Słowo: obrazić
Kategoria: obrazić
Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: obrazić
jak kogoś obrazić, obrazić antonimy, obrazić gramatyka, obrazić kogoś, obrazić kogoś po angielsku, obrazić krzyżówka, obrazić ortografia, obrazić po angielsku, obrazić się, obrazić się po niemiecku, obrazić się sennik, obrazić się synonim, obrazić się słownik, obrazić synonim, obrazić synonimy, obrazić słownik
Synonimy: obrazić
zranić, zaszkodzić, dolegać, ranić, urazić, znieważać, uwłaczać, naurągać, uchybić, grzeszyć, ubliżać, zawstydzić, zlekceważyć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: obrazić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka obrazić: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka obrazić: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: obrazić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
insult, injure, pique, offend, outrage, hurt, affront, to offend
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
afrentar, lastimar, insultar, estropear, lisiar, injuria, injuriar, pique, deshonor, herir, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
ehrenkränkung, verwunden, vergewaltigen, beschimpfung, schockieren, insult, beleidigung, verletzen, empörung, anfall, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
agonissent, affront, insultons, pécher, froisser, pique, agonir, léser, outrer, violence, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
oltraggio, oltraggiare, ferire, insultare, insulto, ingiuria, offendere, atrocità, ledere, offendono, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
insultar, ultrajar, fira, danar, ofender, insulto, injecção, vulnerar, deste, ferir, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
beschadigen, bederven, krenken, verontwaardiging, havenen, beledigen, kwetsen, verwonden, affronteren, te beledigen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
обида, травмировать, возбуждать, уколоть, задеть, погрешить, ущерб, ушибить, повредить, порушить, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
fornærme, såre, skade, fornærmelse, krenke, støte, krenker, snubler
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
förolämpa, skada, såra, förnärma, kränka, stöta, väcka anstöt
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
skandaali, hirmuteko, haavoittaa, halkoa, rikkoa, kolhia, raiskata, parjata, loukkaus, sattua, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
krænke, fornærme, skælde, såre, chokere, beskadige, støde, krænker, forarger
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
urážka, urazit, škodit, hřešit, zlost, potupit, šokovat, pohanět, poranit, násilnost, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
piké, meggyalázás, bántalmazás, sért, bánt, sérti, megbántani, megsérteni
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
incitmek, yaralamak, küstürmek, rahatsız, rencide, hakaret, gücendirmek
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
προσβολή, προπηλακίζω, οργή, προσβάλλω, λοιδορώ, προσβάλλουν, προσβάλλει, προσβάλω, προσβάλει
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
пікантність, наказ, порушувати, огида, заборона, образити, насилувати, ображати, ізолятори, зачіпати, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
fyerje, lëndoj, ofendoj, fyej, ofendojnë, ofendojë, skandalizojë
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
обиждам, обиждат, обиди, обижда, обидя
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
абражаць, зневажаць, зьневажаць, абражалі, паганіць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vihahoog, protestikisa, erutama, ärgitama, solvama, solvang, vigastama, solvata, pahandab, solvavad, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
naljutiti, napasti, uvreda, izazivati, ozlijediti, razmirica, nesuglasica, napad, kvariti, povrijediti, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
meiða, brjóta, brjóta af, hneykslum, brjóta af sér, móðga
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
vulnero, offendo
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
įžeisti, sužeisti, įžeidžia, kur nusižengiame, nusižengiame, nusikalsti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
šokēt, ievainot, satriekt, apvainot, aizskart, aizvainot, aizskar, apgrēcina
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
навреди, навредуваат, навредува, навредат, се навреди
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
răni, jigni, ofensa, jignesc, ofenseze, jignească
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
užaliti, žalijo, žaliti, užalil, žali
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
urážka, urazenosť, uraziť, prejsť, vie pokryť, urazit, absolvovať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/obrazić)
odmiana:
koniugacja VIa
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. obrażalski m, obraza, obrażanie, obrażenie
czas. obrażać
przym. obraźliwy, obrażalski
przysł. obraźliwie
przykłady:
Józek mnie obraził. Nazwał mnie małpą.
Kamil obraził się na mnie po tym, jak nazwałem go małpą.
synonimy:
znieważyć, dotknąć, urazić, zranić, zwyzywać, nawrzucać, zelżyć
nadąsać się, nie odzywać się
wymowa:
IPA: [ɔbˈraʑiʨ̑], AS: [obraźić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. obrażać)
aspekt niedokonany od: obrażać
czasownik zwrotny dokonany obrażać się (ndk. obrażać się)
aspekt niedokonany od: obrażać się
koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | obrazić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | obrażę | obrazisz | obrazi | obrazimy | obrazicie | obrażą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | obraziłem | obraziłeś | obraził | obraziliśmy | obraziliście | obrazili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | obraziłam | obraziłaś | obraziła | obraziłyśmy | obraziłyście | obraziły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | obraziłom | obraziłoś | obraziło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech obrażę | obraź | niech obrazi | obraźmy | obraźcie | niech obrażą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | obrazić się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | obrażę się | obrazisz się | obrazi się | obrazimy się | obrazicie się | obrażą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | obraziłem się | obraziłeś się | obraził się | obraziliśmy się | obraziliście się | obrazili się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | obraziłam się | obraziłaś się | obraziła się | obraziłyśmy się | obraziłyście się | obraziły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | obraziłom się | obraziłoś się | obraziło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się obrażę | obraź się | niech się obrazi | obraźmy się | obraźcie się | niech się obrażą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. obrażalski m, obraza, obrażanie, obrażenie
czas. obrażać
przym. obraźliwy, obrażalski
przysł. obraźliwie
przykłady:
Józek mnie obraził. Nazwał mnie małpą.
Kamil obraził się na mnie po tym, jak nazwałem go małpą.
synonimy:
znieważyć, dotknąć, urazić, zranić, zwyzywać, nawrzucać, zelżyć
nadąsać się, nie odzywać się
wymowa:
IPA: [ɔbˈraʑiʨ̑], AS: [obraźić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. obrażać)
aspekt niedokonany od: obrażać
czasownik zwrotny dokonany obrażać się (ndk. obrażać się)
aspekt niedokonany od: obrażać się
Statystyki popularności: obrazić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa