Słowo: obraza
Kategoria: obraza
Ludzie i społeczeństwo, Prawo i administracja, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: obraza
obraza antonimy, obraza funkcjonariusza, obraza funkcjonariusza na służbie, obraza gramatyka, obraza krzyżówka, obraza majestatu, obraza nauczyciela, obraza ortografia, obraza prezydenta, obraza synonim, obraza synonimy, obraza sądu, obraza uczuć religijnych, obraza urzędnika państwowego, obraza w internecie
Synonimy: obraza
zniewaga, obelga, obrażenie, ubliżenie, uchybienie, afront, wykroczenie, przestępstwo, urażenie, przykrość, skandal, ujma, urąganie, rzecz oburzająca, pogarda, lekceważenie, wzgarda, uraza, oburzenie, złość, pretensja, ansa, grzech, przekroczenie, transgresja
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: obraza
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka obraza: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka obraza: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: obraza
obraza po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
abusing, umbrage, scandal, insult, injury, outrage, resentment, pet, pique, offence, affront, offense, contempt
obraza po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
lesión, fechoría, resentimiento, injuria, detrimento, afrentar, indignación, herida, insultar, contusión, provocación, rencor, deshonor, afrenta, daño, escándalo, insulto, insultos, ofensa, el insulto
obraza po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
gewalttat, streicheln, lieblingstier, ehrenkränkung, freveltat, fetale, feindseligkeit, verletzung, schmähend, liebling, beleidigung, kränkung, ärger, hass, insult, skandal, Beleidigung, beleidigen, Insult, Beschimpfung, Kränkung
obraza po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
atrocité, insulte, offensive, ombrage, scandale, outrer, indignité, ombre, violence, outrage, transgression, choquer, favori, caresser, dommage, infraction, injure, l'insulte, insulter, insultes
obraza po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
reato, insultare, risentimento, oltraggio, scandalo, vezzeggiare, affronto, pregiudizio, atrocità, offesa, danno, offendere, infrazione, ombra, insulto, prediletto, beffa, la beffa
obraza po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
lesão, fira, ferimento, ferida, insultar, escândalo, dano, danar, afagar, ferir, inconveniente, isolador, pilão, insulto, acariciar, ferimentos, insultos, ofensa, o insulto
obraza po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
huisdier, achterklap, krenken, aanstoot, blessure, afbreuk, wraakzucht, koesteren, eerroof, rancune, haatdragendheid, letsel, beledigen, wrok, troetelen, affronteren, belediging, belediging van, insult, beledigingen
obraza po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
возмущение, нарушение, задеть, вред, возмущать, гордиться, эксцесс, повреждение, уколоть, ущерб, произвол, рана, сплетня, насилие, обида, обидеть, оскорбление, оскорблением, оскорбления, инсульт
obraza po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
elskling, fornærmelse, skandale, skade, ugagn, fornærme, nag, yndling, kjæle, fornærmelse mot, til fornærmelse
obraza po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
ont, smeka, harm, anstöt, agg, åverkan, skada, skandal, förolämpning, sten, förolämpa, skymf, förolämpningen
obraza po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
parjata, hyväillä, loukkaus, mieluisin, rikkomus, panetella, kauna, pilkka, rötös, rike, hyökkäys, vahinko, vamma, kohu, haitta, solvaus, loukkaa, insult, loukkauksena, loukata
obraza po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
sår, fornærme, skade, lovovertrædelse, skælde, forbrydelse, fornærmelse, spot, hån, krænkelse
obraza po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
pohoršení, oblíbený, poranění, dráždit, miláček, pomluva, poklesek, hýčkat, mazlit, znásilnění, odpor, násilí, popudit, násilnost, delikt, útok, urážka, urážku, urážkou, urážky
obraza po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
díszállat, botrány, kártétel, piké, megbántódás, sérülés, meggyalázás, bántalmazás, harag, kár, sértés, sebesülés, sértést, sértésnek, inzultus
obraza po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yara, hakaret, rezalet, skandal, kötülük, zarar, sevgili
obraza po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
προσβολή, προπηλακίζω, λοιδορώ, θωπεύω, προσβάλλω, μνησικακία, αδίκημα, παράβαση, βλάβη, οργή, αγανάκτηση, προσβολής, την προσβολή, προσβάλλουν, ύβρη
obraza po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
пікантність, наступ, ображання, мазун, балувати, обурений, затьмарити, злочин, образливий, ображати, наклепницький, ганебний, затьмити, ізолятори, подразнення, насилувати, образа, образу, образи
obraza po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lëndim, ofendim, fyerje, fyerja, fyerje e, fyesh
obraza po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
престъпление, обида, скандал, нараняване, инсулт, обидата, оскърбление, обиди
obraza po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
блага, абразу, абраза, знявагу, знявага, зьнявага
obraza po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
lemmikloom, erutama, seaduserikkumine, vigastus, vihahoog, solvang, vari, protestikisa, skandaal, minnalaskmine, ärgitama, solvama, käegalöömine, trauma, solvamine, solvanguga, solvata, solvab
obraza po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
ljutina, spletke, djelo, jad, uvreda, napad, nepravda, razmirica, sramota, nesuglasica, ozljeda, zlovolja, izazivati, skandal, hlad, prekršaj, vrijeđa, uvredu, vrijeđaju
obraza po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
miski, smán, sök, móðgun
obraza po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
damnum, commissum, malum, iniuria
obraza po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
blogis, skriauda, nusikaltimas, paskalos, įžeidimas, įžeidžia, įžeidimą, įžeisti
obraza po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
mīļotais, mīlulis, šokēt, noziegums, satriekt, tenkas, dārgais, apvainojums, apvainojumu, aizvainojums, aizvaino, aizvainot
obraza po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
навреда, навредата, инсулт, навреди, навредуваат
obraza po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
rău, bârfă, delict, scandal, resentiment, insultă, insulta, insulte, insultei, jignire
obraza po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
porušení, delikt, žalitev, žaljivka, razžalitev, žali
obraza po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
úraz, zášť, porušení, urazenosť, delikt, urážka, urážkou, urážku, urážky
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/obraza)
związki frazeologiczne:
kamień obrazy, obraza boska, obraza majestatu, obraza munduru
kolokacje:
(1) obraza majestatu
odmiana:
(1.1-2)
wyrazy pokrewne:
rzecz. obrażalstwo n, obrażalski m, obrażenie n, obrażanie n
czas. obrażać ndk., obrazić dk.
przym. obrażalski, obraźliwy
przysł. obraźliwie
przykłady:
Krytyka jest odbierana jako osobista obraza, dlatego też nie wolno nikogo krytykować bezpośrednio.
synonimy:
dyshonor, połajanka, zniewaga, afront, znieważenie, obrażenie, obelga, policzek, ujma, krzywda, uchybienie
wykroczenie
wymowa:
IPA: [ɔbˈraza], AS: [obraza]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
urażenie czyjejś godności osobistej
naruszenie obowiązujących norm, praw, wartości
kamień obrazy, obraza boska, obraza majestatu, obraza munduru
kolokacje:
(1) obraza majestatu
odmiana:
(1.1-2)
| przypadek | liczba pojedyncza |
|---|---|
| mianownik | obraza |
| dopełniacz | obrazy |
| celownik | obrazie |
| biernik | obrazę |
| narzędnik | obrazą |
| miejscownik | obrazie |
| wołacz | obrazo |
wyrazy pokrewne:
rzecz. obrażalstwo n, obrażalski m, obrażenie n, obrażanie n
czas. obrażać ndk., obrazić dk.
przym. obrażalski, obraźliwy
przysł. obraźliwie
przykłady:
Krytyka jest odbierana jako osobista obraza, dlatego też nie wolno nikogo krytykować bezpośrednio.
synonimy:
dyshonor, połajanka, zniewaga, afront, znieważenie, obrażenie, obelga, policzek, ujma, krzywda, uchybienie
wykroczenie
wymowa:
IPA: [ɔbˈraza], AS: [obraza]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
urażenie czyjejś godności osobistej
naruszenie obowiązujących norm, praw, wartości
Statystyki popularności: obraza
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Katowice, Warszawa, Kraków, Lublin, Poznań
Najczęściej wyszukiwane w regionach
lubelskie, pomorskie, śląskie, Województwo małopolskie, dolnośląskie
Losowe słowa