Słowo: obraza

Kategoria: obraza

Ludzie i społeczeństwo, Prawo i administracja, Encyklopedie i słowniki

Powiązane słowa / Znaczenie: obraza

obraza antonimy, obraza funkcjonariusza, obraza funkcjonariusza na służbie, obraza gramatyka, obraza krzyżówka, obraza majestatu, obraza nauczyciela, obraza ortografia, obraza prezydenta, obraza synonim, obraza synonimy, obraza sądu, obraza uczuć religijnych, obraza urzędnika państwowego, obraza w internecie

Synonimy: obraza

zniewaga, obelga, obrażenie, ubliżenie, uchybienie, afront, wykroczenie, przestępstwo, urażenie, przykrość, skandal, ujma, urąganie, rzecz oburzająca, pogarda, lekceważenie, wzgarda, uraza, oburzenie, złość, pretensja, ansa, grzech, przekroczenie, transgresja

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: obraza

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka obraza: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3

Tłumaczenia: obraza

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
abusing, umbrage, scandal, insult, injury, outrage, resentment, pet, pique, offence, ...
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
lesión, fechoría, resentimiento, injuria, detrimento, afrentar, indignación, herida, insultar, contusión, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
gewalttat, streicheln, lieblingstier, ehrenkränkung, freveltat, fetale, feindseligkeit, verletzung, schmähend, liebling, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
atrocité, insulte, offensive, ombrage, scandale, outrer, indignité, ombre, violence, outrage, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
reato, insultare, risentimento, oltraggio, scandalo, vezzeggiare, affronto, pregiudizio, atrocità, offesa, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
lesão, fira, ferimento, ferida, insultar, escândalo, dano, danar, afagar, ferir, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
huisdier, achterklap, krenken, aanstoot, blessure, afbreuk, wraakzucht, koesteren, eerroof, rancune, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
возмущение, нарушение, задеть, вред, возмущать, гордиться, эксцесс, повреждение, уколоть, ущерб, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
elskling, fornærmelse, skandale, skade, ugagn, fornærme, nag, yndling, kjæle, fornærmelse mot, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
ont, smeka, harm, anstöt, agg, åverkan, skada, skandal, förolämpning, sten, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
parjata, hyväillä, loukkaus, mieluisin, rikkomus, panetella, kauna, pilkka, rötös, rike, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
sår, fornærme, skade, lovovertrædelse, skælde, forbrydelse, fornærmelse, spot, hån, krænkelse
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
pohoršení, oblíbený, poranění, dráždit, miláček, pomluva, poklesek, hýčkat, mazlit, znásilnění, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
díszállat, botrány, kártétel, piké, megbántódás, sérülés, meggyalázás, bántalmazás, harag, kár, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yara, hakaret, rezalet, skandal, kötülük, zarar, sevgili
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
προσβολή, προπηλακίζω, λοιδορώ, θωπεύω, προσβάλλω, μνησικακία, αδίκημα, παράβαση, βλάβη, οργή, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
пікантність, наступ, ображання, мазун, балувати, обурений, затьмарити, злочин, образливий, ображати, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lëndim, ofendim, fyerje, fyerja, fyerje e, fyesh
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
престъпление, обида, скандал, нараняване, инсулт, обидата, оскърбление, обиди
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
блага, абразу, абраза, знявагу, знявага, зьнявага
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
lemmikloom, erutama, seaduserikkumine, vigastus, vihahoog, solvang, vari, protestikisa, skandaal, minnalaskmine, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
ljutina, spletke, djelo, jad, uvreda, napad, nepravda, razmirica, sramota, nesuglasica, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
miski, smán, sök, móðgun
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
damnum, commissum, malum, iniuria
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
blogis, skriauda, nusikaltimas, paskalos, įžeidimas, įžeidžia, įžeidimą, įžeisti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
mīļotais, mīlulis, šokēt, noziegums, satriekt, tenkas, dārgais, apvainojums, apvainojumu, aizvainojums, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
навреда, навредата, инсулт, навреди, навредуваат
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
rău, bârfă, delict, scandal, resentiment, insultă, insulta, insulte, insultei, jignire
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
porušení, delikt, žalitev, žaljivka, razžalitev, žali
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
úraz, zášť, porušení, urazenosť, delikt, urážka, urážkou, urážku, urážky

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/obraza)

związki frazeologiczne:
kamień obrazy, obraza boska, obraza majestatu, obraza munduru

kolokacje:
(1) obraza majestatu

odmiana:
(1.1-2) 
przypadekliczba pojedyncza
mianownikobraza
dopełniaczobrazy
celownikobrazie
biernikobrazę
narzędnikobrazą
miejscownikobrazie
wołaczobrazo


wyrazy pokrewne:
rzecz. obrażalstwo n, obrażalski m, obrażenie n, obrażanie n
czas. obrażać ndk., obrazić dk.
przym. obrażalski, obraźliwy
przysł. obraźliwie

przykłady:
Krytyka jest odbierana jako osobista obraza, dlatego też nie wolno nikogo krytykować bezpośrednio.

synonimy:
dyshonor, połajanka, zniewaga, afront, znieważenie, obrażenie, obelga, policzek, ujma, krzywda, uchybienie
wykroczenie

wymowa:
IPA: [ɔbˈraza], AS: [obraza]

znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
urażenie czyjejś godności osobistej
naruszenie obowiązujących norm, praw, wartości

Statystyki popularności: obraza

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Katowice, Warszawa, Kraków, Lublin, Poznań

Najczęściej wyszukiwane w regionach

lubelskie, pomorskie, śląskie, Województwo małopolskie, dolnośląskie

Losowe słowa