Słowo: oznaka
Kategoria: oznaka
Zdrowie, Ludzie i społeczeństwo, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: oznaka
odznaka policyjna, oznaka antonimy, oznaka dni płodnych, oznaka gramatyka, oznaka krzyżówka, oznaka logika, oznaka ortografia, oznaka porodu, oznaka rozpoznawcza, oznaka symptom, oznaka synonim, oznaka synonimy, oznaka w socjologii, oznaka wiosny, oznaka żałoby
Synonimy: oznaka
znak, oznaczenie, dowód, wskazówka, objaw, stempel, pieczęć, piętno, cecha, matryca, żeton, dowód przyjaźni, bon, ślad, trop, poszlaka, odcisk, oczywistość, legitymacja, dokumentowanie, świadectwo, stempel probierczy, łuska, denotacja, znaczenie, zakres, wskazanie, symptom, symptomat
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: oznaka
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka oznaka: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka oznaka: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: oznaka
oznaka po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
badge, mark, token, evidence, hallmark, indication, portent, indicator, hall-mark, stamp, sign, emblem, sign of, a sign
oznaka po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
agüero, probanza, señal, indicio, letrero, declaración, síntoma, imprimir, recuerdo, marca, estampilla, emblema, estigma, placa, firmar, divisa, signo, muestra, cartel
oznaka po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
beweisen, wert, vorzeichen, vorbote, benotung, symbol, zeichen, anzeichen, das, fleck, indikator, abstempeln, benoten, kennzeichen, andenken, abzeichen, Zeichen, Schild, Vorzeichen, sign
oznaka po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
piaffer, indicateur, désignation, cible, médaille, point, tache, port, démontrer, emblème, ligne, certificat, preuve, terme, timbre, signature, signe, panneau, enseigne, le signe, signal
oznaka po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
bollare, portento, indizio, emblema, cartello, segnale, simbolo, indicazione, firmare, timbro, segno, prova, indicatore, testimonianza, ricordo, insegna, segno di, sign, il segno
oznaka po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
marcar, evidenciar, símbolo, mostrar, assinar, extraviar, ver, selo, indicadores, aceno, subscrever, indique, privada, porte, indicação, selar, sinal, signo, sinal de, sign, o sinal
oznaka po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
gedenkschrift, aanduiding, kleur, staven, bewijs, adstructie, souvenir, merkteken, muntstempel, gedenkteken, omen, tekenen, embleem, gedachtenis, plaat, porto, teken, bord, ondertekenen, voorteken, teken van
oznaka po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
подмечать, занижать, улика, предвестник, разграничивать, нашивка, балл, отмежевывать, символ, предел, медлить, критерий, очевидность, эмблема, уровень, данные, знак, признак, признаком, знаком, зодиака
oznaka po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
viser, preg, indikator, signal, kjennemerke, markere, erindring, skilt, stempel, emblem, bevis, merke, frimerke, tegn, sign, skiltet, signere
oznaka po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
stämpla, märka, symbol, signera, frimärke, vink, tecken, teckna, signal, markera, prägel, märke, frankera, skylt, bevis, underteckna, tecknet
oznaka po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
osoittaminen, talloa, todistusaineisto, mittari, piirre, merkki, viittoa, enne, sopia, postimerkki, näyttää toteen, havaita, postimaksu, oire, huomata, osoittaa, merkin, merkkiä, sign, kirjaudu
oznaka po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
karakter, underskrive, skilt, vink, emblem, mærke, bevis, signal, symbol, indikator, tegn, sign, tegnet, undertegne
oznaka po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
podpis, znamení, otisk, značka, signál, návěští, podepsat, symbol, razidlo, firma, projev, mez, vyznačit, cenina, posunek, naznačení, znak, znaménko
oznaka po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
osztályzat, ásványindikátor, munkaíró, feltüntetés, javallat, fémjelzés, jelkép, rámutatás, kézjegy, indikáció, indikátor, részleges, leolvasás, tantusz, jelölés, aknamélység-mutató, jel, jele, megjelölés, Sign, jelet
oznaka po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
nişan, levha, tabela, belirti, iz, ispat, arma, damga, baha, işaret, kanıtlamak, marka, rozet, işareti, bir işaret, işaretidir
oznaka po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
γραμματόσημο, φλας, στοιχεία, δείγμα, μαρτυρία, σημειώνω, σήμα, σημαίνω, κουπόνι, ταμπέλα, γνώρισμα, απόδειξη, αποδείξεις, βαθμός, πίνακας, ένδειξη, πινακίδα, επιγραφή, σημείο, σημάδι
oznaka po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
яких-таких, показовий, печатка, емблема, знак, підписати, марка, яким, морської, вказівний, ознака, проба, штамп, кокарда, очевидність, індикативний, зодіаку, символ
oznaka po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
stemë, pullë, shenjë, distinktiv, emblemë, shenja, shenjë e, Shkruaj në librin e, nënshkruajnë
oznaka po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
предзнаменование, указател, знак, емблема, указание, жетон, символ, индикатор, признак, знамение, белег
oznaka po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
асачыць, прыстань, знак, знакі
oznaka po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
sümbol, näit, hinne, embleem, politseimärk, stants, märk, kullaproov, näitaja, näitamine, näidik, indikaator, kvaliteedimärk, sõne, viibe, märkima, tähis, märgi, märki, märgiks
oznaka po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
uspomena, iskaznica, jedinica, pokazatelj, dokaz, obilježiti, značka, obilježje, navod, dokazi, lupanje, simbol, signal, čudo, pečatiti, dokazati, znak, prijava, znaka, prijavu, potpisati
oznaka po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
einkunn, einkenni, frímerki, auðkenna, merki, skilti, tákn, merki um, innskrá
oznaka po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
testimonium, signum, titulus, macula, insigne, argumentum, indicium, nota
oznaka po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
įrodymas, ženklas, rodyklė, signalas, atspaudas, požymis, indikatorius, antspaudas, pažymys, įspaudas, Prisijungti, žymuo, prisijungimas
oznaka po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
pastmarka, nozīmīte, signāls, rādītājs, žetons, pierādīt, novērtējums, zīme, atzīme, emblēma, zīmogs, pazīme, indikators, apzīmējums, zīmi
oznaka po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
Пријавете се, знак, знакот, Пријавете, знаци
oznaka po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
semn, ştampilă, simbol, insignă, amintire, semna, timbru, semnal, emblemă, prost, indicator, augur, notă, un semn, semn de, urmă
oznaka po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
značka, marek, marka, grb, známka, označit, záznam, tabla, znak, evidence, punc, indikátor, simbol, znamenje, prijava, Horoskopski
oznaka po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
indikátor, znak, symbol, záznam, značka, marek, známka, dôkaz, div, označiť, krik, tabule, symbolický, marka, odznak, zázrak, znamenia, znamenie, znamení, znamenie zverokruhu
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/oznaka)
kolokacje:
oznaka bezsilności / tchórzostwa
odmiana:
wyrazy pokrewne:
czas. oznaczać ndk., oznaczyć dk., oznakować dk.
rzecz. oznaczanie n, oznaczenie n, odznaka f
przykłady:
Spóźnianie się nie zawsze jest oznaką braku szacunku.
synonimy:
przejaw, objaw, symptom
wymowa:
IPA: [ɔzˈnaka], AS: [oznaka]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
objaw świadczący o czymś; dowód, znak czegoś
przedmiot, który jest symbolem, znakiem czegoś
oznaka bezsilności / tchórzostwa
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | oznaka | oznaki |
| dopełniacz | oznaki | oznak |
| celownik | oznace | oznakom |
| biernik | oznakę | oznaki |
| narzędnik | oznaką | oznakami |
| miejscownik | oznace | oznakach |
| wołacz | oznako | oznaki |
wyrazy pokrewne:
czas. oznaczać ndk., oznaczyć dk., oznakować dk.
rzecz. oznaczanie n, oznaczenie n, odznaka f
przykłady:
Spóźnianie się nie zawsze jest oznaką braku szacunku.
synonimy:
przejaw, objaw, symptom
wymowa:
IPA: [ɔzˈnaka], AS: [oznaka]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
objaw świadczący o czymś; dowód, znak czegoś
przedmiot, który jest symbolem, znakiem czegoś
Statystyki popularności: oznaka
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Kraków, Gdańsk, Wrocław, Katowice
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, pomorskie, podkarpackie, Województwo łódzkie, Województwo małopolskie
Losowe słowa