Słowo: płakać
Kategoria: płakać
Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo, Zdrowie
Powiązane słowa / Znaczenie: płakać
extazy, extazy możesz płakać, jak nie płakać, miałaś nie płakać, monika brodka, możesz płakać, nie będziem płakać, płakać antonimy, płakać gramatyka, płakać jak bóbr, płakać krzyżówka, płakać mi się chce, płakać nad rozlanym mlekiem, płakać ortografia, płakać po angielsku, płakać po niemiecku, płakać po rosyjsku, płakać przez sen, płakać sennik, płakać synonim, płakać synonimy, płakać we śnie, sennik płakać
Synonimy: płakać
wołać, zapłakać, krzyczeć, ryczeć, łzawić, opłakiwać, kapać z czegoś, lamentować, rozpaczać, przeboleć, skarżyć się, jęczeć, stękać, uskarżać się, labiedzić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: płakać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka płakać: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka płakać: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: płakać
płakać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
cry, wept, wail, grizzle, weep, sob, mourn, to cry, crying
płakać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
grito, vocear, sollozo, clamor, clamar, gemido, gemir, sollozar, llorar, grito de, llanto
płakać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schnulzig, klage, schreien, heulen, aufschrei, jammern, ruf, weinte, bejammern, schrei, weinen, gejammer, ausruf, brüllen, klagen, geweint, Schrei, Ruf, Aufschrei
płakać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
pleurons, boucan, vagir, pleurée, pleurèrent, gémir, pleurées, clamer, pleurâmes, carcailler, jacasser, pleuré, pleurnicher, grogner, pleurez, pleurs, pleurer, cri, cris, cri de, le cri
płakać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
singhiozzo, urlo, piangere, lamento, gridare, singhiozzare, grido, grido di, pianto
płakać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
lamento, grito, semanalmente, voar, chorar, vagão, alar, impar, semanal, clamor, choro, grito de
płakać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
huilen, tranen, traanogen, wenen, schreeuw, schreeuwen, schreien, weeklagen, kreet, snikken, roep, roepen, geroep
płakać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
мольба, выть, оплакивать, всхлипывание, вопить, вопль, поплакать, голосить, возглас, всхлипывать, сереть, окрик, проплакать, клик, просачиваться, выкрик, крик, плакать, клич, криком
płakać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
klage, skrike, gråte, skrik, jammer, grine, cry, rop, ropet
płakać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
skrik, rop, snyftning, skrika, gråta, ropa, snyfta, ropet, ifrån
płakać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
vollottaa, vetistellä, valitella, itku, vetistää, itkeä, kiljua, hihkaista, surra, huutaa, pillittää, parjata, huudahtaa, ulista, harmaa, huuto, cry, huutonsa, huudon
płakać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
råbe, råb, græde, skrig, skrige, cry, råbet
płakać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
řvát, brblat, vzlykat, výkřik, nářek, slzet, fňukat, plakat, křičet, kňourat, volat, pokřikovat, křik, vykřiknout, řev, štkát, pláč, volání
płakać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
zokogás, kiáltás, sírni, kiáltása, kiáltást, sír
płakać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
çığlık, bağırmak, ağlamak, haykırış, ses, hıçkırmak, ağlama, cry, ağlamaya
płakać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φωνάζω, λυγμός, κραυγή, κλαίω, στριγγλίζω, κλάμα, την κραυγή, φωνή, cry
płakać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
сивій, кричати, сивої, сірий, сподіватись, думати, сивою, плач, сподіватися, крик, плакати, сивий, захлинатись, вати, безпритульники, ричати, лемент, галас
płakać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lebetitem, qaj, ngashërim, britmë, thirrje, britma që ngrihet, të qarë
płakać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
плаката, вик, вика, плача, плач, писък
płakać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
крык
płakać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
hüüdma, kisama, tola, hoorapoeg, tilluke, mossitama, hüüd, nutma, cry, nutta, hädakisa
płakać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
jadikovati, jadikovanje, kukati, jecanje, ridanje, jecati, plakati, vapaj, poklič, krik, uzvik, plač
płakać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
grátur, kjökra, kall, vola, gráta, kvein, hróp, neyðarkvein, hrópa
płakać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
clamor, flere, fleo, lamentor
płakać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
šauksmas, šaukti, verkti, rėkti, verksmas, riksmas, šūkis
płakać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
raudāt, sauciens, vaimanas, aicinājums, saukt, kliedziens, gaudas, kliegt, žēlabas, raudas
płakać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
крик, плачот, крикот, вик, плаче
płakać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
tânguire, chemare, strigăt, strigătul, plânge, strigătele, cry
płakać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
pláče, jokati, plakat, jok, cry, krik, vzklik, vpitje
płakać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
vzlyk, bedákanie, výkrik, výkřik, vykrik
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/płakać)
etymologia:
początkowo słowo znaczyło 'bić, uderzać, zadawać ból'
związki frazeologiczne:
płakać jak bóbr, płakać jak dziecko, płakać krwawymi łzami, płakać nad rozlanym mlekiem, płakać po kątach, płakać rzewnymi łzami, płakać w mankiet / płakać w rękaw, siąść i płakać / usiąść i płakać, przysłowie kto w piątek skacze, ten w niedzielę płacze
odmiana:
koniugacja IX
wyrazy pokrewne:
rzecz. płacz m, płaczek m, płaczka m/f, płaczliwość f, płakanie n
czas. opłakać, opłakiwać
przym. płaczliwy, opłakany
przykłady:
Siedział przy stole i cicho płakał.
synonimy:
tonąć we łzach
wymowa:
, IPA: [ˈpwakaʨ̑], AS: [pu̯akać]
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
wylewać łzy, ronić łzy
początkowo słowo znaczyło 'bić, uderzać, zadawać ból'
związki frazeologiczne:
płakać jak bóbr, płakać jak dziecko, płakać krwawymi łzami, płakać nad rozlanym mlekiem, płakać po kątach, płakać rzewnymi łzami, płakać w mankiet / płakać w rękaw, siąść i płakać / usiąść i płakać, przysłowie kto w piątek skacze, ten w niedzielę płacze
odmiana:
koniugacja IX
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | płakać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | płaczę | płaczesz | płacze | płaczemy | płaczecie | płaczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | płakałem | płakałeś | płakał | płakaliśmy | płakaliście | płakali | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | płakałam | płakałaś | płakała | płakałyśmy | płakałyście | płakały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | płakałom | płakałoś | płakało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech płaczę | płacz | niech płacze | płaczmy | płaczcie | niech płaczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. płacz m, płaczek m, płaczka m/f, płaczliwość f, płakanie n
czas. opłakać, opłakiwać
przym. płaczliwy, opłakany
przykłady:
Siedział przy stole i cicho płakał.
synonimy:
tonąć we łzach
wymowa:
, IPA: [ˈpwakaʨ̑], AS: [pu̯akać]
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
wylewać łzy, ronić łzy
Statystyki popularności: płakać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Lublin, Warszawa, Olsztyn, Bydgoszcz, Kraków
Najczęściej wyszukiwane w regionach
warmińsko-mazurskie, lubelskie, podlaskie, Województwo łódzkie, kujawsko-pomorskie
Losowe słowa