Słowo: paść

Kategoria: paść

Komputery i elektronika, Żywność i napoje, Sztuka i rozrywka

Powiązane słowa / Znaczenie: paść

paść antonimy, paść gramatyka, paść jak betka, paść jak kawka, paść jak ścięty, paść krzyżówka, paść na wznak, paść odmiana, paść ofiarą, paść ofiarą po angielsku, paść ortografia, paść się, paść synonimy, paść w objęcia morfeusza, paść z czyichś rąk, użytkownik, użytkownik mógł paść, wpaść synonim

Synonimy: paść

karmić, nakarmić, wyżywić, żywić, pożywić, zmierzać, mieć skłonność, pielęgnować, kroić, opiekować się, tuczyć, dokarmiać, utuczyć, dotuczać, podkarmiać, paść bydło, wypasać, spaść, paść się

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: paść

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka paść: 4
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 1

Tłumaczenia: paść

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
fall, down, brows, feed, pasture, tend, graze
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
prado, bajada, sustentar, caer, cebar, otoño, caerse, menguar, alimentar, cebo, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
raffinieren, gras, zufuhr, stürzen, flaum, niedergeschlagen, fallen, weide, eingabe, kapitulation, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
entretenir, nourrir, baisse, chute, chois, cas, rouler, aliment, gagnage, tombez, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
giù, pascere, pascolare, diminuzione, piombare, autunno, calata, cascare, caduta, discesa, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
alimentação, pêlo, fevereiro, anoitecer, pomba, pombo, queda, penugem, cair, fiel, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
weide, waas, storten, schemer, bikken, eten, vreten, vallen, schemering, nuttigen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
поддерживать, впасть, вниз, приутихнуть, оземь, смолкать, покормить, порция, падать, оборваться, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
beite, fôr, skråning, høst, fall, falle, mate, mating, fôret
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
falla, fodra, höst, stupa, mata, trilla, nedgång, foder, matnings, feed, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
alaspäin, laiduntaa, antautuminen, luhistua, suistua, pudota, viettävyys, hämy, nurin, putous, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
nære, efterår, græs, fodre, fald, falde, nedad, ned, foder, foderstoffer, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
vodopád, snížit, podzim, pád, klesat, píce, stravovat, sklon, spád, spadnout, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
elbukás, hullás, tönkrejutás, leégve, lefelé, le, lehullás, takarmány, díjazott, pihe, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
güz, yıkılış, düşmek, otlak, sonbahar, iniş, düşme, çökme, aşağı, düşüş, ...
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κάτω, εκπίπτω, τροφοδοτώ, ταΐζω, πτώση, σιτίζω, πέφτω, πούπουλο, βοσκότοπος, τροφή, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
упасти, нагодувати, харчуйтеся, осінь, випадання, пастися, кінчати, унизу, дача, пастись, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
livadh, bie, ha, ushqim, ushqyer, Kanali, ushqimit, ushqim të
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
пасище, пасбище, фураж, храна, фуражи, фуражите
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
падаць, есьцi, панчоха, пагорак, гадаваць, восень, нiзкi, падача, Прадстаўленне
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
langemine, pattulangemine, sööt, varustamine, karjamaa, kosk, langema, karjatama, all, kukkumine, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
pašnjak, potpadati, pale, pasti, otpadati, hrana, pad, ispod, pašnjaci, paša, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
fall, ofan, fóðra, dúnn, falla, niður, ala, lækka, hrapa, beitiland, ...
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
decido, ruo, lapsus
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
žemyn, šerti, kristi, prietema, ganykla, ruduo, pašaras, pašarų, pašarai, pašarus, ...
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
lejā, krišana, krist, apakšā, kritiens, bojāeja, ganības, krēsla, rudens, nokrist, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
есен, падот, feed, храна, фидот, сточна храна, се хранат
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
toamnă, amurg, puf, capitulare, cădere, păşune, hrană, de alimentare, furaje, hrana, ...
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
shodit, spadat, napajat, pasti, dole, vpad, pást, hraniti, propad, klesání, ...
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
dole, kŕmiť, nakŕmiť, pastva, pást, krmivo, krmivá, krmiva

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/paść)

związki frazeologiczne:
paść na podatny grunt

odmiana:
koniugacja XI 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikpaść
czas teraźniejszypasępasieszpasiepasiemypasieciepasą
czas przeszłympasłempasłeśpasłpaśliśmypaśliściepaśli
fpasłampasłaśpasłapasłyśmypasłyściepasły
npasłompasłośpasło
tryb rozkazującyniech pasępaśniech pasiepaśmypaścieniech pasą
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę pasł,
będę paść
będziesz pasł,
będziesz paść
będzie pasł,
będzie paść
będziemy paśli,
będziemy paść
będziecie paśli,
będziecie paść
będą paśli,
będą paść
fbędę pasła,
będę paść
będziesz pasła,
będziesz paść
będzie pasła,
będzie paść
będziemy pasły,
będziemy paść
będziecie pasły,
będziecie paść
będą pasły,
będą paść
nbędę pasło,
będę paść
będziesz pasło,
będziesz paść
będzie pasło,
będzie paść
czas zaprzeszłympasłem byłpasłeś byłpasł byłpaśliśmy bylipaśliście bylipaśli byli
fpasłam byłapasłaś byłapasła byłapasłyśmy byłypasłyście byłypasły były
npasłom byłopasłoś byłopasło było
forma bezosobowa czasu przeszłegopasiono
tryb przypuszczającympasłbym,
byłbym pasł
pasłbyś,
byłbyś pasł
pasłby,
byłby pasł
paślibyśmy,
bylibyśmy paśli
paślibyście,
bylibyście paśli
paśliby,
byliby paśli
fpasłabym,
byłabym pasła
pasłabyś,
byłabyś pasła
pasłaby,
byłaby pasła
pasłybyśmy,
byłybyśmy pasły
pasłybyście,
byłybyście pasły
pasłyby,
byłyby pasły
npasłobym,
byłobym pasło
pasłobyś,
byłobyś pasło
pasłoby,
byłoby pasło
imiesłów przymiotnikowy czynnympasący, niepasący
fpasąca, niepasącapasące, niepasące
npasące, niepasące
imiesłów przymiotnikowy biernympasionypasieni
fpasionapasione
npasione
imiesłów przysłówkowy współczesnypasąc, nie pasąc
rzeczownik odczasownikowypasienie, niepasienie

 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikpaść
czas przyszły prostypadnępadnieszpadniepadniemypadnieciepadną
czas przeszłympadłempadłeśpadłpadliśmypadliściepadli
fpadłampadłaśpadłapadłyśmypadłyściepadły
npadłompadłośpadło
tryb rozkazującyniech padnępadnijniech padniepadnijmypadnijcieniech padną
 pozostałe formy
czas zaprzeszłympadłem byłpadłeś byłpadł byłpadliśmy bylipadliście bylipadli byli
fpadłam byłapadłaś byłapadła byłapadłyśmy byłypadłyście byłypadły były
npadłom byłopadłoś byłopadło było
forma bezosobowa czasu przeszłegopadnięto
tryb przypuszczającympadłbym,
byłbym padł
padłbyś,
byłbyś padł
padłby,
byłby padł
padlibyśmy,
bylibyśmy padli
padlibyście,
bylibyście padli
padliby,
byliby padli
fpadłabym,
byłabym padła
padłabyś,
byłabyś padła
padłaby,
byłaby padła
padłybyśmy,
byłybyśmy padły
padłybyście,
byłybyście padły
padłyby,
byłyby padły
npadłobym,
byłobym padło
padłobyś,
byłobyś padło
padłoby,
byłoby padło
imiesłów przysłówkowy uprzednipadłszy
rzeczownik odczasownikowypadnięcie, niepadnięcie

(3.1-2) koniugacja XI 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikpaść się
czas teraźniejszypasę siępasiesz siępasie siępasiemy siępasiecie siępasą się
czas przeszłympasłem siępasłeś siępasł siępaśliśmy siępaśliście siępaśli się
fpasłam siępasłaś siępasła siępasłyśmy siępasłyście siępasły się
npasłom siępasłoś siępasło się
tryb rozkazującyniech się pasępaś sięniech się pasiepaśmy siępaście sięniech się pasą
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę się pasł,
będę się paść
będziesz się pasł,
będziesz się paść
będzie się pasł,
będzie się paść
będziemy się paśli,
będziemy się paść
będziecie się paśli,
będziecie się paść
będą się paśli,
będą się paść
fbędę się pasła,
będę się paść
będziesz się pasła,
będziesz się paść
będzie się pasła,
będzie się paść
będziemy się pasły,
będziemy się paść
będziecie się pasły,
będziecie się paść
będą się pasły,
będą się paść
nbędę się pasło,
będę się paść
będziesz się pasło,
będziesz się paść
będzie się pasło,
będzie się paść
czas zaprzeszłympasłem się byłpasłeś się byłpasł się byłpaśliśmy się bylipaśliście się bylipaśli się byli
fpasłam się byłapasłaś się byłapasła się byłapasłyśmy się byłypasłyście się byłypasły się były
npasłom się byłopasłoś się byłopasło się było
forma bezosobowa czasu przeszłegopasiono się
tryb przypuszczającympasłbym się,
byłbym się pasł
pasłbyś się,
byłbyś się pasł
pasłby się,
byłby się pasł
paślibyśmy się,
bylibyśmy się paśli
paślibyście się,
bylibyście się paśli
paśliby się,
byliby się paśli
fpasłabym się,
byłabym się pasła
pasłabyś się,
byłabyś się pasła
pasłaby się,
byłaby się pasła
pasłybyśmy się,
byłybyśmy się pasły
pasłybyście się,
byłybyście się pasły
pasłyby się,
byłyby się pasły
npasłobym się,
byłobym się pasło
pasłobyś się,
byłobyś się pasło
pasłoby się,
byłoby się pasło
imiesłów przymiotnikowy czynnympasący się, niepasący się
fpasąca się, niepasąca siępasące się, niepasące się
npasące się, niepasące się
imiesłów przysłówkowy współczesnypasąc się, nie pasąc się
rzeczownik odczasownikowypasienie się, niepasienie się


wyrazy pokrewne:
(1.1, 3.1-2)
rzecz. pasterz m, pastwisko n, pasterka f, pastuszka f, pasza f
czas. pasać ndk., wypasać dk.

rzecz. opad m, padlina f, zapadlisko n, padanie n

synonimy:
wypasać
zob. padać

wymowa:
IPA: [paɕʨ̑], AS: [paść]

znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
doglądać zwierząt pożywiających się na łące
czasownik nieprzechodni dokonany (ndk. padać)
zob. padać
czasownik zwrotny niedokonany paść się (dk. brak)
o zwierzętach: pożywiać się trawą na łące
przen. o ludziach: jeść w nadmiernych ilościach

Statystyki popularności: paść

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Poznań, Kraków, Warszawa

Najczęściej wyszukiwane w regionach

śląskie, wielkopolskie, Województwo małopolskie, mazowieckie, dolnośląskie

Losowe słowa