Słowo: pańszczyzna
Kategoria: pańszczyzna
Encyklopedie i słowniki, Ludzie i społeczeństwo, Książki i literatura
Powiązane słowa / Znaczenie: pańszczyzna
co to pańszczyzna, pańszczyzna antonimy, pańszczyzna co to, pańszczyzna co to jest, pańszczyzna definicja, pańszczyzna gramatyka, pańszczyzna historia, pańszczyzna krzyżówka, pańszczyzna ortografia, pańszczyzna piesza, pańszczyzna pojęcie, pańszczyzna sjp, pańszczyzna synonimy, pańszczyzna to, pańszczyzna we francji, pańszczyzna wydziałowa
Synonimy: pańszczyzna
harówka, poddaństwo, helotyzm, pańszczyźniak, mordęga, znój, ślęczenie, mozolenie się, orka
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: pańszczyzna
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka pańszczyzna: 11
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka pańszczyzna: 11
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: pańszczyzna
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
drudgery, thraldom, serfdom, corvee, serfdom was, villein
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
esclavitud, servidumbre, la servidumbre, condición de siervo, la condición de siervo
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schufterei, knechtschaft, fron, fronarbeit, plackerei, leibeigenschaft, schinderei, Leibeigenschaft, die Leibeigenschaft, der Leibeigenschaft, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
corvée, ahan, esclavage, servage, corvées, le servage, servitude, du servage, la servitude
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
servitù, la servitù della gleba, servaggio, servitù della gleba, la servitù
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
servidão, a servidão, serfdom, escravidão, da servidão
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
herendienst, lijfeigenschap, de lijfeigenschap, horigheid, slavernij, het lijfeigenschap
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
рабство, мытарство, хомут, крепостничество, кабала, каторга, крепостное право, крепостного права, крепостное, крепостничества
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
livegenskapet, livegenskap, serfdom, trelldom, livegenskapets
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
slaveri, serfdomen, serfdom, livegenskapen, livegenskap, träldom
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
maaorjuus, orjuus, maaorjuuden, maaorjuutta, orjuuden
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
slaveri, livegenskab, livegenskabet, trældom, livegne
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
robota, otročina, lopota, poddanství, nevolnictví, poroba, dřina
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
rabszolgamunka, robotolás, jobbágyság, jobbágyságot, a jobbágyság, jobbágyi
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kölelik, serflik, Serfliğin, serfdom
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
αγγαρεία, δουλοπαροικία, δουλοπαροικίας, δουλεία, τη δουλοπαροικία, δουλείας
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
рабство, кріпацтво, кріпосне
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
robëri, bujkrobëri
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
крепостничество, крепостничеството, робство, робството, крепостното право
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
прыгоннае, прыгон, прыгонны, крэпасное
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
feodaalorjus, töörügamine, pärisorjus, pärisorjuse, pärisorjusest, pärisorjuses, orjaööd
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
kmetstvo, kmetsko, kmetstva
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
serfdom
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
baudžiava, baudžiavos, vergija, tvirtovės teisės, Helotyzm
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
dzimtbūšana
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
крепосништвото, Ропство, кметството, слугување, крепосништво
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
iobag, iobăgie, iobăgiei, iobăgia, munca de servitor
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
džina, tlačanstvo, služabništvo
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
nevoľníctvo, nevoľníctva, nevoľníctve, otroctvo, nevoľníctvu
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/pańszczyzna)
hiperonimy:
renta feudalna
obowiązek
kolokacje:
pańszczyzna piesza / sprzężajna, odrabiać pańszczyznę, likwidacja / zniesienie pańszczyzny, wymiar pańszczyzny
odbębniać / odwalać pańszczyznę
odmiana:
(1.1-2)
wyrazy pokrewne:
przym. pańszczyźniany, pański, Pański
przykłady:
Na ziemiach polskich najszybciej zniesiono pańszczyznę w zaborze pruskim.
Większość załogi traktuje pracę w godzinach ponadwymiarowych jako przykrą i nieznośną pańszczyznę.
wymowa:
IPA: [pãj̃ˈʃʧ̑ɨzna], AS: [pãĩ ̯ščyzna], zjawiska fonetyczne: nazal.• rozs. artyk.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
hist. bezpłatna i przymusowa praca chłopów na rzecz właściciela ziemskiego w zamian za nadział gruntu;
pot. przen. uciążliwy obowiązek
renta feudalna
obowiązek
kolokacje:
pańszczyzna piesza / sprzężajna, odrabiać pańszczyznę, likwidacja / zniesienie pańszczyzny, wymiar pańszczyzny
odbębniać / odwalać pańszczyznę
odmiana:
(1.1-2)
przypadek | liczba pojedyncza |
---|---|
mianownik | pańszczyzna |
dopełniacz | pańszczyzny |
celownik | pańszczyźnie |
biernik | pańszczyznę |
narzędnik | pańszczyzną |
miejscownik | pańszczyźnie |
wołacz | pańszczyzno |
wyrazy pokrewne:
przym. pańszczyźniany, pański, Pański
przykłady:
Na ziemiach polskich najszybciej zniesiono pańszczyznę w zaborze pruskim.
Większość załogi traktuje pracę w godzinach ponadwymiarowych jako przykrą i nieznośną pańszczyznę.
wymowa:
IPA: [pãj̃ˈʃʧ̑ɨzna], AS: [pãĩ ̯ščyzna], zjawiska fonetyczne: nazal.• rozs. artyk.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
hist. bezpłatna i przymusowa praca chłopów na rzecz właściciela ziemskiego w zamian za nadział gruntu;
pot. przen. uciążliwy obowiązek
Statystyki popularności: pańszczyzna
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa