Słowo: pasować

Kategoria: pasować

Samochody i pojazdy, Piękno i fitness, Encyklopedie i słowniki

Powiązane słowa / Znaczenie: pasować

pasować antonimy, pasować do czegoś być w harmonii, pasować do kogoś po angielsku, pasować do siebie jak, pasować do siebie po angielsku, pasować gramatyka, pasować jak kwiatek do kożucha, pasować jak ulał, pasować jak wół do karety, pasować krzyżówka, pasować na, pasować ortografia, pasować po angielsku, pasować synonim, pasować synonimy

Synonimy: pasować

ochrzcić, obciosać, dubbingować, zdubbingować, dostosować, odpowiadać, przystosować, nadać się, dogadzać, dostosować się do czegoś, stosować, dopasować, wyswatać, dorównywać, dorównać, podbierać się, wyregulować, regulować, uzgodnić, wpasować, wprawiać, dostroić, nadać tytuł szlachecki, paskować, popręgować, pręgować, walczyć, twierdzić, łamać się, wojować, rywalizować, zmagać się, borykać się, mocować się, szamotać się, zaszamotać się

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: pasować

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka pasować: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3

Tłumaczenia: pasować

pasować po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
dovetail, fit, befit, agree, suit, match, fit in, to fit

pasować po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
traje, sano, asentir, sentar, concordar, causa, convenir, congeniar, hábil, pleito, proceso, ajustar, vestido, petición, acomodar, adaptar, partido, fósforo, juego, partido de, encuentro

pasować po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
ausrüsten, werbung, farbe, anfall, gerichtsverfahren, erledigt, geeignet, tracht, ausstatten, vereinbaren, übereinstimmen, passung, zinke, rechtsstreit, schwalbenschwanz, anpassen, Spiel, Match, Begegnung, Partie

pasować po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
valide, montage, pétition, adéquat, habit, seoir, dispute, accepter, coupe, suicide, s'adapter, capable, correspondre, habile, robe, ajuster, match, correspondance, partie, rencontre, jeu

pasować po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
montare, completo, procedimento, causa, vestito, stipulare, idoneo, annuire, addirsi, accettare, processo, assentire, abito, convenire, soddisfare, adatto, partita, incontro, fiammifero, partite, partite in

pasować po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
anuir, acomodar, terno, ajeitar, caber, acostar, veste, servir, pactuar, concordar, fato, sugestão, punho, concorde, dizer, ajustar, fósforo, partida, partido, jogo, correspondência

pasować po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
klederdracht, rechtsgeding, beroerte, stelletje, monteren, proces, adapteren, toestemmen, stel, aanbrengen, dracht, pak, afstemmen, gewaad, passen, vlaag, wedstrijd, lucifer, gelijke, match, wedstrijdresultaten

pasować po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
прилаживаться, годиться, приличествовать, пара, годный, подобать, согласовывать, сватовство, заслуживающий, здоровый, удар, приладить, согласиться, приноравливать, устанавливать, истерия, матч, матча, совпадение, матче, соответствие

pasować po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
dress, farge, passende, søksmål, stemme, høvelig, anfall, kamp, kampen

pasować po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
passa, process, lämpa, rättegång, klänning, passande, kostym, dräkt, överensstämma, match, matchen, matcha, matchning

pasować po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
oikeudenkäynti, kokopuku, sopia, hyvä, soveltua, oikeusjuttu, kelvollinen, varustaa, kohtaus, täsmätä, puku, hyväksyä, kelpaava, istua, sopiva, anomus, ottelu, ottelussa, ottelua, ottelun, ottelun alkua

pasować po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
passe, dragt, match, kamp, kampen, Kampens

pasować po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
vybavit, pře, upravit, přizpůsobit, záchvat, schopný, vhodný, ujednat, nabídka, střih, vyhovět, slušný, souprava, úbor, barva, odpovídat, zápas, utkání, shoda, Těmto požadavkům, zápasu

pasować po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
öltöny, pör, leánykérés, fitt, kosztüm, kérés, mérkőzés, meccs, Match, találat, mérkőzést

pasować po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
münasip, uygun, uymak, kostüm, maç, maçı, eşleme, eşleşme, kibrit

pasować po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κοστούμι, εξυπηρετώ, αρμόζω, βολεύω, συμφωνώ, αγώνας, ματς, αγώνα, παιχνίδι, αντιστοιχία

pasować po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
настрій, згоден, костюм, прилаштований, годний, підхожий, погодьтеся, погоджувати, клопотання, домовлятись, прохання, матч

pasować po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
përshtatshëm, vrull, adaptoj, ndeshje, Ndeshja, Match, Përputhje, ndeshjes

pasować po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
костюм, годния, мач, среща, съвпадение, в срещата, двубой

pasować po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
краска, прыймаць, гарнiтур, матч

pasować po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
istuma, ülikond, hoog, vormis, rahuldama, matš, Kohtumise, mängu, vaste, match

pasować po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
napad, odijelo, namjestiti, odgovara, prikladan, kostim, pristajati, pogodan, ugađanje, podoban, utakmica, susret, Match, susret je, utakmici

pasować po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
samþykkja, hæfur, dragt, henta, Leikurinn, passa, Leiknum, samsvörun, jafningi

pasować po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kostiumas, tikti, derėti, sutikti, rungtynės, atitikimo, atitikimas, Match, mačo

pasować po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
saskanēt, atbilst, piekrist, uzvalks, lēkme, mačs, Spēle, spēles, Beigu, spēlei

pasować po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
натпревар, натпреварот, натпревари, меч, теренот

pasować po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
acces, costum, conveni, meci, partida, meci de, acest meci, meciul

pasować po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
oblek, obleka, tekma, tekma se, tekma se je, Srečanje, tekmo

pasować po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
oblek, slušte, slúžiť, prispôsobiť, zápas

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/pasować)

antonimy:
przen. gryźć się

związki frazeologiczne:
pasować jak wół do karety, pasować jak kwiatek do kożucha, pasować jak pięść do nosa, pasować jak pięść do oka, pasować jak garbaty do ściany, pasuje jak ulał, pasować się ze śmiercią, pasować na rycerza

odmiana:
(1.1-7) koniugacja IV 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikpasować
czas teraźniejszypasujępasujeszpasujepasujemypasujeciepasują
czas przeszłympasowałempasowałeśpasowałpasowaliśmypasowaliściepasowali
fpasowałampasowałaśpasowałapasowałyśmypasowałyściepasowały
npasowałompasowałośpasowało
tryb rozkazującyniech pasujępasujniech pasujepasujmypasujcieniech pasują
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę pasował,
będę pasować
będziesz pasował,
będziesz pasować
będzie pasował,
będzie pasować
będziemy pasowali,
będziemy pasować
będziecie pasowali,
będziecie pasować
będą pasowali,
będą pasować
fbędę pasowała,
będę pasować
będziesz pasowała,
będziesz pasować
będzie pasowała,
będzie pasować
będziemy pasowały,
będziemy pasować
będziecie pasowały,
będziecie pasować
będą pasowały,
będą pasować
nbędę pasowało,
będę pasować
będziesz pasowało,
będziesz pasować
będzie pasowało,
będzie pasować
czas zaprzeszłympasowałem byłpasowałeś byłpasował byłpasowaliśmy bylipasowaliście bylipasowali byli
fpasowałam byłapasowałaś byłapasowała byłapasowałyśmy byłypasowałyście byłypasowały były
npasowałom byłopasowałoś byłopasowało było
forma bezosobowa czasu przeszłegopasowano
tryb przypuszczającympasowałbym,
byłbym pasował
pasowałbyś,
byłbyś pasował
pasowałby,
byłby pasował
pasowalibyśmy,
bylibyśmy pasowali
pasowalibyście,
bylibyście pasowali
pasowaliby,
byliby pasowali
fpasowałabym,
byłabym pasowała
pasowałabyś,
byłabyś pasowała
pasowałaby,
byłaby pasowała
pasowałybyśmy,
byłybyśmy pasowały
pasowałybyście,
byłybyście pasowały
pasowałyby,
byłyby pasowały
npasowałobym,
byłobym pasowało
pasowałobyś,
byłobyś pasowało
pasowałoby,
byłoby pasowało
imiesłów przymiotnikowy czynnympasujący, niepasujący
fpasująca, niepasującapasujące, niepasujące
npasujące, niepasujące
imiesłów przymiotnikowy biernympasowanypasowani
fpasowanapasowane
npasowane
imiesłów przysłówkowy współczesnypasując, nie pasując
rzeczownik odczasownikowypasowanie, niepasowanie


wyrazy pokrewne:
czas. dopasować (się) dk., spasować dk., przypasować dk., wpasować (się)
przym. pasowany, pasiasty
rzecz. pasowanie n, pas m, pasy

przykłady:
Emilia i Adam pasują do siebie.

synonimy:
harmonizować (ze sobą)
odpowiadać
mierzyć się, zmagać się, walczyć, konkurować

wymowa:
IPA: [paˈsɔvaʨ̑], AS: [pasovać]

znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany
być w sam raz wobec czegoś, zgadzać się z czymś pod określonymi względami; nie być ani za dużym, ani za małym, przylegać, mieścić się
książk. ustępować, rezygnować z zamierzonego celu
karc. wycofywać się z dalszej licytacji przez powiedzenie słowa „pas”
być odpowiednim do czyichś potrzeb
stanowić dobraną parę lub zespół
przypadać do gustu
dokonywać drobnych przeróbek ubrania u krawca
czasownik przechodni niedokonany
podn. mianować, nadawać komuś jakąś funkcję
czasownik zwrotny pasować się
walczyć z czymś, zmagać się z przeciwnościami
robić coś z wielkim trudem
bić się z kimś, mierzyć się z kimś

Statystyki popularności: pasować

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Warszawa

Najczęściej wyszukiwane w regionach

Województwo małopolskie, śląskie, mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie

Losowe słowa