Słowo: piać
Powiązane słowa / Znaczenie: piać
piać antonimy, piać english, piać gramatyka, piać krzyżówka, piać odmiana, piać ortografia, piać peany, piać sjp, piać synonimy, piać z radości, piać z zachwytu, pisać angielski, pisać niemiecki, pisać po angielsku, pisać słownik
Synonimy: piać
kukurykać, gaworzyć, triumfować, śpiewać, zaśpiewać, dośpiewać, odśpiewać, bzykać, piszczeć, piknąć, zapiszczeć, zakwiczeć, kwiczeć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: piać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka piać: 4
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka piać: 4
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: piać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
crew, crow, sing, squeak, to crow, crowing
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
cacarear, corneja, tripulación, cuervo, Crow, del cuervo, gallo, el cuervo
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
krähe, besatzung, crew, mannschaft, Krähe, Luftlinie, Luft, krähen
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
chanter, personnel, coqueriquer, coqueliner, équipage, équipe, bande, corbeau, corneille, vol, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
equipaggio, corvo, cornacchia, linea, crow
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
grupo, equipagem, tripularão, corvo, tripulação, animal, crow, do corvo, gralha, corvo de
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
ploeg, bemanning, kraai, Crow, de Kraai, kraai van, kraaien
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
компания, расчёт, шайка, ворона, стадо, бригада, экипаж, команда, ворон, ансамбль, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
mannskap, kråke, crow, kråka, galer
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
kråka, besättning, manskap, crow, galande, kråkan, galandet
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
porukka, kehua, jokeltaa, joukkue, joukko, korppi, miehistö, joukkio, varis, crow, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
krage, mandskab, Crow, kragen, gale
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
mužstvo, osazenstvo, parta, kokrhat, personál, vrána, Crow, vzdušnou, havran, vrány
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
bontórúd, csuhás, kukorékolás, varjú, bontóvas, távolság, holló, gügyög
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
takım, karga, mürettebat, crow, kuş, kargası, the crow
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κουρούνα, κοράκι, χήνας, κόρακα, της χήνας, κορώνης
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
крякати, бригада, ґава, команда, ворона, зграя, екіпаж, компанія, крука
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
sorrë, këndojë, sorra, kikiriki
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
врана, гарван, Кроу, Crow, гарга
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
варона, крумкача, ворона, ворана, гругана
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kiremine, tähtkuju, laevapere, hõiskama, vares, kirema, meeskond, crow, vares ka, varesest, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
kukurikati, vrana, posade, osoblje, društvo, Crow, zračne, gavran
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
kráka, gala, áhöfn, Crow, beinni
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
cornix
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
įgula, varna, tiesia, matuojant tiesia, giedojimas, krykštauti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
vārna, taisnā, vārnu, putna, crow
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
врана, воздушна, врани, Кроу
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
cioară, echipaj, Crow, cioara, aeriană, ciori
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
posádka, vrana, vrána, vran, Crow, zračne, vrana se
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
posádka, mužstvo, vrana, vrána, crow
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/piać)
kolokacje:
piać z zachwytu / z radości
piać pieśń
odmiana:
(1.1-4) koniugacja Xb
wyrazy pokrewne:
rzecz. pieśń f, piosenka f, pianie n, zapianie n, piewca m, śpiewak m, śpiewaczka f, Śpiewak f/mos
przykłady:
Od rana słychać było, jak koguty pieją w kurniku.
wymowa:
IPA: [pʲjäʨ̑], AS: [pʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• i → j
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. zapiać)
o kogucie: wydawać charakterystyczny głos
przen. mówić cienkim, ostrym głosem
przen. żart. bardzo się cieszyć, zachwycać się czymś
daw. (obecnie żart.) o ludziach i dowolnych ptakach: śpiewać
piać z zachwytu / z radości
piać pieśń
odmiana:
(1.1-4) koniugacja Xb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | piać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | pieję | piejesz | pieje | piejemy | piejecie | pieją | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | piałem | piałeś | piał | pialiśmy / pieliśmy | pialiście / pieliście | piali / pieli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | piałam | piałaś | piała | piałyśmy | piałyście | piały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | piałom | piałoś | piało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech pieję | piej | niech pieje | piejmy | piejcie | niech pieją | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. pieśń f, piosenka f, pianie n, zapianie n, piewca m, śpiewak m, śpiewaczka f, Śpiewak f/mos
przykłady:
Od rana słychać było, jak koguty pieją w kurniku.
wymowa:
IPA: [pʲjäʨ̑], AS: [pʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• i → j
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. zapiać)
o kogucie: wydawać charakterystyczny głos
przen. mówić cienkim, ostrym głosem
przen. żart. bardzo się cieszyć, zachwycać się czymś
daw. (obecnie żart.) o ludziach i dowolnych ptakach: śpiewać
Losowe słowa