Słowo: plądrować
Powiązane słowa / Znaczenie: plądrować
plądrować antonimy, plądrować etymologia, plądrować gramatyka, plądrować krzyżówka, plądrować ortografia, plądrować rzeczownik, plądrować sjp, plądrować synonim, plądrować synonimy, plądrować wikipedia, podarować po angielsku, podarować słownik, podrywać angielski
Synonimy: plądrować
szabrować, ograbić, łupić, złupić, rozszabrować, wylać z pracy, workować, grabić, splądrować, porwać, oderwać, uprawiać grabież, pozbawiać, szukać, furażować, grabieżyć, rozgrabić, przeszukać, przetrząsać, obszukać, przerzucać, grzebać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: plądrować
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka plądrować: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka plądrować: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: plądrować
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
ravage, sack, pilfer, ransack, maraud, forasmuch, plunder, loot, pillage
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
despedir, bolso, desvalijar, saco, destrozar, merodear, desolar, despojo, pillaje, pillar, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
stehlen, klauen, entlassen, beute, sack, plündern, plünderung, entlassung, verwüsten, hinauswerfen, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
proie, sac, saccager, dévastation, chaparder, marauder, piller, dévaster, pillage, abîmer, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
desolare, saccheggiare, licenziare, depredare, rubacchiare, devastare, saccheggio, preda, sacco, licenziamento, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
saltear, saco, despedimento, roubar, pilhagem, ameixa, pilhar, saque, espoliação, despojo, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
verwoesten, buit, ontslag, roven, buitmaken, royeren, zak, tas, ontzetten, stropen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
ограбление, разграбление, свистать, барыш, обшаривать, ссыпать, раскрадывать, расхищение, ограбить, увольнять, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
bytte, plyndre, avskjed, rov, ransake, herje, sekk, plyndring, plyndringen, byttet
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
snatta, plundra, säck, ödelägga, plundring, bytet, plundringen, utplundring
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
ryöstää, rosvota, irtisanominen, potkut, kukistaa, koluta, irtisanoa, erottaminen, saalis, runnella, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
afskedige, sæk, plyndre, fyre, taske, plyndring, udplyndring, plyndringer, Bytte
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
plen, drancovat, spoušť, prohledat, zpustošit, pustošit, vyplenit, měšec, loupení, uloupit, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kirablás, rombolás, pusztítás, zsákmány, fosztogatás, rablás, zsákmányt, kifosztása
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yağma, ganimet, torba, talan, yağmacılık, talan etmek
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
καταστρέφω, ρημάζω, λεηλατώ, απολύω, λεηλασία, λεηλασίας, λάφυρα, αρπαγή, λεηλατήσουν
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
перистий, ряди, мішок, грабувати, ранги, лантух, пір'ястий, марафон, сак, хрипко, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
çante, thes, plaçkitje, plaçkë, plaçkitjen, pre, plaçkitet
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
опустошение, грабеж, плячкосване, обир, обирам, крада
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
мяшок, рабаванне, рабунак, рабаўніцтва, грабеж, крадзеж
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kott, rüüstama, sobrama, laastama, rüüstamine, riisumine, röövima, Ryöstely
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
pretražiti, ispreturati, pljačka, razarati, torba, rušenje, raznositi, tražiti, opljačkati, pljačku, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
herja, herfang, ræna, herfangi, að herfangi
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
depopulo, spolio, praeda
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
grobis, maišas, plėšti, grobti, plėšimas, laimikis
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
izrakstīšana, laupījums, maiss, atbrīvošana, izlaupīt, laupīt, zagšana, laupīšana
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
грабежот, грабеж, грабиме, плен, пљачкосувањето
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
raid, liberare, jefui, concedia, pradă, sac, jaf, jaful, prada, jafului
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
torba, plenit, korist, vreča, lup, pustošit, plen, Pljačkati, Plijen
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
mech, plent, lup, korisť, lov
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/plądrować)
etymologia:
niem. plündern
kolokacje:
plądrować miasto / wieś / kraj / okolicę / sklep / mieszkanie/…
odmiana:
koniugacja IV
wyrazy pokrewne:
rzecz. plądrowanie n, splądrowanie n
czas. splądrować dk.
przym. plądrowniczy
składnia:
plądrować + B., nie plądrować + D.
synonimy:
rabować, grabić, pustoszyć
wymowa:
IPA: [plɔ̃nˈdrɔvaʨ̑], AS: [plõndrovać], zjawiska fonetyczne: nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. splądrować)
stosować przemoc na jakimś terenie lub w pomieszczeniu, aby przywłaszczyć sobie znajdujące się tam dobra
niem. plündern
kolokacje:
plądrować miasto / wieś / kraj / okolicę / sklep / mieszkanie/…
odmiana:
koniugacja IV
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | plądrować | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | plądruję | plądrujesz | plądruje | plądrujemy | plądrujecie | plądrują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | plądrowałem | plądrowałeś | plądrował | plądrowaliśmy | plądrowaliście | plądrowali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | plądrowałam | plądrowałaś | plądrowała | plądrowałyśmy | plądrowałyście | plądrowały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | plądrowałom | plądrowałoś | plądrowało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech plądruję | plądruj | niech plądruje | plądrujmy | plądrujcie | niech plądrują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. plądrowanie n, splądrowanie n
czas. splądrować dk.
przym. plądrowniczy
składnia:
plądrować + B., nie plądrować + D.
synonimy:
rabować, grabić, pustoszyć
wymowa:
IPA: [plɔ̃nˈdrɔvaʨ̑], AS: [plõndrovać], zjawiska fonetyczne: nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. splądrować)
stosować przemoc na jakimś terenie lub w pomieszczeniu, aby przywłaszczyć sobie znajdujące się tam dobra
Losowe słowa