Słowo: podejmować
Kategoria: podejmować
Encyklopedie i słowniki, Usługi biznesowe i przemysłowe, Prawo i administracja
Powiązane słowa / Znaczenie: podejmować
podejmować antonimy, podejmować decyzję, podejmować decyzję angielski, podejmować decyzję synonim, podejmować działania synonim, podejmować gramatyka, podejmować krzyżówka, podejmować nowe wyzwania po angielsku, podejmować ortografia, podejmować po angielsku, podejmować synonim, podejmować synonimy, podejmować słownik, podejmować uchwałę proz, podejmować wyraz bliskoznaczny
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: podejmować
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka podejmować: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka podejmować: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: podejmować
podejmować po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
took, undertook, take-in, take, entertain, renew, undertake, draw, undertaken, feast, make, taking, to take
podejmować po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
refrescar, reanudar, abolir, necesitar, exigir, ocupar, fiesta, divertir, abrogar, emprender, traer, admitir, recibir, agarrar, embebecer, arrastrar, tomar, llevar, asumir, toma, hacer
podejmować po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
unterhalten, entgegennehmen, nahm, einnehmen, brauchen, beseitigen, übernommen, akzeptieren, leiten, verlängern, einlassen, amüsieren, bringen, fordern, festgelage, genommen, nehmen, übernehmen, treffen
podejmować po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
réclamer, obliger, téter, poser, prends, ripailler, prolonger, engager, peindre, entretiens, entretenez, entrepris, abolir, rendre, restaurer, soutenir, prendre, prendre des, prendra, faire, prenez
podejmować po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
divertire, accogliere, estrarre, prendere, banchetto, ammettere, levare, rimuovere, durare, necessitare, gradire, accettare, eliminare, intraprendere, ricevere, distrarre, adottare, tener, fare, tenere
podejmować po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
obsequiar, admitir, nomear, descrever, acolher, optar, aceitar, temer, desgraçar, traição, encher, necessitar, designar, divertir, empreenda, exigir, tomar, levar, ter, tirar, tome
podejmować po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
afzetten, verwijderen, bezighouden, uittekenen, verversen, feest, vorderen, bezorgen, uitlezen, opdoeken, vernieuwen, recipiëren, aannemen, behoeven, renoveren, trakteren, nemen, innemen, te nemen, neem, neemt
podejmować po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
занимать, вывозить, обман, взимать, восстанавливать, пиршество, сблизить, потребуется, черпнуть, тянуть, брак, перезаключать, втягивать, влечь, переучитывать, обезличивать, взять, принимать, занять, брать, займет
podejmować po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
ta, foreta, trekke, kreve, fest, drag, forlange, anta, fordre, underholde, dra, godta, tegne, bankett, more, høytid, tar, å ta, kan
podejmować po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
festa, förpläga, förnya, erkänna, bankett, kalas, dra, utvälja, ryck, erfordra, teckna, roa, antaga, acceptera, fest, högtid, ta, vidta, tar, att ta, fatta
podejmować po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
hautoa, hauskuuttaa, imeä, kiskoa, harkita, ottaa pois, huvittaa, piirtää, leikitellä, vetää, kysyä, valita, viettää, uusia, ryhtyä, ponnistella, ottaa, toteutettava, otettava, toteuttaa, ottamaan
podejmować po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
foretage, behøve, tegne, tage, trække, more, forny, banket, træffe, tager, læs, at
podejmować po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
vyvolat, banket, podniknout, podstoupit, získat, zavázat, přinést, zabrat, cucat, přitahovat, prolongovat, studovat, natahovat, pokládat, načerpat, prodloužit, vzít, trvat, brát, přijmout, převzít
podejmować po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kasszadarab, kisorsolás, sorsolás, farablás, ünnep, nyereménytárgy, sorsjáték, ünnepség, sorshúzás, filmfelvétel, remi, vesz, hogy, figyelembe, vegye, venni
podejmować po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
çekmek, kazanç, çekme, eğlendirmek, çizmek, getirmek, istemek, uzaklaştırmak, ziyafet, bayram, almak, almaya, sunar, alabilir
podejmować po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
πανηγύρι, ζωγραφίζω, πανδαισία, έλκω, επισύρω, τραβώ, συμπόσιο, ευωχούμαι, φιλοξενώ, παίρνω, λαμβάνει, να λάβει, λαμβάνουν, λάβει, λάβουν
podejmować po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
живити, розважити, захоплювати, починати, тягнути, нюхати, ренегатство, частувати, насолоджуватися, бенкет, виграш, відпускати, видобування, ручитися, рикошет, притягувати, взяти, узяти
podejmować po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
gosti, pranoj, zë, përsëris, gostis, marr, dëfrej, merr, marrë, të marrë, të
podejmować po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
пир, вземат, предприеме, вземе, взема, отнеме
podejmować po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
атрымлiваць, атрымоўваць, пытацца, прыймаць, цягнуць, прынасiць, узяць, ўзяць
podejmować po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
koostama, võtma, võõrustama, suhtuma, kohustuma, tõmme, uuendama, püha, pidutsema, pidusööming, viik, võtta, võtavad, võtab, teha
podejmować po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
primiti, gostiti, smatraju, izvući, veselje, pogostiti, privela, crpsti, organizirati, poduzeti, gozba, podržavati, skinuti, ugošćuje, odveo, prihvatiti, uzeti, odvesti, preuzeti, voditi
podejmować po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
endurnýja, draga, teikna, taka, að taka, tekið, gera, tekur
podejmować po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
epulo, suscipio, reparo, epulae
podejmować po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
užimti, skatinti, vadovauti, apibūdinti, reikėti, banketas, traukti, masinti, šventė, vesti, imti, prisiimti, vartoti, paimti, pasiimti
podejmować po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
dzīvot, vilkt, atcelt, raut, bankets, pieņemt, attēlot, piekrist, valdzināt, vadīt, aizvest, pievilkt, uzņemt, aizvākt, aprakstīt, svētki, ņemt, veikt, ņemtu, ņem
podejmować po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
се земе, земе, ги, преземе, преземат
podejmować po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
lua, nul, banchet, ghida, alege, tragere, sărbătoare, ia, iau, să ia, ține
podejmować po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
risati, nosit, obnovit, dovést, vzeti, sprejmejo, sprejeti, sprejme, vzemite
podejmować po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
remíza, hostina, rysovať, zobrať, hody, vziať, brať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/podejmować)
kolokacje:
podejmować pieniądze/wypłatę/… z kasy/banku, na poczcie/…
podejmować dyskusję/myśl/temat rozmowy/…; podejmować pracę/wysiłek/kroki ku czemuś/…
podejmować wyzwanie/ryzyko
podejmować zobowiązanie/decyzję/uchwałę/…
odmiana:
(1.1-6) koniugacja IV
koniugacja IV
wyrazy pokrewne:
(1) rzecz. podejmowanie / niepodejmowanie, podjęcie
przykłady:
Klient podjął pieniądze z banku.
Żebrak podjął leżący na ziemi banknot.
Choć wodzirej ochrypł, piosenkę podjęła cała sala.
Szuler ostatecznie nie podjął ryzyka.
Rada podjęła decyzję o zmniejszeniu oprocentowania.
Babcia podjęła nas herbatą.
składnia:
(1) podejmować +B., nie podejmować +D.
synonimy:
zobowiązać się
przedsiębrać
wymowa:
IPA: [ˌpɔdɛjˈmɔvaʨ̑], AS: [podei ̯movać], zjawiska fonetyczne: akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni
wziąć coś własnego (lub jego część), co znajduje się u kogoś
przest. unieść coś
kontynuować czyjąś czynność (również własną)
zgadzać się na zrobienie czegoś
wprowadzać coś w życie
gościć
czasownik zwrotny niedokonany podejmować się (dk. podjąć się)
wziąć na siebie jakieś zadanie, zobowiązanie; zdecydować, że będzie się coś robić
podejmować pieniądze/wypłatę/… z kasy/banku, na poczcie/…
podejmować dyskusję/myśl/temat rozmowy/…; podejmować pracę/wysiłek/kroki ku czemuś/…
podejmować wyzwanie/ryzyko
podejmować zobowiązanie/decyzję/uchwałę/…
odmiana:
(1.1-6) koniugacja IV
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | podejmować | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | podejmuję | podejmujesz | podejmuje | podejmujemy | podejmujecie | podejmują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | podejmowałem | podejmowałeś | podejmował | podejmowaliśmy | podejmowaliście | podejmowali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | podejmowałam | podejmowałaś | podejmowała | podejmowałyśmy | podejmowałyście | podejmowały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | podejmowałom | podejmowałoś | podejmowało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech podejmuję | podejmuj | niech podejmuje | podejmujmy | podejmujcie | niech podejmują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja IV
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | podejmować się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | podejmuję się | podejmujesz się | podejmuje się | podejmujemy się | podejmujecie się | podejmują się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | podejmowałem się | podejmowałeś się | podejmował się | podejmowaliśmy się | podejmowaliście się | podejmowali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | podejmowałam się | podejmowałaś się | podejmowała się | podejmowałyśmy się | podejmowałyście się | podejmowały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | podejmowałom się | podejmowałoś się | podejmowało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się podejmuję | podejmuj się | niech się podejmuje | podejmujmy się | podejmujcie się | niech się podejmują | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
(1) rzecz. podejmowanie / niepodejmowanie, podjęcie
przykłady:
Klient podjął pieniądze z banku.
Żebrak podjął leżący na ziemi banknot.
Choć wodzirej ochrypł, piosenkę podjęła cała sala.
Szuler ostatecznie nie podjął ryzyka.
Rada podjęła decyzję o zmniejszeniu oprocentowania.
Babcia podjęła nas herbatą.
składnia:
(1) podejmować +B., nie podejmować +D.
synonimy:
zobowiązać się
przedsiębrać
wymowa:
IPA: [ˌpɔdɛjˈmɔvaʨ̑], AS: [podei ̯movać], zjawiska fonetyczne: akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni
wziąć coś własnego (lub jego część), co znajduje się u kogoś
przest. unieść coś
kontynuować czyjąś czynność (również własną)
zgadzać się na zrobienie czegoś
wprowadzać coś w życie
gościć
czasownik zwrotny niedokonany podejmować się (dk. podjąć się)
wziąć na siebie jakieś zadanie, zobowiązanie; zdecydować, że będzie się coś robić
Statystyki popularności: podejmować
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa