Słowo: podpierać
Powiązane słowa / Znaczenie: podpierać
podpierać antonimy, podpierać gramatyka, podpierać krzyżówka, podpierać ortografia, podpierać się, podpierać się angielski, podpierać się nosem, podpierać się po angielsku, podpierać się słownik, podpierać synonim, podpierać synonimy, podpierać ściany, podpierać ściany po angielsku, podpierać ścianę, popierać synonim
Synonimy: podpierać
podtrzymywać, podstemplować, wspierać, utrzymać, popierać, cierpieć, oskarpować, skarpować, podmurować, podbudować
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: podpierać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka podpierać: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka podpierać: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: podpierać
podpierać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
bear, rack, buttress, support, underpin, back, shore, bolster, prop, support the
podpierać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
sustentar, contrafuerte, secundar, espalda, defensa, orilla, patrocinar, estante, lomo, oso, llevar, percha, reforzar, sostener, espinazo, respaldo, apoyo, soporte, el apoyo, de apoyo, de soporte
podpierać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
hilfe, lebensunterhalt, rückgrat, handeln, bär, befürwortung, heck, kehrseite, rückendeckung, strebe, tragen, ufer, folterbank, fond, unterstützen, foltern, Unterstützung, Support, Träger
podpierać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
affirmer, aider, vivre, subsistance, grève, appuyez, tourmenter, dos, durer, tenir, support, étirer, nais, ratifier, appui, dossier, soutien, le soutien, un soutien
podpierać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
costa, avallare, guanciale, posteriore, orso, partorire, schiena, sostegno, sostenere, dorso, tollerare, puntellare, fiancheggiare, suffragare, portare, aiuto, supporto, il supporto, di supporto, il sostegno
podpierać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
loja, fonte, sustentação, sustentar, apoiar, margem, dorso, suportar, tolerar, litoral, aguentar, amparar, escora, encostar, apadrinhar, costas, apoio, suporte, o apoio, de apoio, de suporte
podpierać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
leuning, velen, rugstuk, drager, achteruit, spin, toelaten, ommezijde, volhouden, steun, uitstaan, ondersteuning, boord, schoren, waterkant, doorstaan, ondersteunen, support, ondersteuning van
podpierać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
субсидировать, кузнец, зад, прокормить, помогать, курево, старый, переплести, поддержание, подпереть, бык, гребень, ставить, мучить, выдерживать, производить, поддержка, поддержки, поддержку, поддержке, поддержкой
podpierać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
bakside, tåle, hylle, stativ, bære, støtte, pute, tilbake, bjørn, rygg, reol, support
podpierać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
inneha, dyna, tillbaka, kust, understöd, tåla, rygg, uppehålla, strand, understödja, backa, björn, bära, bakåt, stöd, support, stödet
podpierać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kantaa, elanto, keritsi, otso, vahvistus, ravinto, mesikämmen, kehys, keritsivät, tukea, sietää, avustus, elättää, puoltaa, pönkittää, kiristää, tuki, tuen, tueksi, tuesta
podpierać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
underhold, bære, bjørn, kyst, føde, støtte, ryg, bred, tilbage, bagside, support, til støtte, støtten, understøttelse
podpierać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zpětný, mučit, opěra, břeh, snášet, regál, ozubnice, trpět, podpěrka, podstavec, přihrádka, podhlavník, unést, podpírat, porodit, podpořit, podpora, podporu, podpory, pomoc, podporou
podpierać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
pártfogás, part, medve, nyeregfa, oszlop, tartókeret, hátsó, talpazat, támoszlop, poggyásztartó, jászolrács, eltartás, fogasléc, ellenfal, támfal, vissza, támogatás, támogatást, támogatási, támogatása, támogató
podpierać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
arkalık, yine, sırt, geçim, sahil, ayı, geri, omurga, arka, belkemiği, destek, desteği, Support, destekler, desteğe
podpierać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
πλάτη, βοήθεια, σχάρα, υποστηρίζω, υποφέρω, ακτή, ράφι, γεννώ, υποστήριγμα, μέγγενη, βασανιστήριο, συμπαράσταση, στήριγμα, ενισχύω, υποστήριξη, στήριξη, στήριξης, υποστήριξης, την υποστήριξη
podpierać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
осаджувати, брус, валик, переплести, спинка, підтримка, нападати, піддержувати, ретроград, підтримання, ведмідь, підтримувати, буфер, коваль, підкріплювати, опиратися, підтримку, поддержка
podpierać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ari, përsëri, prapa, shpinë, kurriz, bregdet, breg, mbështetje, përkrahje, mbështetja, përkrahja, mbështetja e
podpierać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
мечка, стойка, назад, мечка', поддръжка, подкрепа, подкрепата, помощ, подпомагане
podpierać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
сьпiна, пажытак, бераг, харчаванне, абараняць, адбыцца, харч, мядзьведзь, прынасiць, ежа, страва, адзаду, насiць, спажыва, харчы, спажытак, падтрымка
podpierać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
toetus, polsterdama, peilima, piilar, kallas, tagakülg, kanduma, rand, traav, tugi, tagurdama, padjand, taluma, ribi, toetama, tugipost, abi, toetust, toetuse, toetuseks
podpierać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
kraju, povrat, pust, prethodna, medvjed, kopno, pozadi, roditi, primorje, podnositi, naličje, zadnje, pozadina, povratak, držati, poticanju, podrška, podršku, potpora, podrške, Support
podpierać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
aftur, björn, fylgi, fæða, fylgja, styðja, bak, hryggur, stuðningur, stuðning, Support, stuðningur við
podpierać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
dorsum, foveo, ursus, gigno, subsidium, gero, litus, ora, tolero
podpierać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
atrama, meška, atgal, lokys, parama, stuburas, užpakalis, krantas, pragyvenimas, nugarkaulis, paramą, paramos, remti, palaikymas
podpierać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
mugurkauls, iztika, atbalstīt, nest, aizmugure, krasts, lācis, mugura, uzturs, atbalsts, atbalstu, atbalsta, Support, atbalstulīmenis
podpierać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
мечката, поддршка, за поддршка, помош, поддршка на, поддршката
podpierać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
chinui, urs, dos, trai, portbagaj, sprijin, litoral, spate, sprijini, spinare, suport, de sprijin, de suport, susținere
podpierać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
nosník, podpora, hrbet, nazaj, rodit, medved, police, zdani, podporo, podpore, podpora za, Support
podpierać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
týl, zadok, chrbát, zadní, späť, medveď, police, nosník, poduška, podpora, pomoc, podporu, pomoci
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/podpierać)
związki frazeologiczne:
podpierać ściany, podpierać się nosem, podpierać powieki zapałkami, przysłowie noga nogę, a brat brata podpiera
odmiana:
(1.1-3) koniugacja I
(3.1-3) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
(1.1-3) (3.1-3)
rzecz. podpora f, podpórka f, podparcie n, podpieranie
czas. podeprzeć, opierać
rzecz. pranie n, pralka f
czas. prać, uprać, opierać
przykłady:
Od rzeźby Augusta Rodina różnił modela tylko nieodłączny papieros w podpierającym głowę ręku.
Siedział przy łożu chorego, w zamyśleniu podpierając głowę pięściami.
Do każdej tezy mogę znaleźć dwa podpierające ją fakty, jeden artykuł oraz trzy poufne plotki.
wymowa:
IPA: [pɔtˈpʲjɛraʨ̑], AS: [potpʹi ̯erać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• i → j
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. podeprzeć)
dawać podparcie, aby coś nie przewróciło się, nie opadło
służyć za podparcie
wzmacniać jakąś tezę
czasownik przechodni niedokonany (dk. podeprać)
rzad. prać po trochę
czasownik zwrotny podpierać się (dk. podeprzeć się)
dawać podparcie samemu sobie
dawać podparcie sobie wzajemnie
przen. powoływać się na coś na poparcie swojej tezy
podpierać ściany, podpierać się nosem, podpierać powieki zapałkami, przysłowie noga nogę, a brat brata podpiera
odmiana:
(1.1-3) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | podpierać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | podpieram | podpierasz | podpiera | podpieramy | podpieracie | podpierają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | podpierałem | podpierałeś | podpierał | podpieraliśmy | podpieraliście | podpierali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | podpierałam | podpierałaś | podpierała | podpierałyśmy | podpierałyście | podpierały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | podpierałom | podpierałoś | podpierało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech podpieram | podpieraj | niech podpiera | podpierajmy | podpierajcie | niech podpierają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3.1-3) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | podpierać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | podpieram się | podpierasz się | podpiera się | podpieramy się | podpieracie się | podpierają się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | podpierałem się | podpierałeś się | podpierał się | podpieraliśmy się | podpieraliście się | podpierali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | podpierałam się | podpierałaś się | podpierała się | podpierałyśmy się | podpierałyście się | podpierały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | podpierałom się | podpierałoś się | podpierało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się podpieram | podpieraj się | niech się podpiera | podpierajmy się | podpierajcie się | niech się podpierają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
(1.1-3) (3.1-3)
rzecz. podpora f, podpórka f, podparcie n, podpieranie
czas. podeprzeć, opierać
rzecz. pranie n, pralka f
czas. prać, uprać, opierać
przykłady:
Od rzeźby Augusta Rodina różnił modela tylko nieodłączny papieros w podpierającym głowę ręku.
Siedział przy łożu chorego, w zamyśleniu podpierając głowę pięściami.
Do każdej tezy mogę znaleźć dwa podpierające ją fakty, jeden artykuł oraz trzy poufne plotki.
wymowa:
IPA: [pɔtˈpʲjɛraʨ̑], AS: [potpʹi ̯erać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• i → j
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. podeprzeć)
dawać podparcie, aby coś nie przewróciło się, nie opadło
służyć za podparcie
wzmacniać jakąś tezę
czasownik przechodni niedokonany (dk. podeprać)
rzad. prać po trochę
czasownik zwrotny podpierać się (dk. podeprzeć się)
dawać podparcie samemu sobie
dawać podparcie sobie wzajemnie
przen. powoływać się na coś na poparcie swojej tezy
Losowe słowa