Słowo: podpierać
Powiązane słowa / Znaczenie: podpierać
podpierać antonimy, podpierać gramatyka, podpierać krzyżówka, podpierać ortografia, podpierać się, podpierać się angielski, podpierać się nosem, podpierać się po angielsku, podpierać się słownik, podpierać synonim, podpierać synonimy, podpierać ściany, podpierać ściany po angielsku, podpierać ścianę, popierać synonim
Synonimy: podpierać
podtrzymywać, podstemplować, wspierać, utrzymać, popierać, cierpieć, oskarpować, skarpować, podmurować, podbudować
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: podpierać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka podpierać: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka podpierać: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: podpierać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
bear, rack, buttress, support, underpin, back, shore, bolster, prop, support the
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
sustentar, contrafuerte, secundar, espalda, defensa, orilla, patrocinar, estante, lomo, oso, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
hilfe, lebensunterhalt, rückgrat, handeln, bär, befürwortung, heck, kehrseite, rückendeckung, strebe, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
affirmer, aider, vivre, subsistance, grève, appuyez, tourmenter, dos, durer, tenir, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
costa, avallare, guanciale, posteriore, orso, partorire, schiena, sostegno, sostenere, dorso, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
loja, fonte, sustentação, sustentar, apoiar, margem, dorso, suportar, tolerar, litoral, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
leuning, velen, rugstuk, drager, achteruit, spin, toelaten, ommezijde, volhouden, steun, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
субсидировать, кузнец, зад, прокормить, помогать, курево, старый, переплести, поддержание, подпереть, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
bakside, tåle, hylle, stativ, bære, støtte, pute, tilbake, bjørn, rygg, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
inneha, dyna, tillbaka, kust, understöd, tåla, rygg, uppehålla, strand, understödja, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kantaa, elanto, keritsi, otso, vahvistus, ravinto, mesikämmen, kehys, keritsivät, tukea, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
underhold, bære, bjørn, kyst, føde, støtte, ryg, bred, tilbage, bagside, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zpětný, mučit, opěra, břeh, snášet, regál, ozubnice, trpět, podpěrka, podstavec, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
pártfogás, part, medve, nyeregfa, oszlop, tartókeret, hátsó, talpazat, támoszlop, poggyásztartó, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
arkalık, yine, sırt, geçim, sahil, ayı, geri, omurga, arka, belkemiği, ...
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
πλάτη, βοήθεια, σχάρα, υποστηρίζω, υποφέρω, ακτή, ράφι, γεννώ, υποστήριγμα, μέγγενη, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
осаджувати, брус, валик, переплести, спинка, підтримка, нападати, піддержувати, ретроград, підтримання, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ari, përsëri, prapa, shpinë, kurriz, bregdet, breg, mbështetje, përkrahje, mbështetja, ...
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
мечка, стойка, назад, мечка', поддръжка, подкрепа, подкрепата, помощ, подпомагане
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
сьпiна, пажытак, бераг, харчаванне, абараняць, адбыцца, харч, мядзьведзь, прынасiць, ежа, ...
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
toetus, polsterdama, peilima, piilar, kallas, tagakülg, kanduma, rand, traav, tugi, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
kraju, povrat, pust, prethodna, medvjed, kopno, pozadi, roditi, primorje, podnositi, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
aftur, björn, fylgi, fæða, fylgja, styðja, bak, hryggur, stuðningur, stuðning, ...
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
dorsum, foveo, ursus, gigno, subsidium, gero, litus, ora, tolero
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
atrama, meška, atgal, lokys, parama, stuburas, užpakalis, krantas, pragyvenimas, nugarkaulis, ...
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
mugurkauls, iztika, atbalstīt, nest, aizmugure, krasts, lācis, mugura, uzturs, atbalsts, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
мечката, поддршка, за поддршка, помош, поддршка на, поддршката
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
chinui, urs, dos, trai, portbagaj, sprijin, litoral, spate, sprijini, spinare, ...
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
nosník, podpora, hrbet, nazaj, rodit, medved, police, zdani, podporo, podpore, ...
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
týl, zadok, chrbát, zadní, späť, medveď, police, nosník, poduška, podpora, ...
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/podpierać)
związki frazeologiczne:
podpierać ściany, podpierać się nosem, podpierać powieki zapałkami, przysłowie noga nogę, a brat brata podpiera
odmiana:
(1.1-3) koniugacja I
(3.1-3) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
(1.1-3) (3.1-3)
rzecz. podpora f, podpórka f, podparcie n, podpieranie
czas. podeprzeć, opierać
rzecz. pranie n, pralka f
czas. prać, uprać, opierać
przykłady:
Od rzeźby Augusta Rodina różnił modela tylko nieodłączny papieros w podpierającym głowę ręku.
Siedział przy łożu chorego, w zamyśleniu podpierając głowę pięściami.
Do każdej tezy mogę znaleźć dwa podpierające ją fakty, jeden artykuł oraz trzy poufne plotki.
wymowa:
IPA: [pɔtˈpʲjɛraʨ̑], AS: [potpʹi ̯erać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• i → j
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. podeprzeć)
dawać podparcie, aby coś nie przewróciło się, nie opadło
służyć za podparcie
wzmacniać jakąś tezę
czasownik przechodni niedokonany (dk. podeprać)
rzad. prać po trochę
czasownik zwrotny podpierać się (dk. podeprzeć się)
dawać podparcie samemu sobie
dawać podparcie sobie wzajemnie
przen. powoływać się na coś na poparcie swojej tezy
podpierać ściany, podpierać się nosem, podpierać powieki zapałkami, przysłowie noga nogę, a brat brata podpiera
odmiana:
(1.1-3) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | podpierać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | podpieram | podpierasz | podpiera | podpieramy | podpieracie | podpierają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | podpierałem | podpierałeś | podpierał | podpieraliśmy | podpieraliście | podpierali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | podpierałam | podpierałaś | podpierała | podpierałyśmy | podpierałyście | podpierały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | podpierałom | podpierałoś | podpierało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech podpieram | podpieraj | niech podpiera | podpierajmy | podpierajcie | niech podpierają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3.1-3) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | podpierać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | podpieram się | podpierasz się | podpiera się | podpieramy się | podpieracie się | podpierają się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | podpierałem się | podpierałeś się | podpierał się | podpieraliśmy się | podpieraliście się | podpierali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | podpierałam się | podpierałaś się | podpierała się | podpierałyśmy się | podpierałyście się | podpierały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | podpierałom się | podpierałoś się | podpierało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się podpieram | podpieraj się | niech się podpiera | podpierajmy się | podpierajcie się | niech się podpierają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
(1.1-3) (3.1-3)
rzecz. podpora f, podpórka f, podparcie n, podpieranie
czas. podeprzeć, opierać
rzecz. pranie n, pralka f
czas. prać, uprać, opierać
przykłady:
Od rzeźby Augusta Rodina różnił modela tylko nieodłączny papieros w podpierającym głowę ręku.
Siedział przy łożu chorego, w zamyśleniu podpierając głowę pięściami.
Do każdej tezy mogę znaleźć dwa podpierające ją fakty, jeden artykuł oraz trzy poufne plotki.
wymowa:
IPA: [pɔtˈpʲjɛraʨ̑], AS: [potpʹi ̯erać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• i → j
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. podeprzeć)
dawać podparcie, aby coś nie przewróciło się, nie opadło
służyć za podparcie
wzmacniać jakąś tezę
czasownik przechodni niedokonany (dk. podeprać)
rzad. prać po trochę
czasownik zwrotny podpierać się (dk. podeprzeć się)
dawać podparcie samemu sobie
dawać podparcie sobie wzajemnie
przen. powoływać się na coś na poparcie swojej tezy
Losowe słowa