Słowo: podtrzymywać
Powiązane słowa / Znaczenie: podtrzymywać
podtrzymywać ang, podtrzymywać angielski, podtrzymywać antonimy, podtrzymywać gramatyka, podtrzymywać krzyżówka, podtrzymywać na duchu, podtrzymywać na duchu angielski, podtrzymywać opinię po angielsku, podtrzymywać ortografia, podtrzymywać proz, podtrzymywać rozmowę po angielsku, podtrzymywać stanowisko po angielsku, podtrzymywać stanowisko synonim, podtrzymywać synonim, podtrzymywać synonimy
Synonimy: podtrzymywać
zachować, trzymać, zatrzymać, dotrzymać, przestrzegać, podpierać, podstemplować, utrzymać w mocy, popierać, nie tracić ducha, wspierać, utrzymać, cierpieć, ponieść, przetrzymać coś, dźwigać, doznać, odnieść, wyżywić, konserwować, twierdzić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: podtrzymywać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka podtrzymywać: 12
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka podtrzymywać: 12
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: podtrzymywać
podtrzymywać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
bear, nourish, entertain, maintain, defend, sustain, steady, upheld, buttress, uphold, support, keep
podtrzymywać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
sostener, soporte, oso, estribo, respaldo, observar, llevar, mantener, sufrir, sustento, contrafuerte, apoyo, conservar, defender, apoyar, uniforme, mantener la, mantener el, mantenimiento, de mantener
podtrzymywać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schatz, stütze, konstant, gebären, gehalten, broterwerb, lebensunterhalt, wahren, erleiden, auflage, amüsieren, bestätigen, erhalten, bleibend, unterhalten, solide, pflegen, halten, behaupten, aufrechterhalten
podtrzymywać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
affirmer, appoint, constant, digérer, ravitaillement, résister, ours, protection, soutiennent, fort, seconder, accot, robuste, défendez, étançonner, conserver, maintenir, de maintenir, entretenir, maintien
podtrzymywać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
puntellare, nutrire, appoggiare, tollerare, difendere, alimentare, sostenere, suffragare, fiancheggiare, aiuto, conservare, distrarre, confermare, caldeggiare, sostegno, portare, mantenere, mantenere la, mantenimento, mantenere il
podtrzymywać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
permanente, apoio, defenda, sofrer, urso, principalmente, entreter, substantivo, resguardar, padecer, aguentar, fonte, manter, escora, apadrinhar, constante, manter a, manutenção, manter o, mantêm
podtrzymywać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
schoren, opbrengen, voedsel, betogen, schragen, trakteren, stabiel, steun, argumenteren, stut, gestaag, onthalen, vergasten, ondergaan, toelaten, ondersteunen, onderhouden, handhaven, in stand houden, behouden, te handhaven
podtrzymywać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
ровный, развлекать, потчевать, укреплять, неуклонный, кормить, питать, мишка, нести, интерес, рождать, увеселять, поддержание, подпора, вычесть, оправдывать, поддерживать, поддержания, сохранить, сохранять
podtrzymywać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
lide, bære, underholde, bevare, ernære, støtte, påstå, hevde, forsvare, fast, more, opprettholde, bjørn, tåle, stø, vedlikeholde, opprett, holde, å opprettholde
podtrzymywać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
bära, roa, värna, tåla, björn, fast, uppehålla, traktera, hålla, nära, upprätthålla, undfägna, understöd, understödja, stadig, försvara, bibehålla, behålla, underhålla
podtrzymywać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
sisältää, kannattaa, hauskuttaa, odottaa, mesikämmen, kärsiä, karhu, avustus, puolustaa, ainainen, apu, sietää, kulta, pidättää, kannatin, pysyvä, ylläpitää, säilyttää, pitää, säilyttämään, ylläpitämiseksi
podtrzymywać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
føde, more, nære, bjørn, fodre, beholde, holde, stabil, støtte, forsvare, bære, underhold, vedligeholde, opretholde, bevare, fastholde
podtrzymywać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
stejnoměrný, tvrdit, podpěra, vyživovat, chránit, vydržovat, táhnout, vyrovnaný, podstavec, obhajovat, trvat, pohostit, unést, posila, podpěrka, chovat, udržovat, zachovat, udržet, udržení, zachování
podtrzymywać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
talpazat, pártfogás, oszlop, támfal, eltartás, medve, megállapodott, ellenfal, fenntart, fenntartása, fenntartani, fenntartására, fenntartásához
podtrzymywać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
sağlam, sürekli, geçim, sevgili, devamlı, beslemek, sarsılmaz, korumak, ayı, eğlendirmek, sevgilim, muhafaza, sağlamak, sürdürmek, bakımı
podtrzymywać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
διατείνομαι, συμπαράσταση, στήριγμα, συντηρώ, γεννώ, σταθερός, υποστήριγμα, διατηρώ, τρέφω, υποστηρίζω, προστατεύω, βοήθεια, κρατώ, καλλιεργώ, υπερασπίζομαι, υπερασπίζω, διατηρούν, διατηρήσουν, να διατηρήσει, διατηρήσει, διατηρηθεί
podtrzymywać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
підтримання, розважити, піддержувати, опиратися, частувати, нападати, тягнути, конформістський, тривкий, стійкий, виносити, підтримка, тягнучи, займати, живити, постійний, підтримувати, підтримуватиме, підтримуватимуть
podtrzymywać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
dëfrej, ari, qëndrueshëm, gostis, mbaj, ruaj, ruajtur, mbajë, të ruajtur
podtrzymywać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
мечка, мечка', одобрят, поддържане, поддържа, запази, поддържат, се поддържа
podtrzymywać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
харчаванне, абараняць, гадаваць, адбыцца, спажытак, страва, насiць, мядзьведзь, моцны, спажыва, ежа, харчы, харч, прынасiць, пажытак, падтрымліваць
podtrzymywać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
taluma, hellitama, tugi, võõrustama, kaitsma, peilima, tugipost, toetus, piilar, stabiilne, toitma, väitma, säilitama, säilitada, säilitamiseks, hoida, säilitavad
podtrzymywać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
držati, gajiti, rađati, tvrditi, siguran, ustrajan, podnositi, podupirač, štititi, podrške, trpjeti, oslanjanja, braniti, roditi, podršci, podržavati, održavati, održati, održavanje, zadržati, održavanju
podtrzymywać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
styðja, verja, björn, næra, fæða, fylgja, fylgi, halda, viðhalda, að viðhalda, að halda, haldið
podtrzymywać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
sustento, munio, gigno, subsidium, teneo, ursus, firmo, gero, alo, tolero, foveo
podtrzymywać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
apginti, lokys, atrama, laikyti, ginti, užimti, pragyvenimas, meška, parama, išlaikyti, palaikyti, išsaugoti, palaiko, toliau taikyti
podtrzymywać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
turēt, lācis, nest, iztika, aizstāvēt, atbalstīt, uzturs, saglabāt, uzturēt, saglabātu, uztur, uzturētu
podtrzymywać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
мечката, одржување, одржување на, се одржи, задржи, одржи
podtrzymywać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
sprijin, ferm, urs, susţine, trai, apăra, sprijini, menține, mențină, menținerea, a menține, mentine
podtrzymywać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
solidní, braniti, rodit, bránit, nosník, podpora, medved, hraniti, vzdrževati, vzdrževanje, ohrani, ohranjati, ohranjanje
podtrzymywać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
stabilný, medveď, trvalý, uživiť, nosník, podpora, pevný, obhajovať, udržiavať, udržovať, udržať, zachovať, udržiava
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/podtrzymywać)
odmiana:
(1.1-4) koniugacja VIIIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. podtrzymywanie n, podtrzymka f
czas. trzymać
przykłady:
Słup podtrzymuje dach.
Stemple podtrzymywały strop chodnika.
Katarzynę podtrzymywała nadzieja powrotu.
W chwilach zwątpienia podtrzymywał ją na duchu.
Wczorajszego wieczoru Andrzej długo podtrzymywał ogień.
Koledzy podtrzymywali się wzajemnie na duchu.
synonimy:
utrzymywać, trzymać, podpierać
dodawać otuchy, wspierać
popierać
przestrzegać
wymowa:
IPA: [ˌpɔtṭʃɨ̃ˈmɨvaʨ̑], AS: [potṭšỹmyvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• udziąs.• nazal.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. podtrzymać)
trzymać kogoś lub coś, nie dać komuś, czemuś upaść, być podporą czegoś
przen. dodać komuś otuchy
przen. udzielić komuś lub czemuś pomocy, poparcia
nie dopuścić do osłabienia, przerwania, naruszenia czegoś
czasownik zwrotny niedokonany podtrzymywać się (dk. podtrzymać się)
trzymając siebie wzajemnie, uchronić się przed wypadkiem
dodać sobie wzajemnie otuchy
(1.1-4) koniugacja VIIIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | podtrzymywać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | podtrzymuję | podtrzymujesz | podtrzymuje | podtrzymujemy | podtrzymujecie | podtrzymują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | podtrzymywałem | podtrzymywałeś | podtrzymywał | podtrzymywaliśmy | podtrzymywaliście | podtrzymywali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | podtrzymywałam | podtrzymywałaś | podtrzymywała | podtrzymywałyśmy | podtrzymywałyście | podtrzymywały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | podtrzymywałom | podtrzymywałoś | podtrzymywało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech podtrzymuję | podtrzymuj | niech podtrzymuje | podtrzymujmy | podtrzymujcie | niech podtrzymują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. podtrzymywanie n, podtrzymka f
czas. trzymać
przykłady:
Słup podtrzymuje dach.
Stemple podtrzymywały strop chodnika.
Katarzynę podtrzymywała nadzieja powrotu.
W chwilach zwątpienia podtrzymywał ją na duchu.
Wczorajszego wieczoru Andrzej długo podtrzymywał ogień.
Koledzy podtrzymywali się wzajemnie na duchu.
synonimy:
utrzymywać, trzymać, podpierać
dodawać otuchy, wspierać
popierać
przestrzegać
wymowa:
IPA: [ˌpɔtṭʃɨ̃ˈmɨvaʨ̑], AS: [potṭšỹmyvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• udziąs.• nazal.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. podtrzymać)
trzymać kogoś lub coś, nie dać komuś, czemuś upaść, być podporą czegoś
przen. dodać komuś otuchy
przen. udzielić komuś lub czemuś pomocy, poparcia
nie dopuścić do osłabienia, przerwania, naruszenia czegoś
czasownik zwrotny niedokonany podtrzymywać się (dk. podtrzymać się)
trzymając siebie wzajemnie, uchronić się przed wypadkiem
dodać sobie wzajemnie otuchy
Losowe słowa