Słowo: podtrzymywać
Powiązane słowa / Znaczenie: podtrzymywać
podtrzymywać ang, podtrzymywać angielski, podtrzymywać antonimy, podtrzymywać gramatyka, podtrzymywać krzyżówka, podtrzymywać na duchu, podtrzymywać na duchu angielski, podtrzymywać opinię po angielsku, podtrzymywać ortografia, podtrzymywać proz, podtrzymywać rozmowę po angielsku, podtrzymywać stanowisko po angielsku, podtrzymywać stanowisko synonim, podtrzymywać synonim, podtrzymywać synonimy
Synonimy: podtrzymywać
zachować, trzymać, zatrzymać, dotrzymać, przestrzegać, podpierać, podstemplować, utrzymać w mocy, popierać, nie tracić ducha, wspierać, utrzymać, cierpieć, ponieść, przetrzymać coś, dźwigać, doznać, odnieść, wyżywić, konserwować, twierdzić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: podtrzymywać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka podtrzymywać: 12
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka podtrzymywać: 12
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: podtrzymywać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
bear, nourish, entertain, maintain, defend, sustain, steady, upheld, buttress, uphold, ...
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
sostener, soporte, oso, estribo, respaldo, observar, llevar, mantener, sufrir, sustento, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schatz, stütze, konstant, gebären, gehalten, broterwerb, lebensunterhalt, wahren, erleiden, auflage, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
affirmer, appoint, constant, digérer, ravitaillement, résister, ours, protection, soutiennent, fort, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
puntellare, nutrire, appoggiare, tollerare, difendere, alimentare, sostenere, suffragare, fiancheggiare, aiuto, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
permanente, apoio, defenda, sofrer, urso, principalmente, entreter, substantivo, resguardar, padecer, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
schoren, opbrengen, voedsel, betogen, schragen, trakteren, stabiel, steun, argumenteren, stut, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
ровный, развлекать, потчевать, укреплять, неуклонный, кормить, питать, мишка, нести, интерес, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
lide, bære, underholde, bevare, ernære, støtte, påstå, hevde, forsvare, fast, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
bära, roa, värna, tåla, björn, fast, uppehålla, traktera, hålla, nära, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
sisältää, kannattaa, hauskuttaa, odottaa, mesikämmen, kärsiä, karhu, avustus, puolustaa, ainainen, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
føde, more, nære, bjørn, fodre, beholde, holde, stabil, støtte, forsvare, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
stejnoměrný, tvrdit, podpěra, vyživovat, chránit, vydržovat, táhnout, vyrovnaný, podstavec, obhajovat, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
talpazat, pártfogás, oszlop, támfal, eltartás, medve, megállapodott, ellenfal, fenntart, fenntartása, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
sağlam, sürekli, geçim, sevgili, devamlı, beslemek, sarsılmaz, korumak, ayı, eğlendirmek, ...
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
διατείνομαι, συμπαράσταση, στήριγμα, συντηρώ, γεννώ, σταθερός, υποστήριγμα, διατηρώ, τρέφω, υποστηρίζω, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
підтримання, розважити, піддержувати, опиратися, частувати, нападати, тягнути, конформістський, тривкий, стійкий, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
dëfrej, ari, qëndrueshëm, gostis, mbaj, ruaj, ruajtur, mbajë, të ruajtur
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
мечка, мечка', одобрят, поддържане, поддържа, запази, поддържат, се поддържа
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
харчаванне, абараняць, гадаваць, адбыцца, спажытак, страва, насiць, мядзьведзь, моцны, спажыва, ...
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
taluma, hellitama, tugi, võõrustama, kaitsma, peilima, tugipost, toetus, piilar, stabiilne, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
držati, gajiti, rađati, tvrditi, siguran, ustrajan, podnositi, podupirač, štititi, podrške, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
styðja, verja, björn, næra, fæða, fylgja, fylgi, halda, viðhalda, að viðhalda, ...
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
sustento, munio, gigno, subsidium, teneo, ursus, firmo, gero, alo, tolero, ...
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
apginti, lokys, atrama, laikyti, ginti, užimti, pragyvenimas, meška, parama, išlaikyti, ...
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
turēt, lācis, nest, iztika, aizstāvēt, atbalstīt, uzturs, saglabāt, uzturēt, saglabātu, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
мечката, одржување, одржување на, се одржи, задржи, одржи
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
sprijin, ferm, urs, susţine, trai, apăra, sprijini, menține, mențină, menținerea, ...
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
solidní, braniti, rodit, bránit, nosník, podpora, medved, hraniti, vzdrževati, vzdrževanje, ...
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
stabilný, medveď, trvalý, uživiť, nosník, podpora, pevný, obhajovať, udržiavať, udržovať, ...
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/podtrzymywać)
odmiana:
(1.1-4) koniugacja VIIIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. podtrzymywanie n, podtrzymka f
czas. trzymać
przykłady:
Słup podtrzymuje dach.
Stemple podtrzymywały strop chodnika.
Katarzynę podtrzymywała nadzieja powrotu.
W chwilach zwątpienia podtrzymywał ją na duchu.
Wczorajszego wieczoru Andrzej długo podtrzymywał ogień.
Koledzy podtrzymywali się wzajemnie na duchu.
synonimy:
utrzymywać, trzymać, podpierać
dodawać otuchy, wspierać
popierać
przestrzegać
wymowa:
IPA: [ˌpɔtṭʃɨ̃ˈmɨvaʨ̑], AS: [potṭšỹmyvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• udziąs.• nazal.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. podtrzymać)
trzymać kogoś lub coś, nie dać komuś, czemuś upaść, być podporą czegoś
przen. dodać komuś otuchy
przen. udzielić komuś lub czemuś pomocy, poparcia
nie dopuścić do osłabienia, przerwania, naruszenia czegoś
czasownik zwrotny niedokonany podtrzymywać się (dk. podtrzymać się)
trzymając siebie wzajemnie, uchronić się przed wypadkiem
dodać sobie wzajemnie otuchy
(1.1-4) koniugacja VIIIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | podtrzymywać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | podtrzymuję | podtrzymujesz | podtrzymuje | podtrzymujemy | podtrzymujecie | podtrzymują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | podtrzymywałem | podtrzymywałeś | podtrzymywał | podtrzymywaliśmy | podtrzymywaliście | podtrzymywali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | podtrzymywałam | podtrzymywałaś | podtrzymywała | podtrzymywałyśmy | podtrzymywałyście | podtrzymywały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | podtrzymywałom | podtrzymywałoś | podtrzymywało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech podtrzymuję | podtrzymuj | niech podtrzymuje | podtrzymujmy | podtrzymujcie | niech podtrzymują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. podtrzymywanie n, podtrzymka f
czas. trzymać
przykłady:
Słup podtrzymuje dach.
Stemple podtrzymywały strop chodnika.
Katarzynę podtrzymywała nadzieja powrotu.
W chwilach zwątpienia podtrzymywał ją na duchu.
Wczorajszego wieczoru Andrzej długo podtrzymywał ogień.
Koledzy podtrzymywali się wzajemnie na duchu.
synonimy:
utrzymywać, trzymać, podpierać
dodawać otuchy, wspierać
popierać
przestrzegać
wymowa:
IPA: [ˌpɔtṭʃɨ̃ˈmɨvaʨ̑], AS: [potṭšỹmyvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• udziąs.• nazal.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. podtrzymać)
trzymać kogoś lub coś, nie dać komuś, czemuś upaść, być podporą czegoś
przen. dodać komuś otuchy
przen. udzielić komuś lub czemuś pomocy, poparcia
nie dopuścić do osłabienia, przerwania, naruszenia czegoś
czasownik zwrotny niedokonany podtrzymywać się (dk. podtrzymać się)
trzymając siebie wzajemnie, uchronić się przed wypadkiem
dodać sobie wzajemnie otuchy
Losowe słowa