Słowo: potępiać
Powiązane słowa / Znaczenie: potępiać
potępiać antonim, potępiać antonimy, potępiać coś w czambuł, potępiać english, potępiać gramatyka, potępiać kogoś, potępiać kogoś w czambuł, potępiać krzyżówka, potępiać ortografia, potępiać po angielsku, potępiać sjp, potępiać synonim, potępiać synonimy, potępiać słownik, potępiać w czambuł
Synonimy: potępiać
przeklinać, krytykować, winić, obciążać odpowiedzialnością, oczerniać, okrzyczeć, napiętnować, dezaprobować, karcić, ganić, zganić, piętnować, dyskwalifikować, gromić, wydać zbrodniarza, powiadomić, denuncjować, demaskować, poskarżyć, odżegnać, zaoponować
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: potępiać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka potępiać: 8
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka potępiać: 8
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: potępiać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
condemn, reprove, blame, damn, deprecate, deplore, censure, decry, reprobate, disapprove
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
inculpación, amonestar, maldición, culpa, desaprobar, condenar, censurar, deplorar, reprobar, reprobación, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schuld, verkehrt, tadel, verflixt, verfluchen, verflucht, verurteilen, verdammt, pervers, tadeln, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
critiquer, condamner, décrient, reproche, censurer, réprimande, blâme, vaurien, admonestation, admonester, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
reprobo, censura, critica, condannare, criticare, disapprovazione, maledire, biasimo, dannare, compiangere, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
deplorar, damasco, nada, culpa, amaldiçoar, culpar, censurar, rebaixar, decretar, acusar, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
toeschrijven, afkeuren, betichten, beschuldigen, verdomme, verwerping, godverdomme, toedichten, aanrekenen, berispen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
хулить, уличать, безнравственный, выговор, журить, осуждать, упрек, пенять, обвинение, возражать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
forbanne, daddel, skyld, dadle, fordømme, dømme, fordømmer, å fordømme, dømmer
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
klander, tillrättavisa, fördöma, fördömer, döma, dömer, att fördöma
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
paheksua, tuomita, kaduttaa, moittia, arvostella, syyttää, valittaa, pahoitella, kunnoton, moraaliton, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
dadle, dømme, skyld, fordømme, fordømmer, at fordømme, fordømmelse
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zatratit, zatracený, oplakávat, želet, zamítnout, hana, kritizovat, klít, kritika, zavrhovat, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
francos, káromkodás, vád, elítél, elítéljük, elítélni, elítélik, ítéljék el
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
acımak, suçlamak, ters, sapık, ayıplama, kınamak, kınıyoruz, kınıyor, kınayan, kınamaya
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
επιτιμώ, ψέγω, καταδικάζω, αποδοκιμάζω, επικρίνω, ελεεινολογώ, μέμψη, κατακρίνω, καταδικάζουμε, καταδικάζουν, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
осудження, жалкуйте, оплакувати, принижувати, осуджувати, шкодувати, осуд, гудити, конфіскувати, проклін, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
fajësoj, qortim, faj, dënoj, dënojnë, dënojë, dënojmë, ta dënojnë
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
осъждам, осъждат, проклятие, обвинение, осъди, осъдят, осъждаме, осъжда
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
асуджаць, ганіць, абмяркоўваць, судзіць, права асуджаць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
taunima, laitma, needma, noomima, süü, neetud, süüdistama, hukka mõistma, hukka, hukka mõista, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
ukor, uvrijediti, osuda, kletva, osuditi, žaliti, prijekor, ukoriti, izgraditi, osuđivati, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
ávíta, lá, dæma, fordæma, sakfella, dæmir, fordæmum
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
damno, accuso, castigo, culpa, crimen
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
verkti, smerkti, pasmerkti, smerkiame, smerkia, smerkiu
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
notiesāt, piespriest, nosodīt, nosoda, nosodām, nosodu, jānosoda
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
осудат, осудуваме, осудуваат, го осудат, ја осудуваат
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
vin, condamna, condamne, condamnă, condamnăm, condamn
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
pokárat, zavržení, kárat, obsodijo, obsoditi, obsojamo, obsojajo, obsodi
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zatratiť, vina, odsúdiť, odsúdenie, odsudzovať, odsúdili, odsúdení
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/potępiać)
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. potępienie n, potępianie n
czas. potępić
przykłady:
Społeczność międzynarodowa potępia wszelkie formy interwencji z wyjątkiem działań podjętych pod auspicjami ONZ przeciwko państwu ustawicznie łamiącemu prawo międzynarodowe i naruszającemu zasady pokojowego współistnienia.
synonimy:
odrzucać
skazywać
wymowa:
IPA: [pɔˈtɛ̃mpʲjäʨ̑], AS: [potẽmpʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• asynch. ę • i → j
znaczenia:
czasownik
nie pochwalać, ganić kogoś, uznawać kogoś winnym
rel. skazywać na potępienie, skazywać na piekło
(1.1-2) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | potępiać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | potępiam | potępiasz | potępia | potępiamy | potępiacie | potępiają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | potępiałem | potępiałeś | potępiał | potępialiśmy | potępialiście | potępiali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | potępiałam | potępiałaś | potępiała | potępiałyśmy | potępiałyście | potępiały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | potępiałom | potępiałoś | potępiało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech potępiam | potępiaj | niech potępia | potępiajmy | potępiajcie | niech potępiają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. potępienie n, potępianie n
czas. potępić
przykłady:
Społeczność międzynarodowa potępia wszelkie formy interwencji z wyjątkiem działań podjętych pod auspicjami ONZ przeciwko państwu ustawicznie łamiącemu prawo międzynarodowe i naruszającemu zasady pokojowego współistnienia.
synonimy:
odrzucać
skazywać
wymowa:
IPA: [pɔˈtɛ̃mpʲjäʨ̑], AS: [potẽmpʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• asynch. ę • i → j
znaczenia:
czasownik
nie pochwalać, ganić kogoś, uznawać kogoś winnym
rel. skazywać na potępienie, skazywać na piekło
Losowe słowa