Słowo: prać
Kategoria: prać
Zakupy, Dom i ogród, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: prać
jak prać, jak prać buty, jak prać dywan, jak prać firanki, jak prać kurtkę, jak prać ręczniki, jak prać ubrania, nie prać, orać odmiana, parać się, pranie, prać air maxy, prać antonimy, prać brudy, prać buty w pralce, prać chemicznie, prać gramatyka, prać krzyżówka, prać na lewej stronie, prać ortografia, prać po angielsku, prać po niemiecku, prać sennik, prać synonimy, w czym prać
Synonimy: prać
przemyć, umyć, myć, obmyć, oblać, walczyć, zwalczać, bić się, bić, bojować, sprać, wymłócić przeciwnika, zwyciężać, walczyć z wiatrem, falami, otrzepać drzewo orzechowe, wyprać, zrobić pranie, przeprać, prać się
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: prać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka prać: 4
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 1
Liczba liter dla słówka prać: 4
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 1
Tłumaczenia: prać
prać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
work, wash, larrup, wallop, thrash, whop, launder, washed, washable, to wash
prać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
obra, trabajo, trabajar, golpear, obrar, lavar, laborar, lavarse, operar, funcionar, labrar, golpe, lavado, de lavado, lavar a, colada
prać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
hieb, wäsche, waschen, stoß, ausnutzen, hauen, tätigkeit, beeinflussen, anfeuchten, werk, anschlag, befeuchten, schlagen, spülen, arbeitsstätte, schlag, Wäsche, Wasch, zu wasch
prać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
ablutionner, travaillons, lancer, turbiner, marcher, façonner, coup, usiner, rendre, humecter, laver, tâche, agir, sillage, action, emploi, lavage, de lavage, lave, lavage à
prać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
operare, lavoro, occupazione, lavorare, funzionare, opera, botta, percossa, picchiare, lavaggio, lavare, di lavaggio, lavata, wash
prać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
trabalhar, lavar, lavagem, palavra, labor, laborar, varsóvia, banhar, de lavagem, lavagem à, Somente lavagem
prać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
emplooi, werk, witten, werkplek, maken, wassen, arbeid, was, afranselen, werken, voortbrengen, uitwassen, mep, functioneren, karwei, wassing, wash, afwassen
prać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
отмывать, обрабатывать, простирнуть, трудиться, поработать, мыться, постирать, перемолотить, умывание, взвинчивать, будоражить, умываться, бродить, совершать, прорабатывать, обмываться, мыть, стирки, стирка, мытья, мытье
prać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
arbeid, vaske, arbeide, virke, denge, pryle, vask, vasker
prać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
uppgift, arbete, jobb, tvätta, tvätt, disk
prać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
työnteko, työskennellä, käydä, pesu, työstää, iskeä, pyykätä, huuhtelu, piestä, kitkeä, työ, teos, puhdistus, pieksää, suomia, vaikuttaa, pestä, pese, pesun, pesukerta
prać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
arbejde, værk, vaske, virke, fungere, vask, Wash, Skyl, vaskes
prać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
obdělat, obdělávat, zaměstnání, omývat, smýt, umýt, uhodit, opláchnout, úder, pracovat, zmlátit, běžet, mýt, tlouci, hníst, udeřit, mytí, praní, Myčka, promývací
prać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
hajósodor, mosakodás, kimeszelés, hullámverés, folyadékvezeték, szájvíz, szemvíz, hajvíz, csépelés, mosás, Wash, mosási, mosó, mossa
prać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
iş, çalışma, yıkamak, çamaşır, görev, çalışmak, yıkama, yikama, yıkayın
prać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
εργασία, δουλεύω, πλένω, δουλειά, εργάζομαι, πλύνω, πλύσιμο, πλύση, πλύσης, πλύσεως, πλυσίματος
prać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
пусковий, б'ючись, словесний, валлон, свист, битися, свистіння, битись, початок, багатослівний, б'ючи, був, виясняти, бити, запуск, мити
prać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
goditje, punoj, laj, punë, vepër, larje, larë, lajë, të lajë
prać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
работа, измиване, пране, промиване, за измиване, Автомивка
prać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
адбыцца, мыць, хадзiць
prać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
lööma, töötama, pesema, valloonia, töö, töötlema, uhtumine, pesu, pesta, Wash, pesemist, pesemine
prać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
radom, mlatiti, lemati, posao, poslovati, prati, obraditi, djelo, mehanizam, ispiranje, tući, rad, djela, umivanje, poradi, pranje, oprati, Operite, za pranje, Wash
prać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
starf, iðja, vinna, þvo, atvinna, Þvoið, Wash, þvottur, þvo í
prać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
factum, opera, opus, labor
prać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
dirbti, kūrinys, darbas, veikti, plauti, skalbimas, plovimo, plovimas, plovykla
prać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
darbs, mazgāt, funkcionēt, sacerējums, mazgāties, ražojums, strādāt, darboties, mazgāšana, mazgāšanas, mazgātāju, mazgāšanai
prać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
миење, за миење, перење, за миење на, миење на
prać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
lucra, operă, spălare, umezi, lucru, de spălare, spalare, spală, de spalare
prać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
delo, nabít, delati, umiti, zbít, mlátit, obdelovati, bít, zaposlitev, biti, pranje, prát, wash, pranja, čistilci, izpiranje
prać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
vyčistiť, prací, mlátiť, mýt, uderiť, vyprať, bít, pracovať, prať, práce, umývanie, umývania, umývaní, upratovanie, umytie
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/prać)
związki frazeologiczne:
prać brudne pieniądze
odmiana:
(1.1-2) koniugacja IX
(2.1-2) koniugacja IX
wyrazy pokrewne:
rzecz. praczka f, pralka f, pranie n, pralnia f
czas. wyprać dk., sprać dk., spierać ndk., podpierać ndk., uprać dk., naprać dk.
przykłady:
Będę prał tę koszulę.
Tomek pierze Krzyśka.
Twoja koszula już się pierze.
Tomek pierze się z Krzyśkiem.
składnia:
(1) prać + B., nie prać + D.
prać się z + N.
wymowa:
IPA: [praʨ̑], AS: [prać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
usuwać brud
pot. bić
czasownik zwrotny niedokonany prać się (dk. brak)
być pranym
pot. bić się
prać brudne pieniądze
odmiana:
(1.1-2) koniugacja IX
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | prać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | piorę | pierzesz | pierze | pierzemy | pierzecie | piorą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | prałem | prałeś | prał | praliśmy | praliście | prali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | prałam | prałaś | prała | prałyśmy | prałyście | prały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | prałom | prałoś | prało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech piorę | pierz | niech pierze | pierzmy | pierzcie | niech piorą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2.1-2) koniugacja IX
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | prać się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | piorę się | pierzesz się | pierze się | pierzemy się | pierzecie się | piorą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | prałem się | prałeś się | prał się | praliśmy się | praliście się | prali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | prałam się | prałaś się | prała się | prałyśmy się | prałyście się | prały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | prałom się | prałoś się | prało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się piorę | pierz się | niech się pierze | pierzmy się | pierzcie się | niech się piorą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. praczka f, pralka f, pranie n, pralnia f
czas. wyprać dk., sprać dk., spierać ndk., podpierać ndk., uprać dk., naprać dk.
przykłady:
Będę prał tę koszulę.
Tomek pierze Krzyśka.
Twoja koszula już się pierze.
Tomek pierze się z Krzyśkiem.
składnia:
(1) prać + B., nie prać + D.
prać się z + N.
wymowa:
IPA: [praʨ̑], AS: [prać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
usuwać brud
pot. bić
czasownik zwrotny niedokonany prać się (dk. brak)
być pranym
pot. bić się
Statystyki popularności: prać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Wrocław, Lublin, Warszawa, Gdynia, Kraków
Najczęściej wyszukiwane w regionach
lubelskie, podlaskie, dolnośląskie, Województwo łódzkie, mazowieckie
Losowe słowa