Słowo: przechodzić
Kategoria: przechodzić
Gry, Zdrowie, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: przechodzić
przechodzić antonimy, przechodzić chorobę po angielsku, przechodzić do lamusa, przechodzić gehennę, przechodzić gramatyka, przechodzić krzyżówka, przechodzić obok po angielsku, przechodzić ortografia, przechodzić po angielsku, przechodzić przez ulicę angielski, przechodzić przez ulicę sennik, przechodzić samego siebie, przechodzić synonim, przechodzić synonimy, przechodzić z rąk do rąk
Synonimy: przechodzić
przenieść, poruszać, przesunąć, posunąć, przekładać, przejechać, prześcigać, przelecieć, przemijać, przejść, przekraczać, pokrzyżować, przeciąć się, postępować, kontynuować, przystąpić, mówić dalej, przebiec, przezwyciężać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przechodzić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przechodzić: 11
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka przechodzić: 11
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: przechodzić
przechodzić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
retire, verges, undergo, devolve, walk, verge, cross, pass, traverse, move, proceed, go
przechodzić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
ocurrir, adelantar, dar, cruz, andar, alargar, transcurrir, votar, pasear, sufrir, vera, retirarse, ir, transmitir, pasar, atravesar, movimiento, traslado, jugada, movida, mover
przechodzić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
traverse, durchkreuzen, kreuz, durchlauf, stattfinden, arbeitsgang, passieren, sterben, schief, autorisieren, gehsteig, grenzt, gang, vergehen, kreuzung, kreuzen, Bewegung, Umzug, Schritt, Zug, bewegen
przechodzić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
marchez, passage, déjouer, hybride, marcher, traverse, passent, subissent, retirent, tour, traverser, hybridation, entrecouper, marchons, retirer, allure, mouvement, déménagement, déplacement, déplacer
przechodzić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
marcia, passaggio, indietreggiare, passare, superare, accavallare, trascorrere, incrociare, trasversale, attraversare, croce, passeggiata, margine, oltrepassare, traversa, ritirarsi, mossa, movimento, spostare, spostamento
przechodzić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
cruz, sofrer, atravessar, andar, borda, passagem, sob, passar, gales, cruzar, aposente, jubilar, caminhar, partido, volver, caminhada, mudança, jogada, mover, passo, lance
przechodzić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
passeren, langsgaan, boord, aftreden, mars, marcheren, kant, uittreden, kruising, band, lopen, omkomen, aanreiken, doorbrengen, tippelen, verlopen, verhuizing, beweging, bewegen, zet, verplaatsen
przechodzić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
умалчивать, исходить, скреститься, ручей, крестец, скоротать, скрещиваться, гибридизация, изведать, обваливаться, шлюзовать, пройти, перечеркивать, зазимовать, принимать, обходить, шаг, ход, движение, двигаться, переход
przechodzić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
spasertur, kant, krysse, passere, gjennomgå, kors, kryss, passerseddel, spasere, rand, flytte, trekk, flyttingen, farten, trekket
przechodzić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
övergå, retirera, förflyta, rand, brädd, kors, kryss, räcka, korsa, hybrid, kant, gå, drag, flytta, flyttning, flytten, rörelse
przechodzić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
saada, äksy, kertoa, mennä ohi, halki, kulkea, kärsiä, luovuttaa, laita, kiukkuinen, kävellä, tepastella, ohittaa, risteyttäminen, läpi, sivuta, liikkua, ja rikkoi, rikkoi, siirtää, siirto
przechodzić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
kryds, marchere, kors, tur, spadseretur, gå, træk, flytte, frispark, farten, skridt
przechodzić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
šikmý, utrpět, odbýt, průliv, proběhnout, chození, stáhnout, zapsat, zkřížit, podrobit, postoupit, podat, plynout, chodník, podstoupit, pominout, stěhovat, pohyb, tah, krok, přesun
przechodzić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
keresztsánc, kézmozdulat, sorompó, engedély, tolóajtó, keresztirányú, traverz, levizsgázás, transzverzális, bosszúság, oldalmozgás, hengerüreg, összepaktálás, feszület, passzolás, átfutás, mozgás, mozog, lépés, mozgásban
przechodzić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
çaprazlamak, olmak, çekilmek, haç, çarmıh, hareket, taşıma, hamle, bir hareket, hareketin
przechodzić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
διασχίζω, περνώ, μεταίχμιο, σταυρός, κυκλοφορώ, αποσύρομαι, στενά, σεργιανίζω, γέμισμα, πέρασμα, περπατώ, κίνηση, μετακίνηση, μετάβαση, κινήσει, κινούνται
przechodzić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
перетинати, обганяти, зазнайте, зазнати, хрест, християнство, осипатися, піддаватися, перетнути, скочуватися, переходити, зазнавати, зелень, перепустка, заперечення, скочуватись, крок
przechodzić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
eci, qafë, kaloj, kryq, veprim, lëvizje, Masa, hap, veprim i
przechodzić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
проход, край, хибрид, ход, движение, разиграване, движат, стъпка
przechodzić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
прыстань, адбыцца, хадзiць, прыходзiць, стопень, крок
przechodzić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
traavers, ristsööt, äär, varb, loks, teeveer, sööt, pardaliist, delegeerima, ristama, rist, kogema, käik, liikuma, liikuda, samm, käigu
przechodzić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
prekrižiti, hodanje, preći, minuti, poprečan, izdvojiti, rub, ići, silaziti, ukrštanje, poprijeko, prenijeti, kos, dodavanje, umiroviti, kretati, potez, akciju, korak, premjestiti, pokret
przechodzić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
argur, framhjá, skerast, sæta, kross, ganga, fara, færa, hreyfa, að færa, Ferðinni, flytja
przechodzić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
perfero, ambulare, obduco, crux
przechodzić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kryžius, eiti, vaikščioti, žingsnis, perkelti, komandos, vartus, Move
przechodzić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
iet, vest, vadāt, krustojums, mala, krustiņš, notikt, krasts, pārvietot, gājiens, kustēties, pārvietoties, rīcība
przechodzić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
крстот, потег, потегот, Овој потег, движење, движи
przechodzić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
cruce, traversa, hibrid, trece, umbla, margine, plimbare, mutare, mișcare, muta, fază, miscare
przechodzić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
hoditi, sprehod, hoja, podání, križ, poteza, Akcija, premik, korak, Akcija se
przechodzić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
chodiť, pníčka, kráčať, pokraj, prekročiť, sťahovať, presťahovať, pohybovať, prechádzať, premiestňovať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przechodzić)
związki frazeologiczne:
przechodzić ludzkie pojęcie / przechodzić ludzki rozum, przechodzić z rąk do rąk
odmiana:
(1.1-10) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. przechodzień m, przechadzka f, przechodniość f, przechodzenie n, przejście n
czas. przechadzać się, naschodzić się
przym. przechodni
przykłady:
Co dwa dni przechodzę dziesięć kilometrów.
Burzowe chmury przechodzą nad miastem.
Dzieci przechodzą przez jezdnię po pasach.
Idąc do szkoły, przechodzę obok kawiarni i kwiaciarni.
Powoli przechodzi mi przeziębienie.
Mój zeszyt przechodził z rąk do rąk.
Marcin przechodzi ciężką chorobę.
Światło przechodzi przez szklaną elektrodę.
Mieszkańcy ziem polskich przeszli od gospodarki folwarczno-pańszczyźnianej do czynszowej w XIX wieku.
Wczoraj przeszedłem na nowszą wersję oprogramowania.
Woda pod wpływem ciepła przechodzi w postać pary wodnej.
Ustawa przechodzi większością głosów.
synonimy:
kursować, przejechać, przesunąć
mijać, omijać
upływać
wymowa:
IPA: [pʃɛˈxɔʥ̑iʨ̑], AS: [pšeχoʒ́ić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. przejść)
przebywać jakąś drogę
przekraczać coś w poprzek
mijać określone obiekty
minąć w czasie, stawać się przeszłością
być przekazywanym, krążyć między obiektami lub osobami
przeżywać coś
przedostawać się, przenikać przez coś
zmieniać system, w jakim się coś robi (zwykle w formie dokonanej)
zmieniać stan
o propozycji: zostać zatwierdzoną
przechodzić ludzkie pojęcie / przechodzić ludzki rozum, przechodzić z rąk do rąk
odmiana:
(1.1-10) koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | przechodzić | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | przechodzę | przechodzisz | przechodzi | przechodzimy | przechodzicie | przechodzą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | przechodziłem | przechodziłeś | przechodził | przechodziliśmy | przechodziliście | przechodzili | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | przechodziłam | przechodziłaś | przechodziła | przechodziłyśmy | przechodziłyście | przechodziły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | przechodziłom | przechodziłoś | przechodziło | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech przechodzę | przechodź | niech przechodzi | przechodźmy | przechodźcie | niech przechodzą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. przechodzień m, przechadzka f, przechodniość f, przechodzenie n, przejście n
czas. przechadzać się, naschodzić się
przym. przechodni
przykłady:
Co dwa dni przechodzę dziesięć kilometrów.
Burzowe chmury przechodzą nad miastem.
Dzieci przechodzą przez jezdnię po pasach.
Idąc do szkoły, przechodzę obok kawiarni i kwiaciarni.
Powoli przechodzi mi przeziębienie.
Mój zeszyt przechodził z rąk do rąk.
Marcin przechodzi ciężką chorobę.
Światło przechodzi przez szklaną elektrodę.
Mieszkańcy ziem polskich przeszli od gospodarki folwarczno-pańszczyźnianej do czynszowej w XIX wieku.
Wczoraj przeszedłem na nowszą wersję oprogramowania.
Woda pod wpływem ciepła przechodzi w postać pary wodnej.
Ustawa przechodzi większością głosów.
synonimy:
kursować, przejechać, przesunąć
mijać, omijać
upływać
wymowa:
IPA: [pʃɛˈxɔʥ̑iʨ̑], AS: [pšeχoʒ́ić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. przejść)
przebywać jakąś drogę
przekraczać coś w poprzek
mijać określone obiekty
minąć w czasie, stawać się przeszłością
być przekazywanym, krążyć między obiektami lub osobami
przeżywać coś
przedostawać się, przenikać przez coś
zmieniać system, w jakim się coś robi (zwykle w formie dokonanej)
zmieniać stan
o propozycji: zostać zatwierdzoną
Statystyki popularności: przechodzić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Kraków, Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
wielkopolskie, Województwo małopolskie, mazowieckie, śląskie, dolnośląskie
Losowe słowa