Słowo: przechodzić
Kategoria: przechodzić
Gry, Zdrowie, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: przechodzić
przechodzić antonimy, przechodzić chorobę po angielsku, przechodzić do lamusa, przechodzić gehennę, przechodzić gramatyka, przechodzić krzyżówka, przechodzić obok po angielsku, przechodzić ortografia, przechodzić po angielsku, przechodzić przez ulicę angielski, przechodzić przez ulicę sennik, przechodzić samego siebie, przechodzić synonim, przechodzić synonimy, przechodzić z rąk do rąk
Synonimy: przechodzić
przenieść, poruszać, przesunąć, posunąć, przekładać, przejechać, prześcigać, przelecieć, przemijać, przejść, przekraczać, pokrzyżować, przeciąć się, postępować, kontynuować, przystąpić, mówić dalej, przebiec, przezwyciężać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przechodzić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przechodzić: 11
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka przechodzić: 11
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: przechodzić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
retire, verges, undergo, devolve, walk, verge, cross, pass, traverse, move, ...
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
ocurrir, adelantar, dar, cruz, andar, alargar, transcurrir, votar, pasear, sufrir, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
traverse, durchkreuzen, kreuz, durchlauf, stattfinden, arbeitsgang, passieren, sterben, schief, autorisieren, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
marchez, passage, déjouer, hybride, marcher, traverse, passent, subissent, retirent, tour, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
marcia, passaggio, indietreggiare, passare, superare, accavallare, trascorrere, incrociare, trasversale, attraversare, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
cruz, sofrer, atravessar, andar, borda, passagem, sob, passar, gales, cruzar, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
passeren, langsgaan, boord, aftreden, mars, marcheren, kant, uittreden, kruising, band, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
умалчивать, исходить, скреститься, ручей, крестец, скоротать, скрещиваться, гибридизация, изведать, обваливаться, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
spasertur, kant, krysse, passere, gjennomgå, kors, kryss, passerseddel, spasere, rand, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
övergå, retirera, förflyta, rand, brädd, kors, kryss, räcka, korsa, hybrid, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
saada, äksy, kertoa, mennä ohi, halki, kulkea, kärsiä, luovuttaa, laita, kiukkuinen, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
kryds, marchere, kors, tur, spadseretur, gå, træk, flytte, frispark, farten, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
šikmý, utrpět, odbýt, průliv, proběhnout, chození, stáhnout, zapsat, zkřížit, podrobit, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
keresztsánc, kézmozdulat, sorompó, engedély, tolóajtó, keresztirányú, traverz, levizsgázás, transzverzális, bosszúság, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
çaprazlamak, olmak, çekilmek, haç, çarmıh, hareket, taşıma, hamle, bir hareket, hareketin
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
διασχίζω, περνώ, μεταίχμιο, σταυρός, κυκλοφορώ, αποσύρομαι, στενά, σεργιανίζω, γέμισμα, πέρασμα, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
перетинати, обганяти, зазнайте, зазнати, хрест, християнство, осипатися, піддаватися, перетнути, скочуватися, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
eci, qafë, kaloj, kryq, veprim, lëvizje, Masa, hap, veprim i
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
проход, край, хибрид, ход, движение, разиграване, движат, стъпка
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
прыстань, адбыцца, хадзiць, прыходзiць, стопень, крок
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
traavers, ristsööt, äär, varb, loks, teeveer, sööt, pardaliist, delegeerima, ristama, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
prekrižiti, hodanje, preći, minuti, poprečan, izdvojiti, rub, ići, silaziti, ukrštanje, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
argur, framhjá, skerast, sæta, kross, ganga, fara, færa, hreyfa, að færa, ...
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
perfero, ambulare, obduco, crux
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kryžius, eiti, vaikščioti, žingsnis, perkelti, komandos, vartus, Move
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
iet, vest, vadāt, krustojums, mala, krustiņš, notikt, krasts, pārvietot, gājiens, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
крстот, потег, потегот, Овој потег, движење, движи
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
cruce, traversa, hibrid, trece, umbla, margine, plimbare, mutare, mișcare, muta, ...
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
hoditi, sprehod, hoja, podání, križ, poteza, Akcija, premik, korak, Akcija se
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
chodiť, pníčka, kráčať, pokraj, prekročiť, sťahovať, presťahovať, pohybovať, prechádzať, premiestňovať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przechodzić)
związki frazeologiczne:
przechodzić ludzkie pojęcie / przechodzić ludzki rozum, przechodzić z rąk do rąk
odmiana:
(1.1-10) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. przechodzień m, przechadzka f, przechodniość f, przechodzenie n, przejście n
czas. przechadzać się, naschodzić się
przym. przechodni
przykłady:
Co dwa dni przechodzę dziesięć kilometrów.
Burzowe chmury przechodzą nad miastem.
Dzieci przechodzą przez jezdnię po pasach.
Idąc do szkoły, przechodzę obok kawiarni i kwiaciarni.
Powoli przechodzi mi przeziębienie.
Mój zeszyt przechodził z rąk do rąk.
Marcin przechodzi ciężką chorobę.
Światło przechodzi przez szklaną elektrodę.
Mieszkańcy ziem polskich przeszli od gospodarki folwarczno-pańszczyźnianej do czynszowej w XIX wieku.
Wczoraj przeszedłem na nowszą wersję oprogramowania.
Woda pod wpływem ciepła przechodzi w postać pary wodnej.
Ustawa przechodzi większością głosów.
synonimy:
kursować, przejechać, przesunąć
mijać, omijać
upływać
wymowa:
IPA: [pʃɛˈxɔʥ̑iʨ̑], AS: [pšeχoʒ́ić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. przejść)
przebywać jakąś drogę
przekraczać coś w poprzek
mijać określone obiekty
minąć w czasie, stawać się przeszłością
być przekazywanym, krążyć między obiektami lub osobami
przeżywać coś
przedostawać się, przenikać przez coś
zmieniać system, w jakim się coś robi (zwykle w formie dokonanej)
zmieniać stan
o propozycji: zostać zatwierdzoną
przechodzić ludzkie pojęcie / przechodzić ludzki rozum, przechodzić z rąk do rąk
odmiana:
(1.1-10) koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | przechodzić | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | przechodzę | przechodzisz | przechodzi | przechodzimy | przechodzicie | przechodzą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | przechodziłem | przechodziłeś | przechodził | przechodziliśmy | przechodziliście | przechodzili | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | przechodziłam | przechodziłaś | przechodziła | przechodziłyśmy | przechodziłyście | przechodziły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | przechodziłom | przechodziłoś | przechodziło | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech przechodzę | przechodź | niech przechodzi | przechodźmy | przechodźcie | niech przechodzą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. przechodzień m, przechadzka f, przechodniość f, przechodzenie n, przejście n
czas. przechadzać się, naschodzić się
przym. przechodni
przykłady:
Co dwa dni przechodzę dziesięć kilometrów.
Burzowe chmury przechodzą nad miastem.
Dzieci przechodzą przez jezdnię po pasach.
Idąc do szkoły, przechodzę obok kawiarni i kwiaciarni.
Powoli przechodzi mi przeziębienie.
Mój zeszyt przechodził z rąk do rąk.
Marcin przechodzi ciężką chorobę.
Światło przechodzi przez szklaną elektrodę.
Mieszkańcy ziem polskich przeszli od gospodarki folwarczno-pańszczyźnianej do czynszowej w XIX wieku.
Wczoraj przeszedłem na nowszą wersję oprogramowania.
Woda pod wpływem ciepła przechodzi w postać pary wodnej.
Ustawa przechodzi większością głosów.
synonimy:
kursować, przejechać, przesunąć
mijać, omijać
upływać
wymowa:
IPA: [pʃɛˈxɔʥ̑iʨ̑], AS: [pšeχoʒ́ić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. przejść)
przebywać jakąś drogę
przekraczać coś w poprzek
mijać określone obiekty
minąć w czasie, stawać się przeszłością
być przekazywanym, krążyć między obiektami lub osobami
przeżywać coś
przedostawać się, przenikać przez coś
zmieniać system, w jakim się coś robi (zwykle w formie dokonanej)
zmieniać stan
o propozycji: zostać zatwierdzoną
Statystyki popularności: przechodzić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Kraków, Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
wielkopolskie, Województwo małopolskie, mazowieckie, śląskie, dolnośląskie
Losowe słowa