Słowo: przeczuć
Powiązane słowa / Znaczenie: przeczuć
przeczuć antonimy, przeczuć gramatyka, przeczuć krzyżówka, przeczuć ortografia, przeczuć synonimy, przeczuć śmierć
Synonimy: przeczuć
wyczuć, odczuwać instynktownie, zrozumieć, zapowiadać, zwiastować, przepowiadać, wróżyć, rokować
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przeczuć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przeczuć: 8
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka przeczuć: 8
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: przeczuć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
forebode, presage, premonitions, hunches, forebodings
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
presagiar, forebode, presentir
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
verkünden, ahnen, forebode, verheißen nichts, ahne
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
vaticiner, soupçonner, prédire, entrevoir, augurer, flairer, préjuger, présager, prophétiser, prévoir, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
presagire
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
pressentir, pressagiar, prognosticar, forebode, presságio
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
voorgevoel hebben van, aankondigen, voorgevoel
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
предчувствовать, предвещать, предвещало, предвещает, предвещают
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
varsle, forebode
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
förebåda, båda
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
ennustaa, aavistaa
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
varslede, forvarsel, forvarsel om, varsle
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
věštit, prorokovat, tušit
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
előre jelez, megjósol
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
önceden haber vermek, önceden sezmek, belirtisi olmak, içine doğmak, doğmak
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
προαγγέλω, προαισθάνομαι, προμηνύουν, προοιωνίζουν, προμηνύεται κάποια
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
передчувати, передчуйте, передвіщати, провіщати, віщувати, передбачати, пророкувати
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
parandiej, u shënuan, shënuan, ndjell, shënuan me
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
предусещам, вещая, предчувствувам
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
прадвесціць, прадказваць, прадракаць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
ennustama, Ennustada, ette aimama, Teab, aimama
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
naslutiti, predosjetiti, nagovjestiti, nagovijestiti, predskazati
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
forebode
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
nujausti, pranašauti, Vēstīt
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
pareģot, vēstīt
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
forebode
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
prezice, profeți, presimți ceva rău, anunța, prevesti
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
Predosjetiti
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
tušiť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przeczuć)
odmiana:
koniugacja Xa
wyrazy pokrewne:
rzecz. poczucie n, przeczucie n, czucie n
czas. przeczuwać, poczuć
przym. czujny
wymowa:
IPA: [ˈpʃɛʧ̑uʨ̑], AS: [pšečuć], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (dk. przeczuwać)
zob. przeczuwać
koniugacja Xa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | przeczuć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | przeczuję | przeczujesz | przeczuje | przeczujemy | przeczujecie | przeczują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | przeczułem | przeczułeś | przeczuł | przeczuliśmy | przeczuliście | przeczuli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | przeczułam | przeczułaś | przeczuła | przeczułyśmy | przeczułyście | przeczuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | przeczułom | przeczułoś | przeczuło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech przeczuję | przeczuj | niech przeczuje | przeczujmy | przeczujcie | niech przeczują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. poczucie n, przeczucie n, czucie n
czas. przeczuwać, poczuć
przym. czujny
wymowa:
IPA: [ˈpʃɛʧ̑uʨ̑], AS: [pšečuć], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (dk. przeczuwać)
zob. przeczuwać
Losowe słowa