Słowo: przejednać
Powiązane słowa / Znaczenie: przejednać
przejednać antonimy, przejednać gramatyka, przejednać krzyżówka, przejednać ortografia, przejednać synonimy
Synonimy: przejednać
przebłagać, zjednać, zmiękczać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przejednać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przejednać: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka przejednać: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: przejednać
przejednać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
propitiate, reconciled, be reconciled
przejednać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
propiciar, propiciará, propiciar a, propiciar la, propiciar el
przejednać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
besänftigen, versöhnen, zu versöhnen, zu besänftigen, propitiate
przejednać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
raccommoder, concilier, rapprocher, se concilier, apaiser, propitiate, rendre propice
przejednać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
propiziarsi, propiziare, propitiate, propizio, propiziare la
przejednać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
propiciar, fazenda, granja, propriedade, propiciam, propitiate, propicia, propiciem
przejednać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
verzoenen, gunstig stemmen, gunstig te stemmen, te verzoenen, gunstig doen stemmen
przejednać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
успокаивать, умилостивлять, умиротворять, умилостивить, примирять, умилостивления, задобрить, умилостивляют
przejednać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
propitiate
przejednać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
blidka
przejednać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
lepyttää, lepytellä
przejednać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
formilde, forsone
przejednać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
usmířit, smiřovat, usmíří, uchlácholit
przejednać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kiengesztelt, megbékített, megbékít, kiengesztel, kiengeszteljék, kiengesztelni
przejednać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yatıştırmak, gönlünü, propitiate, teskin, gönlünü almak
przejednać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
εξευμενίζω, εξιλεώνω, εξιλεώ, εξευμενίσουν, εξευμενίσει
przejednać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
близькість, спорідненість, подобу, споріднення, умилостивити, вмилостивити, подобатися своєму, подобатися, задобрити
przejednać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
marr me të mirë, marr, marr me, qetësoj, zbut
przejednać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
умилостивявам, умилостивят, умилостиви, омилостивят, предразполагам към себе си
przejednać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
ўласкавіць, уласкавіць, ўміласцівіць, улагодзіць, ўмілажаліць
przejednać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
Lepytellä, olla meelepärane, meelepärane, Lepyttää
przejednać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
blizina, srodnost, bliskost, umilostiviti, umiriti
przejednać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
propitiate
przejednać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
permaldauti, sutaikinti, Pielabināt, Iežēlināt, nuraminti
przejednać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
iežēlināt, pielabināt, samierināt
przejednać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
propitiate
przejednać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
împăca, îmbuna, îmblânzi, aL îmbuna, potolească
przejednać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
Umilostiviti
przejednać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
uzmieriť, zmieriť, pomeriť, zmierenie, uzmierit
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przejednać)
odmiana:
zob. przejednywać
wyrazy pokrewne:
rzecz. przejednanie n
czas. jednać
przykłady:
"Tych niczym nie przejednam - pomyślał faraon - ale… dam im uchwałę zgromadzenia i wyrok Amona."
wymowa:
IPA: [pʃɛˈjɛdnaʨ̑], AS: [pšei ̯ednać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni
aspekt dokonany od: przejednywać
zob. przejednywać
wyrazy pokrewne:
rzecz. przejednanie n
czas. jednać
przykłady:
"Tych niczym nie przejednam - pomyślał faraon - ale… dam im uchwałę zgromadzenia i wyrok Amona."
wymowa:
IPA: [pʃɛˈjɛdnaʨ̑], AS: [pšei ̯ednać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni
aspekt dokonany od: przejednywać
Losowe słowa