Słowo: przelać
Kategoria: przelać
Internet i telekomunikacja, Usługi biznesowe i przemysłowe, Komputery i elektronika
Powiązane słowa / Znaczenie: przelać
jak przelać pieniądze, orange skarbonka, przelać angielski, przelać antonimy, przelać czarę goryczy, przelać gramatyka, przelać krzyżówka, przelać na konto po angielsku, przelać na konto po niemiecku, przelać na papier, przelać ortografia, przelać pieniądze na konto po angielsku, przelać pieniądze z telefonu na konto, przelać synonimy, przelew orange, przeleć mnie, przesłać po angielsku, przesłać synonim, skarbonka, skarbonka jak przelać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przelać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przelać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka przelać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: przelać
przelać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
slop, overflow, transfer, pour, shed, to transfer, transfer the
przelać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
desbordar, transferencia, traslado, transferencia de, de transferencia, la transferencia
przelać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schmutzwasser, abfluss, überlauf, überfließt, Überweisung, Transfer, Übertragung, Übertragungs
przelać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
flaque, déborder, lavure, excédent, débordement, inondation, transfuser, épandre, noyer, mare, divaguer, transvaser, barbotière, inonder, ruissellement, trop-plein, transfert, le transfert, de transfert, virement, transfert de
przelać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
straripare, inondare, traboccare, inondazione, trasferimento, transfer, di trasferimento, il trasferimento, trasferimento di
przelać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
cobrir, ultrapassagem, transbordar, transferência, transfer, transferência de, de transferência, a transferência
przelać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
afwatering, overdracht, overschrijving, overbrenging, overbrengen, overdragen
przelać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
сток, водоотвод, переполнение, слякоть, переливаться, излияние, разлив, варево, наводнение, перелиться, залить, избыток, проливать, затапливать, заливать, изобиловать, перевод, передача, трансфер, перенос, передачу
przelać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
transfer, overføring, overføringen, overføre
przelać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
överföring, överföringen, överförings, överlåtelse
przelać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
ylittää, läikyttää, ylijäämä, puhkua, valuma, pursuta, siirto, siirtoa, siirron, siirtää, siirtoon
przelać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
overførsel, transfer, overdragelse, overførslen, overdragelsen
przelać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
přetéci, přelévat, záplava, přetéct, zalít, pomyje, kaluž, bahno, přetékat, pobryndat, louže, vybryndat, rozlít, převod, přenos, převodu, Transfer, Transfer z
przelać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
többletterhelés, átutalás, transzfer, átadása, átruházás, átviteli
przelać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
transfer, transferi, aktarım, aktarma, aktarımı
przelać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
υπερχείλιση, ξεχειλίζω, μεταφορά, μεταβίβαση, μεταφοράς, μεταβίβασης, τη μεταφορά
przelać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
сльоту, затоплювати, переливатись, проливати, шльопати, затопити, сльота, розхлюпувати, переклад, переведення, переказ, Переклад цього
przelać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
transfer, transferim, transferimi, bartja, transferi
przelać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
полицейския, разлив, отток, оттичане, прехвърляне, трансфер, трансфера, трансфер на, пренос
przelać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
пераклад, пераклад на, пераклад на беларускую, перавод
przelać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
ülevoolamine, ülekanne, transfeer, üleandmise, ülekandmise, üleandmist
przelać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
prepuniti, preplaviti, preljev, poplava, prosuti, talog, bujati, prijenos, transfer, prijenosa, Prijevoz, za prijenos
przelać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
flytja, flutningur, yfirfærsla, flutning, að flytja
przelać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
redundo
przelać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
perdavimas, perkėlimas, perdavimo, pervedimas, perduoti
przelać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
nodošana, pārvedums, pārsūtīšana, pārskaitījums, pārsūtīšanas
przelać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
трансфер, пренос, пренос на, трансфер на, трансферот
przelać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
transfer, de transfer, transferul, prin transfer, transfer de
przelać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
prenos, transfer, prenosa, prevoz, prenosu
przelać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
pomyje, prevod, presun, prenos, prevodu, transfer
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przelać)
związki frazeologiczne:
przelać czarę goryczy
odmiana:
koniugacja Xb
koniugacja Xb
wyrazy pokrewne:
rzecz. przelew m, przelewca m, przelewki nmos, przelewanie n, przelanie n
czas. przelewać ndk.
przym. przelewowy, przelewny
przysł. przelewnie
przykłady:
Te pieniądze możesz przelać na swoje konto.
wymowa:
IPA: [ˈpʃɛlaʨ̑], AS: [pšelać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. przelewać)
zob. przelewać
czasownik zwrotny dokonany przelać się (ndk. przelewać się)
zob. przelewać się
przelać czarę goryczy
odmiana:
koniugacja Xb
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | przelać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | przeleję | przelejesz | przeleje | przelejemy | przelejecie | przeleją | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | przelałem | przelałeś | przelał | przelaliśmy | przelaliście | przelali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | przelałam | przelałaś | przelała | przelałyśmy | przelałyście | przelały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | przelałom | przelałoś | przelało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech przeleję | przelej | niech przeleje | przelejmy | przelejcie | niech przeleją | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja Xb
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | przelać się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | przeleję się | przelejesz się | przeleje się | przelejemy się | przelejecie się | przeleją się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | przelałem się | przelałeś się | przelał się | przelaliśmy się | przelaliście się | przelali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | przelałam się | przelałaś się | przelała się | przelałyśmy się | przelałyście się | przelały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | przelałom się | przelałoś się | przelało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się przeleję | przelej się | niech się przeleje | przelejmy się | przelejcie się | niech się przeleją | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. przelew m, przelewca m, przelewki nmos, przelewanie n, przelanie n
czas. przelewać ndk.
przym. przelewowy, przelewny
przysł. przelewnie
przykłady:
Te pieniądze możesz przelać na swoje konto.
wymowa:
IPA: [ˈpʃɛlaʨ̑], AS: [pšelać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. przelewać)
zob. przelewać
czasownik zwrotny dokonany przelać się (ndk. przelewać się)
zob. przelewać się
Statystyki popularności: przelać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Białystok, Olsztyn, Warszawa, Gdańsk, Lublin
Najczęściej wyszukiwane w regionach
podlaskie, warmińsko-mazurskie, lubelskie, mazowieckie, pomorskie
Losowe słowa