Słowo: przelać
Kategoria: przelać
Internet i telekomunikacja, Usługi biznesowe i przemysłowe, Komputery i elektronika
Powiązane słowa / Znaczenie: przelać
jak przelać pieniądze, orange skarbonka, przelać angielski, przelać antonimy, przelać czarę goryczy, przelać gramatyka, przelać krzyżówka, przelać na konto po angielsku, przelać na konto po niemiecku, przelać na papier, przelać ortografia, przelać pieniądze na konto po angielsku, przelać pieniądze z telefonu na konto, przelać synonimy, przelew orange, przeleć mnie, przesłać po angielsku, przesłać synonim, skarbonka, skarbonka jak przelać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przelać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przelać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka przelać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: przelać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
slop, overflow, transfer, pour, shed, to transfer, transfer the
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
desbordar, transferencia, traslado, transferencia de, de transferencia, la transferencia
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schmutzwasser, abfluss, überlauf, überfließt, Überweisung, Transfer, Übertragung, Übertragungs
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
flaque, déborder, lavure, excédent, débordement, inondation, transfuser, épandre, noyer, mare, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
straripare, inondare, traboccare, inondazione, trasferimento, transfer, di trasferimento, il trasferimento, trasferimento di
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
cobrir, ultrapassagem, transbordar, transferência, transfer, transferência de, de transferência, a transferência
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
afwatering, overdracht, overschrijving, overbrenging, overbrengen, overdragen
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
сток, водоотвод, переполнение, слякоть, переливаться, излияние, разлив, варево, наводнение, перелиться, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
transfer, overføring, overføringen, overføre
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
överföring, överföringen, överförings, överlåtelse
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
ylittää, läikyttää, ylijäämä, puhkua, valuma, pursuta, siirto, siirtoa, siirron, siirtää, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
overførsel, transfer, overdragelse, overførslen, overdragelsen
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
přetéci, přelévat, záplava, přetéct, zalít, pomyje, kaluž, bahno, přetékat, pobryndat, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
többletterhelés, átutalás, transzfer, átadása, átruházás, átviteli
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
transfer, transferi, aktarım, aktarma, aktarımı
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
υπερχείλιση, ξεχειλίζω, μεταφορά, μεταβίβαση, μεταφοράς, μεταβίβασης, τη μεταφορά
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
сльоту, затоплювати, переливатись, проливати, шльопати, затопити, сльота, розхлюпувати, переклад, переведення, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
transfer, transferim, transferimi, bartja, transferi
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
полицейския, разлив, отток, оттичане, прехвърляне, трансфер, трансфера, трансфер на, пренос
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
пераклад, пераклад на, пераклад на беларускую, перавод
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
ülevoolamine, ülekanne, transfeer, üleandmise, ülekandmise, üleandmist
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
prepuniti, preplaviti, preljev, poplava, prosuti, talog, bujati, prijenos, transfer, prijenosa, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
flytja, flutningur, yfirfærsla, flutning, að flytja
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
redundo
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
perdavimas, perkėlimas, perdavimo, pervedimas, perduoti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
nodošana, pārvedums, pārsūtīšana, pārskaitījums, pārsūtīšanas
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
трансфер, пренос, пренос на, трансфер на, трансферот
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
transfer, de transfer, transferul, prin transfer, transfer de
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
prenos, transfer, prenosa, prevoz, prenosu
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
pomyje, prevod, presun, prenos, prevodu, transfer
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przelać)
związki frazeologiczne:
przelać czarę goryczy
odmiana:
koniugacja Xb
koniugacja Xb
wyrazy pokrewne:
rzecz. przelew m, przelewca m, przelewki nmos, przelewanie n, przelanie n
czas. przelewać ndk.
przym. przelewowy, przelewny
przysł. przelewnie
przykłady:
Te pieniądze możesz przelać na swoje konto.
wymowa:
IPA: [ˈpʃɛlaʨ̑], AS: [pšelać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. przelewać)
zob. przelewać
czasownik zwrotny dokonany przelać się (ndk. przelewać się)
zob. przelewać się
przelać czarę goryczy
odmiana:
koniugacja Xb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | przelać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | przeleję | przelejesz | przeleje | przelejemy | przelejecie | przeleją | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | przelałem | przelałeś | przelał | przelaliśmy | przelaliście | przelali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | przelałam | przelałaś | przelała | przelałyśmy | przelałyście | przelały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | przelałom | przelałoś | przelało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech przeleję | przelej | niech przeleje | przelejmy | przelejcie | niech przeleją | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
koniugacja Xb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | przelać się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | przeleję się | przelejesz się | przeleje się | przelejemy się | przelejecie się | przeleją się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | przelałem się | przelałeś się | przelał się | przelaliśmy się | przelaliście się | przelali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | przelałam się | przelałaś się | przelała się | przelałyśmy się | przelałyście się | przelały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | przelałom się | przelałoś się | przelało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się przeleję | przelej się | niech się przeleje | przelejmy się | przelejcie się | niech się przeleją | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. przelew m, przelewca m, przelewki nmos, przelewanie n, przelanie n
czas. przelewać ndk.
przym. przelewowy, przelewny
przysł. przelewnie
przykłady:
Te pieniądze możesz przelać na swoje konto.
wymowa:
IPA: [ˈpʃɛlaʨ̑], AS: [pšelać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. przelewać)
zob. przelewać
czasownik zwrotny dokonany przelać się (ndk. przelewać się)
zob. przelewać się
Statystyki popularności: przelać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Białystok, Olsztyn, Warszawa, Gdańsk, Lublin
Najczęściej wyszukiwane w regionach
podlaskie, warmińsko-mazurskie, lubelskie, mazowieckie, pomorskie
Losowe słowa