Słowo: przepijać
Powiązane słowa / Znaczenie: przepijać
czym przepijać, przepijać antonimy, przepijać do kogoś, przepijać gramatyka, przepijać krzyżówka, przepijać ortografia, przepijać synonimy
Synonimy: przepijać
chlać, wychlać, wyżłopać, żłopać, obeżreć się, utopić w alkoholu, pić z ochotą
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przepijać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przepijać: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka przepijać: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: przepijać
przepijać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
guzzle, drink away, waste on drink
przepijać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
engullir, guzzle, engullen, puedas tomar, guzzle el
przepijać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schlucken, saufen, fressen, guzzle, verputzen
przepijać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
avaler, s'empirer*, bâfrer, dévorer, engloutir, manger, croquer, bouffer, guzzle, engloutissant
przepijać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
gozzovigliare, guzzle, scolarsi, trangugiare, tracannato
przepijać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
bebedeira, esbanjar, guzzle, guzzle o, consomem
przepijać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
zuipen, guzzle, opschrokken, verdrinken, slurpen
przepijać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
обжираться, пропивать, проедать, трескать, пить, жрать, жрут, жадно пить
przepijać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
guzzle, å guzzle
przepijać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
guzzle, SUPA, sörpla, vräker
przepijać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
ahmia, guzzle, syödä ahneesti, juoda ahneesti
przepijać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
tylle, guzzle, bælle, proppe, proppe sig
przepijać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
hltat, žrát, prožrat, chlastat, nalívat, nalívat se, cpát se
przepijać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
zabál, részegeskedik, ivászat, vedel
przepijać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
tıkınmak, yiyip bitirmek, guzzle, oburca içmek, yiyip bitirmesini
przepijać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
περιδρομιάζω, πίνω πολύ, καταρροφώ, guzzle, καταναλώνουν
przepijać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
проїдати, пити, проїжте, пропивати, п'ючи, пропивать
przepijać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
përpij, pije alkoolike, pije
przepijać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
тъпкане, къркане, пия, наливам, голямо ядене
przepijać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
прапіваць
przepijać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kõri, jooma, kaanima, Süüa ahneesti, Juua ahneesti, vohmima
przepijać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
tamaniti, guzzle, pijanka, šljemati i krkati, pijančiti
przepijać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
guzzle
przepijać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
pravalgyti, pragerti, apsiryti, kamžloti, godžiai gerti
przepijać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
nodzert, rīt, noēst
przepijać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
ставам
przepijać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
îndopa, guzzle, trage, iroseasca, suge
przepijać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
Tamaniti
przepijać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
žrať, zrat, hltať, zrátame, chlastat
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przepijać)
odmiana:
(1) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. przepitka f, przepita f, przepicie n, przepijanie n
czas. przepić
przykłady:
Odkąd go pamiętam, wszystko przepijał.
Zygmunt przepijał każde święto, każdy weekend.
Trudno się dziwić, że się upił, skoro cały wieczór do wszystkich naokoło przepijał.
Ostatnio często zdarzało się, że się przepijał i na drugi dzień nie szedł do pracy.
wymowa:
IPA: [pʃɛˈpʲijäʨ̑], AS: [pšepʹii ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. przepić)
pot. zob. przepić (pieniądze)
pot. zob. przepić (czas)
pot. zob. przepić (do kogoś)
czasownik zwrotny niedokonany przepijać się (dk. przepić się)
pot. zob. przepić się
(1) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | przepijać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | przepijam | przepijasz | przepija | przepijamy | przepijacie | przepijają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | przepijałem | przepijałeś | przepijał | przepijaliśmy | przepijaliście | przepijali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | przepijałam | przepijałaś | przepijała | przepijałyśmy | przepijałyście | przepijały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | przepijałom | przepijałoś | przepijało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech przepijam | przepijaj | niech przepija | przepijajmy | przepijajcie | niech przepijają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. przepitka f, przepita f, przepicie n, przepijanie n
czas. przepić
przykłady:
Odkąd go pamiętam, wszystko przepijał.
Zygmunt przepijał każde święto, każdy weekend.
Trudno się dziwić, że się upił, skoro cały wieczór do wszystkich naokoło przepijał.
Ostatnio często zdarzało się, że się przepijał i na drugi dzień nie szedł do pracy.
wymowa:
IPA: [pʃɛˈpʲijäʨ̑], AS: [pšepʹii ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. przepić)
pot. zob. przepić (pieniądze)
pot. zob. przepić (czas)
pot. zob. przepić (do kogoś)
czasownik zwrotny niedokonany przepijać się (dk. przepić się)
pot. zob. przepić się
Losowe słowa