Słowo: przybierać
Kategoria: przybierać
Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: przybierać
przybierać antonimy, przybierać formę angielski, przybierać formę synonim, przybierać gramatyka, przybierać krzyżówka, przybierać na sile, przybierać na sile po angielsku, przybierać na wadze po angielsku, przybierać na znaczeniu, przybierać ortografia, przybierać synonim, przybierać synonimy
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przybierać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przybierać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka przybierać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: przybierać
przybierać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
trim, assume, garnish, take, take a, take on, take the
przybierać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
recortar, presumir, suponer, guarnición, asumir, guarnecer, tomar, llevar, toma, hacer
przybierać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
leiste, übernehmen, vermindern, voraussetzen, trimmung, verringern, reduzieren, nehmen, treffen, bringen
przybierać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
embellir, abaisser, diminuer, monder, adopter, accepter, parure, rajuster, enjoliver, arranger, affecter, tailler, ornement, attifer, assument, reprendre, prendre, prendre des, prendra, faire, prenez
przybierać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
assumere, ipotizzare, ordinare, presumere, supporre, prendere, adottare, tener, fare, tenere
przybierać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
diminuir, disparador, tomar, podar, reduzir, assumir, supor, guarnição, levar, ter, tirar, tome
przybierać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
reduceren, beslaan, garneren, afzetten, verkleinen, verminderen, herleiden, zetten, inkrimpen, verlagen, aannemen, vereenvoudigen, nemen, innemen, te nemen, neem, neemt
przybierać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
принимать, подбрить, допустить, украсить, симулировать, подстричься, предполагать, приукрасить, разукрасить, багет, отделать, брать, отделывать, важничать, порядок, готовность, взять, занять, займет
przybierać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
anta, ta, tar, dra, å ta, kan
przybierać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
förmoda, anta, garantera, ta, vidta, tar, att ta, fatta
przybierać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
pelkistää, vähentää, syrjätä, halventaa, supistaa, heikentää, pukea, teeskennellä, oksia, siisti, olettaa, pienentää, omaksua, edellyttää, sorea, kohentaa, ottaa, toteutettava, otettava, toteuttaa, ottamaan
przybierać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
formode, tage, træffe, tager, læs, at
przybierać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zaujmout, upravit, obloha, otesat, převzít, nasadit, seříznout, upravovat, okrášlit, přijmout, upravený, řezat, obroubit, opatřit, pokládat, osvojit, vzít, trvat, brát
przybierać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kiegyensúlyozás, körítés, állapot, köret, vesz, hogy, figyelembe, vegye, venni
przybierać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
azaltmak, almak, çekmek, almaya, sunar, alabilir
przybierać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ψαλιδίζω, κλαδεύω, κομψός, κουρεύω, υποθέτω, λαμβάνει, να λάβει, λαμβάνουν, λάβει, λάβουν
przybierać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
прикрашати, готовність, гарнір, величатись, прикрасити, оздоблення, припустити, багет, приймати, набувайте, взяти, узяти
przybierać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
merr, marr, marrë, të marrë, të
przybierać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
вземат, предприеме, вземе, взема, отнеме
przybierać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
ўзяць, узяць
przybierać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
eeldama, oletama, garneering, garneerima, võtma, võtta, võtavad, võtab, teha
przybierać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
uredan, ukrasi, potkresati, nagađati, predviđamo, arogantnost, ukrasiti, kicoški, poduzeti, uzeti, odvesti, preuzeti, voditi
przybierać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
taka, að taka, tekið, gera, tekur
przybierać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
imti, prisiimti, vartoti, paimti, pasiimti
przybierać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
ņemt, veikt, ņemtu, ņem, pieņemt
przybierać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
се земе, земе, ги, преземе, преземат
przybierać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
lua, ia, iau, să ia, ține
przybierać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
obložit, sprejmejo, sprejeti, sprejme, vzeti, vzemite
przybierać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
obloha, predpokladať, vziať, brať, zobrať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przybierać)
związki frazeologiczne:
przybierać na wadze, przybierać na sile, przybierać na znaczeniu
odmiana:
(1-2) koniugacja I
(3.1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. przybranie n, przybór mrz
czas. przybrać dk.
przym. przybrany
przykłady:
W niektórych zakonach mnisi przybierają nowe imię.
W tej organizacji zwykle przybierało się jakiś pseudonim.
Ośmiornica przybiera niepozorny wygląd i chwyta ofiarę.
Przed Wszystkimi Świętymi wdowa zawsze przybierała igliwiem cały grobowiec.
Przez cały styczeń mróz przybierał, ale pod koniec miesiąca zelżał.
Olza wciąż przybierała, ale do alarmu było daleko.
Mieliśmy w zwyczaju przybierać się z kimś w drodze do Katowic.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. przybrać)
przyjmować imię, nazwisko lub pseudonim
nabierać cech
ozdabiać czymś
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. przybrać)
stawać się zasobniejszym w coś, intensywniejszym
o rzece lub wodzie: podnosić swój poziom, wzbierać
czasownik zwrotny niedokonany przybierać się (dk. przybrać się)
przest. poet. ozdabiać się czymś, stroić się w coś
pot. wsiadać z kimś do pojazdu, by zostać podwiezionym
przybierać na wadze, przybierać na sile, przybierać na znaczeniu
odmiana:
(1-2) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | przybierać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | przybieram | przybierasz | przybiera | przybieramy | przybieracie | przybierają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | przybierałem | przybierałeś | przybierał | przybieraliśmy | przybieraliście | przybierali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | przybierałam | przybierałaś | przybierała | przybierałyśmy | przybierałyście | przybierały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | przybierałom | przybierałoś | przybierało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech przybieram | przybieraj | niech przybiera | przybierajmy | przybierajcie | niech przybierają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3.1-2) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | przybierać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | przybieram się | przybierasz się | przybiera się | przybieramy się | przybieracie się | przybierają się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | przybierałem się | przybierałeś się | przybierał się | przybieraliśmy się | przybieraliście się | przybierali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | przybierałam się | przybierałaś się | przybierała się | przybierałyśmy się | przybierałyście się | przybierały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | przybierałom się | przybierałoś się | przybierało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się przybieram | przybieraj się | niech się przybiera | przybierajmy się | przybierajcie się | niech się przybierają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. przybranie n, przybór mrz
czas. przybrać dk.
przym. przybrany
przykłady:
W niektórych zakonach mnisi przybierają nowe imię.
W tej organizacji zwykle przybierało się jakiś pseudonim.
Ośmiornica przybiera niepozorny wygląd i chwyta ofiarę.
Przed Wszystkimi Świętymi wdowa zawsze przybierała igliwiem cały grobowiec.
Przez cały styczeń mróz przybierał, ale pod koniec miesiąca zelżał.
Olza wciąż przybierała, ale do alarmu było daleko.
Mieliśmy w zwyczaju przybierać się z kimś w drodze do Katowic.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. przybrać)
przyjmować imię, nazwisko lub pseudonim
nabierać cech
ozdabiać czymś
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. przybrać)
stawać się zasobniejszym w coś, intensywniejszym
o rzece lub wodzie: podnosić swój poziom, wzbierać
czasownik zwrotny niedokonany przybierać się (dk. przybrać się)
przest. poet. ozdabiać się czymś, stroić się w coś
pot. wsiadać z kimś do pojazdu, by zostać podwiezionym
Statystyki popularności: przybierać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Kraków
Najczęściej wyszukiwane w regionach
śląskie, mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie