Słowo: przytoczyć
Powiązane słowa / Znaczenie: przytoczyć
przytoczyć antonimy, przytoczyć argument, przytoczyć argumenty, przytoczyć cytat, przytoczyć english, przytoczyć gramatyka, przytoczyć krzyżówka, przytoczyć ortografia, przytoczyć po angielsku, przytoczyć przykład, przytoczyć przykłady praktycznego wykorzystania ferromagnetyków, przytoczyć sjp, przytoczyć synonim, przytoczyć synonimy
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przytoczyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przytoczyć: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka przytoczyć: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: przytoczyć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
cite, quote, cited, to quote, quoting
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
citar, cita, presupuesto, cotización, cita de, la cita
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
zitieren, Angebot, Zitat, Kurs, Zitieren
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
alléguer, référence, convoquer, citer, assigner, appeler, citation, devis, citant, soumission, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
citare, preventivo, citazione, citazione più, quotazione, quote
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
mencionar, citar, citação, citações, Citar, cotação, orçamento
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
dagvaarden, aanhalen, citeren, noemen, citaat, offerte, citaat van, Het Citaat van, offerte aan
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
цитировать, процитировать, вызывать, вспоминать, ссылаться, цитата, цитатой, Ответить с цитированием, цитаты, Ответить с цитированием данного
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
sitere, quote, sitat, tilbud, tilbudet, sitatet
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
citat, citationstecken, quote, offert, offert för
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
esittää, viitata, lainata, mainita, kutsua, lainaus, lainaamalla viestiä, tarjous, viestiä, lainaamalla
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
citere, citat, quote, tilbud, citerer, citatet
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
uvést, povolat, předvolat, obeslat, citát, citovat, citace, citátem, quote
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
idézet, Ajánlatkérés, ajánlatot, quote, árajánlatot
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
Gönder, alıntı, Alýntýyla, Alýntýyla Cevap Gönder, quote
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
αναφέρω, παραθέτω, απόσπασμα, quote, παράθεση, Σύναψη του
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
посилатися, цитувати, згадувати, визивати, цитата, цитату
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
citat, citoj, japin kuotën, japin kuotën e, quote
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
цитат, цитатВижте, оферта, цитирам, цитиране
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
цытата, вынятка
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
tõendama, tsiteerima, tsitaat, quote, tsiteerida, viitega, tsiteerin
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
citirati, pozvati, navoditi, citat, Quote, navod, citiram
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
vitna, vitna í, tilvitnun, tilvísun, tilvitnunin
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
citata
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
norāde, citāts, Citēt, quote, cenas piedāvājumu, citātu
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
цитат, понуда, цитирам, цитатот, quote
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
referinţă, cita, citat, estimare, citat spus, quote
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
uvést, quote, citat, citiram, Citiraj, citatom
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
citát, citácia, výrok
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przytoczyć)
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIb
(2.1-2) koniugacja VIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. przytoczenie n
przykłady:
Polonistka przytoczyła fragment Mickiewicza, mówiąc o szlachcie polskiej w XIX w.
Przytoczone słowa, choć krytyczne, uzmysławiają, jak wielki skok cywilizacyjny i mentalny nastąpił w krótkim przecież okresie.
znaczenia:
czasownik
tocząc umieścić w miejscu docelowym
zacytować dosłownie lub w przybliżeniu
czasownik zwrotny przytoczyć się
tocząc dotrzeć na miejsce
przen. z trudem dotrzeć
(1.1-2) koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | przytoczyć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | przytoczę | przytoczysz | przytoczy | przytoczymy | przytoczycie | przytoczą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | przytoczyłem | przytoczyłeś | przytoczył | przytoczyliśmy | przytoczyliście | przytoczyli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | przytoczyłam | przytoczyłaś | przytoczyła | przytoczyłyśmy | przytoczyłyście | przytoczyły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | przytoczyłom | przytoczyłoś | przytoczyło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech przytoczę | przytocz | niech przytoczy | przytoczmy | przytoczcie | niech przytoczą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2.1-2) koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | przytoczyć się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | przytoczę się | przytoczysz się | przytoczy się | przytoczymy się | przytoczycie się | przytoczą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | przytoczyłem się | przytoczyłeś się | przytoczył się | przytoczyliśmy się | przytoczyliście się | przytoczyli się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | przytoczyłam się | przytoczyłaś się | przytoczyła się | przytoczyłyśmy się | przytoczyłyście się | przytoczyły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | przytoczyłom się | przytoczyłoś się | przytoczyło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się przytoczę | przytocz się | niech się przytoczy | przytoczmy się | przytoczcie się | niech się przytoczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. przytoczenie n
przykłady:
Polonistka przytoczyła fragment Mickiewicza, mówiąc o szlachcie polskiej w XIX w.
Przytoczone słowa, choć krytyczne, uzmysławiają, jak wielki skok cywilizacyjny i mentalny nastąpił w krótkim przecież okresie.
znaczenia:
czasownik
tocząc umieścić w miejscu docelowym
zacytować dosłownie lub w przybliżeniu
czasownik zwrotny przytoczyć się
tocząc dotrzeć na miejsce
przen. z trudem dotrzeć
Losowe słowa