Słowo: remis
Kategoria: remis
Gry, Sport, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: remis
remis antonimy, remis białystok, remis gramatyka, remis krzyżówka, remis ortografia, remis po angielsku, remis synonimy, remis w cs go, remis w hokeju, remis w koszykówce, remis w lolu, remis w pokerze, remis w szachach, remis zwrot, remiz ptak
Synonimy: remis
krawat, wiązanie, więź, nawiązanie, uwięź, pociągnięcie, atrakcja, wabik, sondowanie, ciągnienie, nierozstrzygnięty bieg
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: remis
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka remis: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka remis: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: remis
remis po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
draw, tie, a draw, a tie, the draw
remis po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
tirar, atraer, corbata, arrastrar, extraer, anudar, trazar, levantar, liar, ligar, atar, dibujar, nudo, vínculo, vincular, llamar, sacar, llamar la
remis po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
gleichstand, zusammenschließen, schlips, schwelle, ziehung, knüpfen, verbinden, binden, remis, verknüpfung, spiel, ziehen, zug, beschreiben, bindung, band, zeichnen, Unentschieden, Remis, lenken
remis po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
amarrer, loterie, représenter, sucer, lier, attache, puiser, pomper, recevoir, coupler, joindre, peindre, aspirer, ligoter, liaison, décrire, dessiner, tirer, attirer, établir, élaborer
remis po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
vincolare, cavare, disegnare, vincolo, estrarre, cravatta, tracciare, trarre, attirare, attingere
remis po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
gravata, puxar, traçar, arrumado, atar, descrever, traição, drástico, ligar, empate, laço, enlaçar, sacar, desenhar, chamar, chamar a, extrair, atrair
remis po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
das, stropdas, tappen, uittekenen, toelachen, bekoren, aanbinden, beschrijven, rukken, trekken, trekking, aanlokken, aftekenen, tekenen, trek, putten, stellen
remis po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
подвязывать, повязать, вычерчивать, стягивать, привязь, прикручивать, настояться, закабаляться, равенство, сближать, повязывать, тянуть, волочить, вовлекать, близиться, обвязаться, привлечь, рисовать, нарисовать, обратить, ничья
remis po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
drag, trekke, slips, hale, dra, tegne, trekker, tegner, utarbeide
remis po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
dra, teckna, attrahera, slips, draga, ryck, rita, utarbeta, upprätta, drar
remis po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
juoksuttaa, veto, suhde, kravatti, imeä, solmio, kiskoa, vetää, yhteys, piirtää, side, houkutella, sitoa, sidos, kiinnittää, laatimaan, laadittava
remis po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
forbinde, bånd, tegne, trække, binde, slips, knytte, udarbejde, drage, henlede
remis po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
rýsovat, čepovat, ligatura, zavázat, nabrat, dostávat, připoutat, přivázat, vázačka, narýsovat, vázanka, čerpat, spojit, šňůra, sát, vytahovat, kreslit, nakreslit, vypracovat, nakreslete
remis po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
remi, kisorsolás, sorsjáték, nyereménytárgy, talpfa, farablás, kasszadarab, sorsolás, sorshúzás, zsineg, rajzol, húz, felhívni, készít, dolgozzon
remis po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kravat, çekme, boyunbağı, çizmek, çekmek, çizin, çizim, beraberlik
remis po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
έλκω, δένω, γραβάτα, επισύρω, ζωγραφίζω, τραβώ, κλήρωση, ισοπαλία, επιστήσω, επιστήσω την, επιστήσει
remis po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
притягувати, прив'язати, прив'язувати, зав'язати, рикошет, тягнути, зав'язувати, виграш, відпускати, залучити, правлячої, привернути, притягнути, притягти
remis po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lidhje, lidh, barazim, tërheq, të nxjerrë, tërheqë, të tërheqë
remis po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
изготвят, изготвя, съставя, изготвяне, изготви
remis po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
цягнуць, прыцягнуць, прывабіць
remis po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
koostama, tõmme, siduma, viik, lips, juhtida, teha, joonistada
remis po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
privela, crpsti, veza, povezati, izvući, spona, zategnuti, mašna, kravata, nacrtati, povući, crtati, privući
remis po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
bindi, teikna, draga, hálsbindi, hnýta, binda, vekja, að draga, teiknað
remis po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
traukti, apibūdinti, kaklaraištis, masinti, rišti, atkreipti, parengia, daryti, rengti, pasinaudoti
remis po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
aprakstīt, saistīt, valdzināt, kaklasaite, saite, vilkt, savienot, raut, saistīties, pievilkt, attēlot, asociēt, izdarīt, zīmēt, pievērst, sagatavo, vērst
remis po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
подготви, се подготви, исцртување, нацрта, привлече
remis po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
tragere, lega, cravată, nul, trage, atrage, atragă, elaboreze, desena
remis po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
risati, kravata, sestavi, pripravi, pripraviti, sestaviti, izdela
remis po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
remíza, rysovať, kravata, kresliť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/remis)
etymologia:
niem. Remis → remis < łac. remissum → odpuszczone, wybaczone, niebrane pod uwagę
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. remisja f, remisowanie n, zremisowanie n, remitent m, remitowanie n
czas. ndk. remisować, dk. zremisować, remitować ndk.
przym. remisowy, remisyjny
przysł. remisowo
przykłady:
Aby przejść do następnej rundy, muszą wywalczyć w tym meczu przynajmniej remis.
Mecz zakończył się niewygodnym dla obu stron remisem 1:1.
składnia:
uzyskać / zdobyć / wywalczyć remis (nie: wygrać remis)
synonimy:
(1.1-3) przest. remisja
wymowa:
IPA: [ˈrɛ̃mʲis], AS: [rẽmʹis], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
wynik jakiejś rywalizacji (np. gry, rozgrywki sportowej), w której żadna ze stron nie została pokonana; także gra nierozstrzygnięta
odłożenie sprawy do innego sądu lub na inne jego posiedzenie
hand. dozwolone przedłużenie terminu wypłaty, zwolnienie z długu
niem. Remis → remis < łac. remissum → odpuszczone, wybaczone, niebrane pod uwagę
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | remis | remisy |
| dopełniacz | remisu | remisów |
| celownik | remisowi | remisom |
| biernik | remis | remisy |
| narzędnik | remisem | remisami |
| miejscownik | remisie | remisach |
| wołacz | remisie | remisy |
wyrazy pokrewne:
rzecz. remisja f, remisowanie n, zremisowanie n, remitent m, remitowanie n
czas. ndk. remisować, dk. zremisować, remitować ndk.
przym. remisowy, remisyjny
przysł. remisowo
przykłady:
Aby przejść do następnej rundy, muszą wywalczyć w tym meczu przynajmniej remis.
Mecz zakończył się niewygodnym dla obu stron remisem 1:1.
składnia:
uzyskać / zdobyć / wywalczyć remis (nie: wygrać remis)
synonimy:
(1.1-3) przest. remisja
wymowa:
IPA: [ˈrɛ̃mʲis], AS: [rẽmʹis], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
wynik jakiejś rywalizacji (np. gry, rozgrywki sportowej), w której żadna ze stron nie została pokonana; także gra nierozstrzygnięta
odłożenie sprawy do innego sądu lub na inne jego posiedzenie
hand. dozwolone przedłużenie terminu wypłaty, zwolnienie z długu
Statystyki popularności: remis
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Białystok, Lublin, Warszawa, Kraków, Poznań
Najczęściej wyszukiwane w regionach
lubelskie, mazowieckie, Województwo małopolskie, wielkopolskie, pomorskie
Losowe słowa