Słowo: rozgłos

Kategoria: rozgłos

Encyklopedie i słowniki, Sztuka i rozrywka

Powiązane słowa / Znaczenie: rozgłos

rozgłos antonimy, rozgłos gramatyka, rozgłos inaczej, rozgłos krzyżówka, rozgłos net, rozgłos ortografia, rozgłos po angielsku, rozgłos renoma, rozgłos synonim, rozgłos synonimy, rozgłos sława, rozgłos słownik

Synonimy: rozgłos

sława, imię, renoma, wieść, reputacja, opinia, powaga, znakomitość, notoryczność, reklama, propagandowość, propaganda, znaczenie, celność, wzniesienie, wzgórek, wydatność, uwydatnienie, poczesność, publikacja, opublikowanie, publikowanie, ogłoszenie, rozgłoszenie, szerzenie, obwieszczenie

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozgłos

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozgłos: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2

Tłumaczenia: rozgłos

rozgłos po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
renown, resonance, publicity, notoriety, notability, fame, prominence

rozgłos po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
fama, gloria, nombradía, resonancia, renombre, publicidad, la publicidad, de publicidad, publicitario, publicitaria

rozgłos po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
glorie, renommee, werbung, allbekanntheit, leumund, ruf, resonanz, ehre, ruhm, Werbung, Öffentlichkeit, Publizität, Publicity, Öffentlichkeits

rozgłos po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
publicité, réputation, renommée, distinction, renom, réclame, bruit, rumeur, notoriété, notabilité, célébrité, résonance, propagande, gloire, pub, la publicité, de publicité, publicitaire, une publicité

rozgłos po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
risonanza, fama, reputazione, celebrità, pubblicità, gloria, vanto, la pubblicità, pubblicitario, pubblicitaria, di pubblicità

rozgłos po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
fama, falsear, glória, renuncie, renome, publicidade, de publicidade, a publicidade, divulgação, publicity

rozgłos po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
onderscheiding, reclame, verspreiding, propaganda, befaamdheid, vermaardheid, roep, gerucht, galm, ruchtbaarheid, faam, mare, lof, reputatie, publiciteit, beroemdheid, bekendheid, publicity, de publiciteit

rozgłos po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
известность, слава, человек, публичность, огласка, популярность, гласность, рекламирование, репутация, реклама, значительность, знаменитость, слух, молва, резонанс, гласности, рекламный

rozgłos po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
reklame, publisitet, berømmelse, ry, publicity, publicity Ad, publisiteten

rozgłos po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
rykte, publicitet, offentlighet, reklam, offentliggörande, publicity

rozgłos po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kuuluisuus, maine, julkisuus, mainos, mainonta, mainostus, julkisuutta, julkisuuden, publicity Mainosten, julkisuudesta

rozgłos po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
berømmelse, reklame, omtale, publicity, offentliggørelse, offentlighed

rozgłos po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
pověst, rezonance, reklama, věhlas, sláva, renomé, publicita, propagace, reklamní, publicity

rozgłos po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
rezonancia, renomé, reklámozás, együttzengés, nyilvánosság, reklám, nyilvánosságot, nyilvánosságra, a nyilvánosság

rozgłos po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
ün, reklâm, şöhret, tanıtım, reklam, bir tanıtım, tanitim, tanıtımı

rozgłos po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
απήχηση, δημοσιότητα, ηχηρότητα, δημοσιότητας, διαφήμιση, τη δημοσιότητα, διαφήμισης

rozgłos po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
гласність, вирішити, вирішувати, слава

rozgłos po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lavdi, publicitet, publiciteti, publicitetit, publicitetin, publiciteti i

rozgłos po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
слава, публичност, реклама, публичността, на публичност, гласност

rozgłos po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
галоснасьць, галоснасць, публічнасьць, публічнасць

rozgłos po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
reklaam, kuulsus, resonants, tunnustus, menu, avalikkus, avalikustamise, reklaami, avalikustamine, avalikkuse

rozgłos po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
slavan, proslaviti, javnost, znamenit, renome, ugled, razglašenost, glas, slava, čuvenje, publicitet, promidžba, javnosti, reklamu

rozgłos po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
frægð, publicity, kynningar, umfjöllun, umtal, kynning

rozgłos po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
gloria, laus

rozgłos po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
šlovė, reklama, viešumas, viešumo, viešumą, viešinimo

rozgłos po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
slava, atklātība, publicitāte, publicitāti, publicitātes, reklāmas

rozgłos po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
публицитет, јавност, публицитетот, јавноста, објавување

rozgłos po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
renume, publicitate, celebritate, publicitatea, de publicitate, publicității, publicitare

rozgłos po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
sláva, renomé, reklama, oglaševanje, javnosti, obveščanje javnosti, publiciteta, obveščanje

rozgłos po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
renomé, sláva, reklama, publicita, publicitu, propagácia, zverejnenie, publicity

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozgłos)

odmiana:
(1.1-2) 
przypadekliczba pojedynczaliczba mnoga
mianownikrozgłosrozgłosy
dopełniaczrozgłosurozgłosów
celownikrozgłosowirozgłosom
biernikrozgłosrozgłosy
narzędnikrozgłosemrozgłosami
miejscownikrozgłosierozgłosach
wołaczrozgłosierozgłosy


wyrazy pokrewne:
rzecz. rozgłośnia f, rozgłosiciel m, rozgłaszanie n, rozgłoszenie n
czas. rozgłaszać ndk., rozgłosić dk.

przykłady:
Justyna po tym biegu zyskała znaczny rozgłos.

synonimy:
popularność, powodzenie, publicity, renoma, sława, uznanie, fama
rozpowszechnienie, rozpropagowanie, szerzenie

znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
powszechne uznanie
przest. głoszenie wokoło czego

Statystyki popularności: rozgłos

Losowe słowa