Słowo: rozniecać
Powiązane słowa / Znaczenie: rozniecać
rozniecać antonimy, rozniecać gramatyka, rozniecać krzyżówka, rozniecać ogień, rozniecać ortografia, rozniecać synonim, rozniecać synonimy, rozniecać słownik
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozniecać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozniecać: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka rozniecać: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: rozniecać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
kindle, to kindle, kindling, kindled, kindle the
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
inflamar, encender, Kindle, encienda, enciende el, encienden
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
erregen, hervorrufen, anzünden, entfachen, entzünden, wecken, zünden
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
ranimer, enflammer, susciter, embraser, inciter, exalter, exciter, attiser, allumer, incendier, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
accendere, infiammare, Kindle, Kindle tra, Kindle Potrai, Assistenza Kindle Potrai
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
amável, espécie, género, acender, Kindle, o Kindle, do Kindle
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
aansteken, aanmaken, ontsteken, Kindle, ontsteek
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
растапливать, зажигать, разгореться, вспыхнуть, зажигаться, возгораться, разжигать, запалить, зажечься, загореться, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
tenne, Kindle, gjøre op
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
tända, Kindle, ANTÄNDAS, Vänlig, upptänden
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
herättää, sytyttää, syttyä, Kindle, sytyttämään, leimahtaa liekkiin
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
tænde, kindle, fænge, Venlige, til kindle
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
podněcovat, popudit, zapálit, podnítit, vznítit, rozněcovat, zanítit, zapalovat, roznítit, rozdmychovat, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
meggyújt, Kindle, gyújtok, a Kindle, fellelkesedik
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yakmak, kindle, alevlendirmek, tutuşmak, tutuşturmak
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
εξάπτω, ανάβω, διεγείρω, φλογίζω, Kindle, το Kindle
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
дитино, вихователь, дитина, розпалити, запалити
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ndez, ndezni, ngjall, ndiznit, Kindle
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
запалвам, възбуждам се, светвам, палите, блясвам
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
распаліць, разжечь, запаліць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
poegima, süttima, süütama, Kindle, Särab, sütitama
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
zapaliti, palite, Kindle, ozariti, osvijetliti
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
Kveikja
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
pakurti, uždegti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
iekurt, aizdedzināt, aizdegties, Kindle
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
Поттикне, кладат, спотнуваа, запалвам, го спотнуваа
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
aprinde, radia, scânteia, amorsa, da foc la
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
kindle, Gorljivi
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
roznietiť, rozdúchať, rozpútať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozniecać)
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozniecanie n
przykłady:
Monarchia uciska inne narody i świadomie roznieca antagonizm rasowy, narodowy i religijny; w okresach swojej siły carat jest główną oporą ogólnoeuropejskiej reakcji.
wymowa:
IPA: [rɔzʲˈɲɛʦ̑aʨ̑], AS: [rozʹńecać], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
powodować powstanie ognia
przen. powodować silne emocje
(1.1-2) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | rozniecać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | rozniecam | rozniecasz | roznieca | rozniecamy | rozniecacie | rozniecają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | rozniecałem | rozniecałeś | rozniecał | rozniecaliśmy | rozniecaliście | rozniecali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | rozniecałam | rozniecałaś | rozniecała | rozniecałyśmy | rozniecałyście | rozniecały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | rozniecałom | rozniecałoś | rozniecało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech rozniecam | rozniecaj | niech roznieca | rozniecajmy | rozniecajcie | niech rozniecają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozniecanie n
przykłady:
Monarchia uciska inne narody i świadomie roznieca antagonizm rasowy, narodowy i religijny; w okresach swojej siły carat jest główną oporą ogólnoeuropejskiej reakcji.
wymowa:
IPA: [rɔzʲˈɲɛʦ̑aʨ̑], AS: [rozʹńecać], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
powodować powstanie ognia
przen. powodować silne emocje
Losowe słowa