Słowo: rozpaczać

Powiązane słowa / Znaczenie: rozpaczać

rozpacz angielski, rozpacz synonim, rozpacz słownik, rozpaczać albo wątpić o łasce bożej, rozpaczać albo wątpić w miłosierdzie boże, rozpaczać antonimy, rozpaczać gramatyka, rozpaczać jest to zło przydawać do zła, rozpaczać jest to zło przydawać do zła znaczenie, rozpaczać krzyżówka, rozpaczać nad rozlanym mlekiem, rozpaczać ortografia, rozpaczać synonimy, rozpaczać wyrazy bliskoznaczne

Synonimy: rozpaczać

opłakiwać, płakać, lamentować, przeboleć, desperować, zwątpić

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozpaczać

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozpaczać: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3

Tłumaczenia: rozpaczać

rozpaczać po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
grieve, despair, mourn, lament, to despair

rozpaczać po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
desesperación, despecho, afligirse, la desesperación, desesperanza, la desesperanza, desesperado

rozpaczać po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
verzweifelung, bekümmern, kümmern, grämen, verzweiflung, trauern, verdrießen, betrüben, trostlosigkeit, Verzweiflung, Hoffnungslosigkeit, verzweifelt, verzweifeln, der Verzweiflung

rozpaczać po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
désoler, affligent, affligez, chiffonner, chagrinez, désespoir, désespérer, chagrinent, attrister, affliger, tracasser, chagrinons, chagriner, affligeons, peiner, le désespoir, de désespoir, désespéré

rozpaczać po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
disperare, dolersi, disperazione, la disperazione, disperato, disperate

rozpaczać po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
desespero, desolado, afligir, acabrunhar, desesperar, grade, desprazer, sofrer, desolar, o desespero, desespere, desesperado

rozpaczać po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vertwijfelen, wanhoop, wanhopen, radeloosheid, beproeven, bedroeven, vertwijfeling, wanhopig, de wanhoop

rozpaczać po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
опечалиться, тужить, огорчать, грустить, безысходность, убиваться, печалить, опечалить, отчаяние, унывать, печалиться, отчаиваться, сокрушаться, кручиниться, огорчить, горевать, отчаяния, отчаивайтесь

rozpaczać po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
fortvilelse, fortvile, fortvilet, desperasjon, fortvilelsen

rozpaczać po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
förtvivla, bedröva, förtvivlan, sörja, misströsta, förtvivlad, förtvivlade, hopplöshet

rozpaczać po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
epätoivo, surra, hätäillä, huolehtia, murehtia, pahoitella, epätoivon, epätoivoa, epätoivoon, masennu

rozpaczać po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
desperation, fortvivle, fortvivlelse, fortvivlet

rozpaczać po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zoufat, zarmoutit, trápit, rmoutit, beznaděj, beznadějnost, truchlit, zoufalství, zoufalstvím

rozpaczać po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kétségbeesés, a kétségbeesés, kétségbeesést, kétségbeesetten, kétségbeesett

rozpaczać po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
ümitsizlik, umutsuzluk, çaresizlik, umutsuzluğa, umutsuzluğu

rozpaczać po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
πενθώ, θρηνώ, απόγνωση, θλίβομαι, απελπισία, απελπισίας, απόγνωσης, την απελπισία

rozpaczać po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
розпач, відчай, горювати, сумувати, убиватися, побиватися, відчаю

rozpaczać po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
dëshpërim, humbni shpresën, e humbni shpresën, dëshpërimi, dëshpëroni

rozpaczać po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
отчаяние, отчаянието, отчайвайте, се отчайвайте

rozpaczać po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
адчай, роспач, роспачы

rozpaczać po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
meeleheide, lootusetus, meeleheidet, meeleheite, heitke meelt, meeleheitest

rozpaczać po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
očajavati, žaliti, očajanje, očaj, očaja, očajavajte

rozpaczać po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hugarvíl, vonleysi, hryggja, örvænting, örvænta, örvæntingu, örvæntingar, örvæntingin

rozpaczać po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
doleo, despero

rozpaczać po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
desperacija, neviltis, nevilties, neviltį, nusivylimas, į neviltį

rozpaczać po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
bezcerība, izmisums, izmisumā, izmisumu, izmisuma

rozpaczać po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
очај, очајот, очајание

rozpaczać po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
disperare, deznădejde, disperarea, disperării, dispera

rozpaczać po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
obupa, obup, brezup, obupujte, obupajte

rozpaczać po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zúfalstva, zúfalstvo, zúfalstve, zúfalstvu, beznádeje

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozpaczać)

odmiana:
koniugacja I 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikrozpaczać
czas teraźniejszyrozpaczamrozpaczaszrozpaczarozpaczamyrozpaczacierozpaczają
czas przeszłymrozpaczałemrozpaczałeśrozpaczałrozpaczaliśmyrozpaczaliścierozpaczali
frozpaczałamrozpaczałaśrozpaczałarozpaczałyśmyrozpaczałyścierozpaczały
nrozpaczałomrozpaczałośrozpaczało
tryb rozkazującyniech rozpaczamrozpaczajniech rozpaczarozpaczajmyrozpaczajcieniech rozpaczają
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę rozpaczał,
będę rozpaczać
będziesz rozpaczał,
będziesz rozpaczać
będzie rozpaczał,
będzie rozpaczać
będziemy rozpaczali,
będziemy rozpaczać
będziecie rozpaczali,
będziecie rozpaczać
będą rozpaczali,
będą rozpaczać
fbędę rozpaczała,
będę rozpaczać
będziesz rozpaczała,
będziesz rozpaczać
będzie rozpaczała,
będzie rozpaczać
będziemy rozpaczały,
będziemy rozpaczać
będziecie rozpaczały,
będziecie rozpaczać
będą rozpaczały,
będą rozpaczać
nbędę rozpaczało,
będę rozpaczać
będziesz rozpaczało,
będziesz rozpaczać
będzie rozpaczało,
będzie rozpaczać
czas zaprzeszłymrozpaczałem byłrozpaczałeś byłrozpaczał byłrozpaczaliśmy bylirozpaczaliście bylirozpaczali byli
frozpaczałam byłarozpaczałaś byłarozpaczała byłarozpaczałyśmy byłyrozpaczałyście byłyrozpaczały były
nrozpaczałom byłorozpaczałoś byłorozpaczało było
forma bezosobowa czasu przeszłegorozpaczano
tryb przypuszczającymrozpaczałbym,
byłbym rozpaczał
rozpaczałbyś,
byłbyś rozpaczał
rozpaczałby,
byłby rozpaczał
rozpaczalibyśmy,
bylibyśmy rozpaczali
rozpaczalibyście,
bylibyście rozpaczali
rozpaczaliby,
byliby rozpaczali
frozpaczałabym,
byłabym rozpaczała
rozpaczałabyś,
byłabyś rozpaczała
rozpaczałaby,
byłaby rozpaczała
rozpaczałybyśmy,
byłybyśmy rozpaczały
rozpaczałybyście,
byłybyście rozpaczały
rozpaczałyby,
byłyby rozpaczały
nrozpaczałobym,
byłobym rozpaczało
rozpaczałobyś,
byłobyś rozpaczało
rozpaczałoby,
byłoby rozpaczało
imiesłów przymiotnikowy czynnymrozpaczający, nierozpaczający
frozpaczająca, nierozpaczającarozpaczające, nierozpaczające
nrozpaczające, nierozpaczające
imiesłów przysłówkowy współczesnyrozpaczając, nie rozpaczając
rzeczownik odczasownikowyrozpaczanie, nierozpaczanie


wyrazy pokrewne:
rzecz. rozpacz f, rozpaczanie n
przym. rozpaczliwy, zrozpaczony
przysł. rozpaczliwie

przykłady:
Tak się przestraszył król Murdas, że aż mu w oczach pociemniało. Rozpaczał nad lekkomyślnością, wskutek której nakręcił wróżącą szafę.

synonimy:
lać łzy

znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. przest. rozpaczyć)
pogrążać się w rozpaczy, bardzo nad czymś ubolewać, cierpieć
Losowe słowa