Słowo: rozpaczać
Powiązane słowa / Znaczenie: rozpaczać
rozpacz angielski, rozpacz synonim, rozpacz słownik, rozpaczać albo wątpić o łasce bożej, rozpaczać albo wątpić w miłosierdzie boże, rozpaczać antonimy, rozpaczać gramatyka, rozpaczać jest to zło przydawać do zła, rozpaczać jest to zło przydawać do zła znaczenie, rozpaczać krzyżówka, rozpaczać nad rozlanym mlekiem, rozpaczać ortografia, rozpaczać synonimy, rozpaczać wyrazy bliskoznaczne
Synonimy: rozpaczać
opłakiwać, płakać, lamentować, przeboleć, desperować, zwątpić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozpaczać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozpaczać: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka rozpaczać: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: rozpaczać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
grieve, despair, mourn, lament, to despair
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
desesperación, despecho, afligirse, la desesperación, desesperanza, la desesperanza, desesperado
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
verzweifelung, bekümmern, kümmern, grämen, verzweiflung, trauern, verdrießen, betrüben, trostlosigkeit, Verzweiflung, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
désoler, affligent, affligez, chiffonner, chagrinez, désespoir, désespérer, chagrinent, attrister, affliger, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
disperare, dolersi, disperazione, la disperazione, disperato, disperate
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
desespero, desolado, afligir, acabrunhar, desesperar, grade, desprazer, sofrer, desolar, o desespero, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vertwijfelen, wanhoop, wanhopen, radeloosheid, beproeven, bedroeven, vertwijfeling, wanhopig, de wanhoop
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
опечалиться, тужить, огорчать, грустить, безысходность, убиваться, печалить, опечалить, отчаяние, унывать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
fortvilelse, fortvile, fortvilet, desperasjon, fortvilelsen
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
förtvivla, bedröva, förtvivlan, sörja, misströsta, förtvivlad, förtvivlade, hopplöshet
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
epätoivo, surra, hätäillä, huolehtia, murehtia, pahoitella, epätoivon, epätoivoa, epätoivoon, masennu
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
desperation, fortvivle, fortvivlelse, fortvivlet
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zoufat, zarmoutit, trápit, rmoutit, beznaděj, beznadějnost, truchlit, zoufalství, zoufalstvím
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kétségbeesés, a kétségbeesés, kétségbeesést, kétségbeesetten, kétségbeesett
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
ümitsizlik, umutsuzluk, çaresizlik, umutsuzluğa, umutsuzluğu
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
πενθώ, θρηνώ, απόγνωση, θλίβομαι, απελπισία, απελπισίας, απόγνωσης, την απελπισία
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
розпач, відчай, горювати, сумувати, убиватися, побиватися, відчаю
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
dëshpërim, humbni shpresën, e humbni shpresën, dëshpërimi, dëshpëroni
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
отчаяние, отчаянието, отчайвайте, се отчайвайте
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
адчай, роспач, роспачы
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
meeleheide, lootusetus, meeleheidet, meeleheite, heitke meelt, meeleheitest
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
očajavati, žaliti, očajanje, očaj, očaja, očajavajte
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hugarvíl, vonleysi, hryggja, örvænting, örvænta, örvæntingu, örvæntingar, örvæntingin
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
doleo, despero
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
desperacija, neviltis, nevilties, neviltį, nusivylimas, į neviltį
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
bezcerība, izmisums, izmisumā, izmisumu, izmisuma
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
очај, очајот, очајание
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
disperare, deznădejde, disperarea, disperării, dispera
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
obupa, obup, brezup, obupujte, obupajte
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zúfalstva, zúfalstvo, zúfalstve, zúfalstvu, beznádeje
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozpaczać)
odmiana:
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozpacz f, rozpaczanie n
przym. rozpaczliwy, zrozpaczony
przysł. rozpaczliwie
przykłady:
Tak się przestraszył król Murdas, że aż mu w oczach pociemniało. Rozpaczał nad lekkomyślnością, wskutek której nakręcił wróżącą szafę.
synonimy:
lać łzy
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. przest. rozpaczyć)
pogrążać się w rozpaczy, bardzo nad czymś ubolewać, cierpieć
koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | rozpaczać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | rozpaczam | rozpaczasz | rozpacza | rozpaczamy | rozpaczacie | rozpaczają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | rozpaczałem | rozpaczałeś | rozpaczał | rozpaczaliśmy | rozpaczaliście | rozpaczali | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | rozpaczałam | rozpaczałaś | rozpaczała | rozpaczałyśmy | rozpaczałyście | rozpaczały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | rozpaczałom | rozpaczałoś | rozpaczało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech rozpaczam | rozpaczaj | niech rozpacza | rozpaczajmy | rozpaczajcie | niech rozpaczają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozpacz f, rozpaczanie n
przym. rozpaczliwy, zrozpaczony
przysł. rozpaczliwie
przykłady:
Tak się przestraszył król Murdas, że aż mu w oczach pociemniało. Rozpaczał nad lekkomyślnością, wskutek której nakręcił wróżącą szafę.
synonimy:
lać łzy
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. przest. rozpaczyć)
pogrążać się w rozpaczy, bardzo nad czymś ubolewać, cierpieć
Losowe słowa