Słowo: sparzyć
Kategoria: sparzyć
Żywność i napoje, Zdrowie
Powiązane słowa / Znaczenie: sparzyć
sparzyć antonimy, sparzyć cytrynę, sparzyć gramatyka, sparzyć jajka, sparzyć jajko, sparzyć kapustę, sparzyć krzyżówka, sparzyć mak, sparzyć ortografia, sparzyć pomidory, sparzyć się, sparzyć się na gorącym, sparzyć się po angielsku, sparzyć synonimy, sparzyć szpinak
Synonimy: sparzyć
palić, spalić, płonąć, wypalać, napalić, łączyć się w pary, parzyć się, parować, pobrać się, parzyć, oparzyć, pasteryzować, przypalić, osmalić, przysmalić, upalać, opalać, pobielić, wycieńczać, pokryć się bąblami, podgotować, podsmażać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: sparzyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka sparzyć: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka sparzyć: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: sparzyć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
scald, burn, nettle, parboil, blanch, blister
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
escaldadura, requemar, quemar, ortiga, incinerar, quemadura, arder, picar, escaldar, quemarse, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
belästigen, brennen, brandwunde, verbrennung, nessel, verbrennen, blanchieren, erbleichen, abbrühen, blanch
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
allumer, brûlez, harceler, roussir, ortie, échauder, cuire, agacer, brûler, bouillir, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
bruciare, ustione, accendere, ardere, ortica, scottare, impallidire, blanch, sbollentare, sbiancare
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
queimadura, ditado, provérbio, queimar, escalde, abrasar, planto, urtiga, branquear, empalidecer, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
brandnetel, branden, aanbranden, netel, bleken, verbleken, blanketten, blanch, blancheren
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
палить, сгорать, подпалить, обжигать, топиться, обваривать, обвариваться, подгорать, выжигать, сжигать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
forbrenne, svi, ergre, brannsår, nesle, brenne, Blanch, forvelle, Skåld
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
nässla, brinna, förbränna, Blanch, blanchera, blekna, blancherings, blanche
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
polttaa, nokkonen, oja, käräyttää, kaltata, polttiainen, kyteä, palo, palaa, ryöpätä, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
brænde, brændenælde, Blanch, blancher, blanchere, blanchering, blancheres
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
spálit, vařit, spálenina, pálit, opařit, spálení, svítit, popálenina, vypalovat, pařit, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kiégetés, staub, égés, forrázás, csalán, patakocska, fehérít, elsápad, Blanch, elsápadt, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yakmak, yanmak, yanık, beyazlatmak, beyazlasan, ağartmak, beti benzi atmak, cilalamak
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
τσουκνίδα, ζεματίζω, καίω, χλωμιάζω, αποχρωματίζω, λευκαίνω, χάνω το χρώμα μου, blanch
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
таврувати, скальд, кропива, підгоряти, пропалювати, обпікатися, опікати, обпалювати, випал, опік, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
djeg, zbardh, zverdhem, qëroj, zbardhoj
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
избелвам, Blanch, бланширайте, Бланч, побелявам
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
бланшыраваць, бланшаваць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
põletama, põletushaav, põlema, kõrvetama, kõrvenõges, kupatama, Blanch, pleekima, Blanšeeri, koorima
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
opekotina, oprljiti, opeći, ofuriti, ljutiti, gorjeti, ožeglina, ožariti, kopriva, skuhati, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
brenna, Blanch
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
urtica
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
dilgėlė, degti, baltinti, išbalti, Obelių, Blanch, apkaupti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
nātre, lobīt, balināt, alvot, balsināt
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
Blanch
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
arde, albi, Blanch, pălească, să pălească, îngălbeni de frică
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
zažgati, blanch, Bijeliti
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
opariť, páliť, popálenina, bieliť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/sparzyć)
związki frazeologiczne:
kto się na gorącym sparzył, ten na zimne dmucha
kolokacje:
sparzyć pomidory / skórkę
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIb
(2.1, 3.1) koniugacja VIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. sparzenie n
czas. parzyć
przykłady:
Należy sparzyć pomidory i następnie pokroić je w kostkę.
Jajka przed użyciem należy sparzyć, opłukując wrzątkiem.
Nie tylko ty sparzyłeś się na swoim przyjacielu.
składnia:
sparzyć się na + N.
synonimy:
oparzyć, poparzyć
rozczarować się
wymowa:
IPA: [ˈspaʒɨʨ̑], AS: [spažyć]
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. parzyć)
uszkodzić ciało, dotykając je czymś gorącym
kulin. zalać lub opłukać coś wrzątkiem
czasownik zwrotny dokonany sparzyć się (ndk. parzyć się)
doznać poparzenia, podrażnić skórę i mieć objawy poparzenia lub takie, jak po dotknięciu gorącej rzeczy
czasownik zwrotny dokonany sparzyć się (ndk. brak)
przen. doznać zawodu, zawieść się na czymś lub na kimś
kto się na gorącym sparzył, ten na zimne dmucha
kolokacje:
sparzyć pomidory / skórkę
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | sparzyć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | sparzę | sparzysz | sparzy | sparzymy | sparzycie | sparzą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | sparzyłem | sparzyłeś | sparzył | sparzyliśmy | sparzyliście | sparzyli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | sparzyłam | sparzyłaś | sparzyła | sparzyłyśmy | sparzyłyście | sparzyły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | sparzyłom | sparzyłoś | sparzyło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech sparzę | sparz | niech sparzy | sparzmy | sparzcie | niech sparzą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2.1, 3.1) koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | sparzyć się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | sparzę się | sparzysz się | sparzy się | sparzymy się | sparzycie się | sparzą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | sparzyłem się | sparzyłeś się | sparzył się | sparzyliśmy się | sparzyliście się | sparzyli się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | sparzyłam się | sparzyłaś się | sparzyła się | sparzyłyśmy się | sparzyłyście się | sparzyły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | sparzyłom się | sparzyłoś się | sparzyło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się sparzę | sparz się | niech się sparzy | sparzmy się | sparzcie się | niech się sparzą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. sparzenie n
czas. parzyć
przykłady:
Należy sparzyć pomidory i następnie pokroić je w kostkę.
Jajka przed użyciem należy sparzyć, opłukując wrzątkiem.
Nie tylko ty sparzyłeś się na swoim przyjacielu.
składnia:
sparzyć się na + N.
synonimy:
oparzyć, poparzyć
rozczarować się
wymowa:
IPA: [ˈspaʒɨʨ̑], AS: [spažyć]
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. parzyć)
uszkodzić ciało, dotykając je czymś gorącym
kulin. zalać lub opłukać coś wrzątkiem
czasownik zwrotny dokonany sparzyć się (ndk. parzyć się)
doznać poparzenia, podrażnić skórę i mieć objawy poparzenia lub takie, jak po dotknięciu gorącej rzeczy
czasownik zwrotny dokonany sparzyć się (ndk. brak)
przen. doznać zawodu, zawieść się na czymś lub na kimś
Statystyki popularności: sparzyć
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Kraków, Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
dolnośląskie, Województwo małopolskie, mazowieckie, kujawsko-pomorskie, lubuskie
Losowe słowa