Słowo: sparzyć

Kategoria: sparzyć

Żywność i napoje, Zdrowie

Powiązane słowa / Znaczenie: sparzyć

sparzyć antonimy, sparzyć cytrynę, sparzyć gramatyka, sparzyć jajka, sparzyć jajko, sparzyć kapustę, sparzyć krzyżówka, sparzyć mak, sparzyć ortografia, sparzyć pomidory, sparzyć się, sparzyć się na gorącym, sparzyć się po angielsku, sparzyć synonimy, sparzyć szpinak

Synonimy: sparzyć

palić, spalić, płonąć, wypalać, napalić, łączyć się w pary, parzyć się, parować, pobrać się, parzyć, oparzyć, pasteryzować, przypalić, osmalić, przysmalić, upalać, opalać, pobielić, wycieńczać, pokryć się bąblami, podgotować, podsmażać

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: sparzyć

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka sparzyć: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2

Tłumaczenia: sparzyć

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
scald, burn, nettle, parboil, blanch, blister
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
escaldadura, requemar, quemar, ortiga, incinerar, quemadura, arder, picar, escaldar, quemarse, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
belästigen, brennen, brandwunde, verbrennung, nessel, verbrennen, blanchieren, erbleichen, abbrühen, blanch
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
allumer, brûlez, harceler, roussir, ortie, échauder, cuire, agacer, brûler, bouillir, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
bruciare, ustione, accendere, ardere, ortica, scottare, impallidire, blanch, sbollentare, sbiancare
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
queimadura, ditado, provérbio, queimar, escalde, abrasar, planto, urtiga, branquear, empalidecer, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
brandnetel, branden, aanbranden, netel, bleken, verbleken, blanketten, blanch, blancheren
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
палить, сгорать, подпалить, обжигать, топиться, обваривать, обвариваться, подгорать, выжигать, сжигать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
forbrenne, svi, ergre, brannsår, nesle, brenne, Blanch, forvelle, Skåld
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
nässla, brinna, förbränna, Blanch, blanchera, blekna, blancherings, blanche
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
polttaa, nokkonen, oja, käräyttää, kaltata, polttiainen, kyteä, palo, palaa, ryöpätä, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
brænde, brændenælde, Blanch, blancher, blanchere, blanchering, blancheres
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
spálit, vařit, spálenina, pálit, opařit, spálení, svítit, popálenina, vypalovat, pařit, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kiégetés, staub, égés, forrázás, csalán, patakocska, fehérít, elsápad, Blanch, elsápadt, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yakmak, yanmak, yanık, beyazlatmak, beyazlasan, ağartmak, beti benzi atmak, cilalamak
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
τσουκνίδα, ζεματίζω, καίω, χλωμιάζω, αποχρωματίζω, λευκαίνω, χάνω το χρώμα μου, blanch
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
таврувати, скальд, кропива, підгоряти, пропалювати, обпікатися, опікати, обпалювати, випал, опік, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
djeg, zbardh, zverdhem, qëroj, zbardhoj
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
избелвам, Blanch, бланширайте, Бланч, побелявам
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
бланшыраваць, бланшаваць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
põletama, põletushaav, põlema, kõrvetama, kõrvenõges, kupatama, Blanch, pleekima, Blanšeeri, koorima
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
opekotina, oprljiti, opeći, ofuriti, ljutiti, gorjeti, ožeglina, ožariti, kopriva, skuhati, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
brenna, Blanch
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
urtica
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
dilgėlė, degti, baltinti, išbalti, Obelių, Blanch, apkaupti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
nātre, lobīt, balināt, alvot, balsināt
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
Blanch
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
arde, albi, Blanch, pălească, să pălească, îngălbeni de frică
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
zažgati, blanch, Bijeliti
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
opariť, páliť, popálenina, bieliť

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/sparzyć)

związki frazeologiczne:
kto się na gorącym sparzył, ten na zimne dmucha

kolokacje:
sparzyć pomidory / skórkę

odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIb 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokoliczniksparzyć
czas przyszły prostysparzęsparzyszsparzysparzymysparzyciesparzą
czas przeszłymsparzyłemsparzyłeśsparzyłsparzyliśmysparzyliściesparzyli
fsparzyłamsparzyłaśsparzyłasparzyłyśmysparzyłyściesparzyły
nsparzyłomsparzyłośsparzyło
tryb rozkazującyniech sparzęsparzniech sparzysparzmysparzcieniech sparzą
 pozostałe formy
czas zaprzeszłymsparzyłem byłsparzyłeś byłsparzył byłsparzyliśmy bylisparzyliście bylisparzyli byli
fsparzyłam byłasparzyłaś byłasparzyła byłasparzyłyśmy byłysparzyłyście byłysparzyły były
nsparzyłom byłosparzyłoś byłosparzyło było
forma bezosobowa czasu przeszłegosparzono
tryb przypuszczającymsparzyłbym,
byłbym sparzył
sparzyłbyś,
byłbyś sparzył
sparzyłby,
byłby sparzył
sparzylibyśmy,
bylibyśmy sparzyli
sparzylibyście,
bylibyście sparzyli
sparzyliby,
byliby sparzyli
fsparzyłabym,
byłabym sparzyła
sparzyłabyś,
byłabyś sparzyła
sparzyłaby,
byłaby sparzyła
sparzyłybyśmy,
byłybyśmy sparzyły
sparzyłybyście,
byłybyście sparzyły
sparzyłyby,
byłyby sparzyły
nsparzyłobym,
byłobym sparzyło
sparzyłobyś,
byłobyś sparzyło
sparzyłoby,
byłoby sparzyło
imiesłów przymiotnikowy przeszłymsparzonysparzeni
fsparzonasparzone
nsparzone
imiesłów przysłówkowy uprzednisparzywszy
rzeczownik odczasownikowysparzenie, niesparzenie

(2.1, 3.1) koniugacja VIb 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokoliczniksparzyć się
czas przyszły prostysparzę sięsparzysz sięsparzy sięsparzymy sięsparzycie sięsparzą się
czas przeszłymsparzyłem sięsparzyłeś sięsparzył sięsparzyliśmy sięsparzyliście sięsparzyli się
fsparzyłam sięsparzyłaś sięsparzyła sięsparzyłyśmy sięsparzyłyście sięsparzyły się
nsparzyłom sięsparzyłoś sięsparzyło się
tryb rozkazującyniech się sparzęsparz sięniech się sparzysparzmy sięsparzcie sięniech się sparzą
 pozostałe formy
czas zaprzeszłymsparzyłem się byłsparzyłeś się byłsparzył się byłsparzyliśmy się bylisparzyliście się bylisparzyli się byli
fsparzyłam się byłasparzyłaś się byłasparzyła się byłasparzyłyśmy się byłysparzyłyście się byłysparzyły się były
nsparzyłom się byłosparzyłoś się byłosparzyło się było
forma bezosobowa czasu przeszłegosparzono się
tryb przypuszczającymsparzyłbym się,
byłbym się sparzył
sparzyłbyś się,
byłbyś się sparzył
sparzyłby się,
byłby się sparzył
sparzylibyśmy się,
bylibyśmy się sparzyli
sparzylibyście się,
bylibyście się sparzyli
sparzyliby się,
byliby się sparzyli
fsparzyłabym się,
byłabym się sparzyła
sparzyłabyś się,
byłabyś się sparzyła
sparzyłaby się,
byłaby się sparzyła
sparzyłybyśmy się,
byłybyśmy się sparzyły
sparzyłybyście się,
byłybyście się sparzyły
sparzyłyby się,
byłyby się sparzyły
nsparzyłobym się,
byłobym się sparzyło
sparzyłobyś się,
byłobyś się sparzyło
sparzyłoby się,
byłoby się sparzyło
imiesłów przysłówkowy uprzednisparzywszy się
rzeczownik odczasownikowysparzenie się, niesparzenie się


wyrazy pokrewne:
rzecz. sparzenie n
czas. parzyć

przykłady:
Należy sparzyć pomidory i następnie pokroić je w kostkę.
Jajka przed użyciem należy sparzyć, opłukując wrzątkiem.
Nie tylko ty sparzyłeś się na swoim przyjacielu.

składnia:
sparzyć się na + N.

synonimy:
oparzyć, poparzyć
rozczarować się

wymowa:
IPA: [ˈspaʒɨʨ̑], AS: [spažyć]

znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. parzyć)
uszkodzić ciało, dotykając je czymś gorącym
kulin. zalać lub opłukać coś wrzątkiem
czasownik zwrotny dokonany sparzyć się (ndk. parzyć się)
doznać poparzenia, podrażnić skórę i mieć objawy poparzenia lub takie, jak po dotknięciu gorącej rzeczy
czasownik zwrotny dokonany sparzyć się (ndk. brak)
przen. doznać zawodu, zawieść się na czymś lub na kimś

Statystyki popularności: sparzyć

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Kraków, Warszawa

Najczęściej wyszukiwane w regionach

dolnośląskie, Województwo małopolskie, mazowieckie, kujawsko-pomorskie, lubuskie

Losowe słowa