Słowo: sprawić
Kategoria: sprawić
Ludzie i społeczeństwo, Piękno i fitness, Gry
Powiązane słowa / Znaczenie: sprawić
prawić się, sprawić antonimy, sprawić gramatyka, sprawić krzyżówka, sprawić ortografia, sprawić po ang, sprawić przyjemność po angielsku, sprawić radość synonim, sprawić rybę, sprawić synonim, sprawić synonimy, sprawić słownik, sprawić słownik angielski, sprawić zawód, sprawić że po angielsku
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: sprawić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka sprawić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka sprawić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: sprawić
sprawić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
procure, cause, render, make, to make, make the
sprawić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
elaborar, ocasionar, causa, causar, fabricar, crear, formar, producir, motivar, hacer, criar, procurarse, acarrear, proceso, originar, pleito, realizar, hacer que, tomar, efectuar
sprawić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
zustellen, anliegen, rechtsstreit, produzieren, übergeben, hervorrufen, bauen, zurückgeben, verdienen, eintreffen, veranlassung, bieten, fabrikat, übersetzen, gerichtsverfahren, besorgen, machen, treffen, vornehmen, lassen, Marke
sprawić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
procurez, apporter, entraîner, campagne, représenter, pousser, forcer, organiser, contraindre, élaborer, fournir, obliger, constituer, procès, traduire, déterminer, faire, rendre, prendre, faire des, effectuer
sprawić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
fare, ricambiare, causare, ragione, rappresentare, contraccambiare, procurare, tributare, confezionare, causa, cagionare, produrre, cagione, fabbricare, addurre, rendere, effettuare, far, apportare
sprawić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
móvel, suprir, fazer, produzir, construir, pôr, tocar, formar, tornar, obter, pleito, campanha, causar, maioria, remunerar, instituir, fazem, faça, torná
sprawić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bouwen, veroorzaken, beleggen, provianderen, veldtocht, overzetten, proces, rechtsgeding, reden, treffen, vertalen, behalen, inhalen, verloop, spekken, uitreiken, maken, te maken, te, maak, maakt
sprawić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
вести, изготовить, принуждать, выплавлять, распалять, сочинять, производство, мотив, выработать, любезничать, марать, изготавливать, породнить, коптить, обюрократить, насорить, сделать, делать, делают, чтобы, закажите
sprawić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
forårsake, produsere, utgjøre, årsak, nå, frembringe, fremstille, skaffe, lage, gjøre, grunn, skape, gjør, få, foreta
sprawić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
anledning, anlända, dana, alstra, åstadkomma, komponera, vålla, räcka, skaffa, anskaffa, nå, orsak, göra, producera, tillverka, process, gör, att, att göra, se
sprawić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
välittää, aate, alku, johtaa, toimittaa, herättää, laittaa, koitua, hommata, yltää, esittää, saavuttaa, laji, aikaansaada, oikeusjuttu, aiheuttaja, tehdä, tekevät, tekemään, Merkki, tee
sprawić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
grund, producere, skaffe, årsag, konstruere, lave, gøre, at, gør, foretage
sprawić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
působit, věc, tvar, vydat, donucovat, způsobit, zobrazit, zobrazovat, dávat, donutit, vrátit, vystavit, zhotovovat, vytvořit, dosáhnout, překládat, dělat, provést, činit, udělat
sprawić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
ügy, gyártmány, márka, csinál, hogy, győződjön, teszi
sprawić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
uzatmak, yasamak, yetişmek, neden, marka, erişmek, uzanmak, sağlamak, kurmak, üretmek, ulaşmak, yaratmak, yapmak, sebep, olun, hale, yapma, kalici
sprawić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
καθιστώ, αιτία, κάνω, προκαλώ, προσφέρω, σκοπός, εξαναγκάζω, κατασκευάζω, προξενώ, φτιάχνω, να, κάνει, κάνουν, κάνετε
sprawić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
розколювати, майори, викликати, причина, завдавати, відриватися, завдати, роздирати, справа, прокурори, розщеплювати, зробити
sprawić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
krijoj, formoj, konstruktoj, bëj, bërë, bëjë, të bërë, të bëjë
sprawić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
делата, превеждам, повод, правя, да, направи, направите, направят
sprawić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
перевадзiць, адбыцца, штурхаць, вёска, прынасiць, рабiць, прыходзiць, прыстань, зрабіць
sprawić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
põhjustaja, tekitama, panema, kupeldama, põhjus, muutma, andma, tegema, eelisostuõigus, teha, muuta, teeb, teevad
sprawić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
upravitelj, postati, topiti, iskazati, povod, napravila, zamjenik, prikazati, uzrok, pružiti, prouzrokovati, izazivati, uzrokuju, učiniti, napraviti, bi, čine, učinit
sprawić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
gerð, gera, ástæða, orsök, búa, að, að gera, gert, ganga
sprawić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
causa, quaero, efficio
sprawić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
gaminti, fasonas, statyti, kampanija, modelis, priežastis, žygis, padaryti, atlikti, daryti, paversti
sprawić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
pamats, modelis, šķirne, cēlonis, tulkot, kampaņa, iemesls, celt, būvēt, fasons, apgādāt, montēt, sasniegt, padarīt, pelnīt, veikt, darīt, padarītu
sprawić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
направи, прават, да, направат, бидете
sprawić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
cauză, furniza, crea, campanie, marcă, face, facă, fac, a face, vă
sprawić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
narediti, vést, proces, Znamka, da, bi, lahko, bo
sprawić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
proces, dohodiť, robiť, urobiť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/sprawić)
odmiana:
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
czas. sprawiać
rzecz. sprawienie n, sprawca mos
przykłady:
Czy możesz sprawić, aby twój kolega poszedł do domu?
Boże, spraw, żeby tak było.
wymowa:
IPA: [ˈspravʲiʨ̑], AS: [spravʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. sprawiać)
aspekt dokonany od: sprawiać
reg. śl. naprawić
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | sprawić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | sprawię | sprawisz | sprawi | sprawimy | sprawicie | sprawią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | sprawiłem | sprawiłeś | sprawił | sprawiliśmy | sprawiliście | sprawili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | sprawiłam | sprawiłaś | sprawiła | sprawiłyśmy | sprawiłyście | sprawiły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | sprawiłom | sprawiłoś | sprawiło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech sprawię | spraw | niech sprawi | sprawmy | sprawcie | niech sprawią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
czas. sprawiać
rzecz. sprawienie n, sprawca mos
przykłady:
Czy możesz sprawić, aby twój kolega poszedł do domu?
Boże, spraw, żeby tak było.
wymowa:
IPA: [ˈspravʲiʨ̑], AS: [spravʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. sprawiać)
aspekt dokonany od: sprawiać
reg. śl. naprawić
Statystyki popularności: sprawić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Kraków, Poznań, Katowice, Rzeszów
Najczęściej wyszukiwane w regionach
Województwo małopolskie, podkarpackie, mazowieckie, kujawsko-pomorskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa