Słowo: spuszczać
Kategoria: spuszczać
Zdrowie, Samochody i pojazdy, Usługi biznesowe i przemysłowe
Powiązane słowa / Znaczenie: spuszczać
spuszczać antonimy, spuszczać gramatyka, spuszczać krzyżówka, spuszczać nos na kwintę, spuszczać ortografia, spuszczać po angielsku, spuszczać się, spuszczać się co to znaczy, spuszczać się nad czymś, spuszczać się slang, spuszczać synonimy, spuszczać wodę po angielsku, spuszczać wzrok po angielsku, spuszczać z krzyża, spuszczać z tonu
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: spuszczać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka spuszczać: 9
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka spuszczać: 9
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: spuszczać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
launch, discharge, dip, come, drop, droop, drain, drain the, drained, launching your
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
descargo, pender, caída, declinación, gota, lancha, chalupa, botar, llegar, canoa, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
emission, abfall, austrag, entlassung, austritt, beschichtung, anreisen, eröffnung, komm, verzicht, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
fonder, dériver, arriver, reléguer, aller, venez, mouiller, dépenser, provenir, immersion, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
varo, scaricare, salsa, provenire, varare, accadere, scialuppa, abbattere, licenziamento, stilla, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
riso, proceder, desembocar, vindo, gastar, almoço, pender, inclinação, instalar, ver, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
uitschrijven, oprichten, ontzetten, komen, stichten, spenderen, vaststellen, vellen, indopen, lanceren, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
выяснить, разлепляться, отвисать, домогаться, всплывать, увольнение, зачерпнуть, приноситься, выбывать, никнуть, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
avskjed, dukkert, komme, dukke, dråpe, drenere, renne, avløp, tappe, tømme
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
komma, hända, doppa, dränera, rinna, tömma, avlopp, tappa
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
johtua, tulla, kaataa, nuokkua, purkautua, pisara, herpaantua, joutua, jättää pois, irtisanominen, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
falde, tår, dråbe, hænge, afskedige, komme, dræne, afløb, tømme, drænes, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
spouštět, dojít, jezdit, dopad, uvolnit, vyložení, sklon, sklonit, ponořit, přijet, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
lekonyulás, megmártózás, lehunyás, bemártás, kisülés, kirakás, kedvetlenség, inklináció, csatorna, leeresztő, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
salıvermek, ulaşmak, gelmek, damlamak, kurmak, yankesici, varmak, damla, akıtmak, boşaltmak, ...
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
άφεση, εκροή, απολύω, έρχομαι, μειώνομαι, καθελκύω, εκπυρσοκρότηση, εκτοξεύω, ρανίδα, σταγόνα, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
демобілізований, спуститися, пасувати, падіння, схилитися, нахиляти, розвантаження, дурити, схилятися, становище, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
vij, eja, zhyt, fut, farë, afrohem, pikë, thahet, ikjes, të thahet, ...
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
сперма, отцеди, източване, оттича, оттичане, отцежда
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
падаць, будаваць, адмова, прыходзiць, прыстань, адбыцца, скакаць, дрэнаж, дренаж
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
tühjakslaadimine, tilpnema, start, kaater, elektrilahendus, langema, saabuma, lõpetama, kukkuma, taskuvaras, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
klonuti, ispustiti, curiti, ispaliti, iskrcati, otkaz, stići, uključiti, kapljica, pad, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
koma, falla, komast, drúpa, missa, dropi, dýfa, ausa, holræsi, tæma, ...
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
cado, venire
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
vysti, iškrovimas, sperma, atleisti, ateiti, kristi, atvykti, lašas, nusausinti, išleisti, ...
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
klints, nākt, piliens, izdot, izrakstīšana, iztērēt, ierasties, atbrīvošana, notecēt, nosusināt, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
исцеди, се исцеди, потрошувачка, одвод, мозоци
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
picătură, strop, liberare, spermă, stabili, pictor, veni, nuia, scurgere, scurge, ...
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
jezdit, namočit, priti, odteče, odcedimo, odcedite, izpust, beg
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
výboj, pokles, pricestovať, poď, pustiť, prs, vykládka, vypustiť, vynechať, vypustit, ...
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/spuszczać)
związki frazeologiczne:
nie spuszczać z oczu, spuścić zasłonę milczenia, spuścić z tonu
odmiana:
(1.1-4) koniugacja I
(2.1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. spust mrz, puścizna f, spuścizna f
czas. puszczać, spuścić
przykłady:
Murarz spuszcza na dół puste wiadro.
Jasio spuścił wodę z wanny.
Jasio spuścił wodę w łazience.
Sprzedawca spuścił cenę o połowę.
Ratownik spuścił się na dół po linie.
Jacek spuścił się w łazience.
wymowa:
IPA: [ˈspuʃʧ̑aʨ̑], AS: [spuščać]
znaczenia:
czasownik przechodni
opuszczać na dół
wypuścić (o cieczy)
spłukać sedes po użyciu
obniżyć cenę
czasownik zwrotny spuszczać się
opuścić się na dół
wulg. mieć ejakulację (o mężczyźnie)
nie spuszczać z oczu, spuścić zasłonę milczenia, spuścić z tonu
odmiana:
(1.1-4) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | spuszczać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | spuszczam | spuszczasz | spuszcza | spuszczamy | spuszczacie | spuszczają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | spuszczałem | spuszczałeś | spuszczał | spuszczaliśmy | spuszczaliście | spuszczali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | spuszczałam | spuszczałaś | spuszczała | spuszczałyśmy | spuszczałyście | spuszczały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | spuszczałom | spuszczałoś | spuszczało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech spuszczam | spuszczaj | niech spuszcza | spuszczajmy | spuszczajcie | niech spuszczają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2.1-2) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | spuszczać się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | spuszczam się | spuszczasz się | spuszcza się | spuszczamy się | spuszczacie się | spuszczają się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | spuszczałem się | spuszczałeś się | spuszczał się | spuszczaliśmy się | spuszczaliście się | spuszczali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | spuszczałam się | spuszczałaś się | spuszczała się | spuszczałyśmy się | spuszczałyście się | spuszczały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | spuszczałom się | spuszczałoś się | spuszczało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się spuszczam | spuszczaj się | niech się spuszcza | spuszczajmy się | spuszczajcie się | niech się spuszczają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. spust mrz, puścizna f, spuścizna f
czas. puszczać, spuścić
przykłady:
Murarz spuszcza na dół puste wiadro.
Jasio spuścił wodę z wanny.
Jasio spuścił wodę w łazience.
Sprzedawca spuścił cenę o połowę.
Ratownik spuścił się na dół po linie.
Jacek spuścił się w łazience.
wymowa:
IPA: [ˈspuʃʧ̑aʨ̑], AS: [spuščać]
znaczenia:
czasownik przechodni
opuszczać na dół
wypuścić (o cieczy)
spłukać sedes po użyciu
obniżyć cenę
czasownik zwrotny spuszczać się
opuścić się na dół
wulg. mieć ejakulację (o mężczyźnie)
Statystyki popularności: spuszczać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa