Słowo: tryskać
Powiązane słowa / Znaczenie: tryskać
tryskać antonimy, tryskać energią, tryskać energią związek frazeologiczny, tryskać entuzjazmem, tryskać gramatyka, tryskać humorem, tryskać krzyżówka, tryskać ortografia, tryskać po angielsku, tryskać radością, tryskać synonim, tryskać synonimy, tryskać szczęściem, tryskać zdrowiem, tryskać zdrowiem znaczenie
Synonimy: tryskać
bluzgać, wybuchać, chlusnąć, być zbyt wylewnym, napłynąć do oczu, wyrzucać, wypuszczać, buchać, wydzielać, eksmitować, siurać, sikać, finiszować, skakać, rzucać się, sprężynować, uderzać, powstać, obsikać, strzykać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: tryskać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka tryskać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka tryskać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: tryskać
tryskać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
splutter, spout, well, squirt, jet, ejaculate, spurt, gush
tryskać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
chorro, surtir, bueno, pico, chorrear, surtidor, balbucear, azabache, pozo, pues, bien, arroja a chorros, chorrito, chorros, chorro de
tryskać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
wasserstrahl, quelle, stottern, aufspritzen, düsenflugzeug, tülle, strom, düse, wohl, gut, gesund, tiefbett, hülle, ausstoßen, nun!, strahl, spritzen, Spritzer, squirt, Spritz, sprizen
tryskać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
éjaculer, ruisseau, baragouiner, issue, bien, alors, bon, chasser, balbutiement, buse, giclement, fontaine, rush, jeter, rejaillir, convenablement, jet, injecter, jaillir, Squirt, gicler
tryskać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
aviogetto, bello, getto, fontana, sprizzare, zampillo, sorgente, pozzo, bene, bravo, buono, schizzo, schizzare, Eiaculazione femminile, Schizzate, spruzzo
tryskać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
bom, esquilo, jorros, cisterna, bem, poço, soldador, poços, esguicho, esguinche, esguincha, esguinchar, jato
tryskać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
sproeien, welnu, uitspuiten, opspatten, put, verspuiten, spuiten, stuiven, goed, wel, bron, spuit, squirt, straal, verstuiven
tryskać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
рыльце, впрыскивать, лопотанье, спринцевать, ринуться, отстойник, гагат, клокотать, извергать, воскликнуть, жиклер, изрыгать, пролёт, колодец, спринцовка, горлышко, шприц, Squirt, Брызги, сквирт, струя
tryskać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
bra, god, jetfly, utbrudd, sprute, brønn, stråle, frisk, squirt, sprut, skvett, spruter
tryskać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
källa, god, väl, brunn, stråle, bra, spruta, squirt, Squirt Nylon, skvätt, sprut
tryskać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
tirskua, siemenneste, terve, kiri, pauhata, paljon, ruiskuta, ränni, hyvin, purskahtaa, tuntuvasti, kiriä, jokeltaa, suihkuta, kaivo, lähde, ruiskia, ruiskuttaa, ruiskauttaa
tryskać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
brønd, vel, godt, sprøjt, sprøjte, squirt, sprøjtning, sprøjter
tryskać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
dostatečně, přednášet, proud, výtrysk, výpust, drmolit, vyhrknout, tryska, zdroj, vystřikovat, nuže, chrlit, vyrážet, vyrazit, stříkat, výron, prcek, squirt, stříkací, sumka
tryskać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
víztölcsér, rakétasugár, fröcsögés, áradozás, hajrá, szurokfekete, sugárhajtású, szerencsésen, vízsugár, szurokszén, kilövellés, lökhajtásos, holtfej, gázsugár, folyadéksugár, felbugyogás, spriccel, Spricc, squirt, fecskendez, szórópalack
tryskać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
çeşme, kaynak, pınar, iyi, güzel, fışkırtma, bücür, nanemolla, fışkırma, fıskiye
tryskać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
πετώ, λοιπόν, πηγάδι, αεριωθούμενο, αναβλύζω, ξεπετάγομαι, καλά, ράντισμα, εκκλύζω, squirt, αναιδής, αδέξιος
tryskać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
вигукніть, упорскувати, шприц, небо, струмінь, ринути, хлинути, викидати, вигукнути, викликувати, злива, носик, шийка, шприць
tryskać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
bunar, farë, mirë, shiringë, curril, rrymë, shiringë të, çurg
tryskać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
сперма, излияние, кладенец, келеш, келешче, струя, шприц, спринцовка
tryskać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
добра, колодзеж, добры, шпрыц, шпрыцам
tryskać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
törts, juga, sööst, pihusti, tila, pritsima, tulv, reaktiivmootor, pilv, purskuma, prits, turtsud, squirt, sirts, sirtsama
tryskać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
provala, mlaz, odvod, jama, dakle, jurnjava, cvrčanje, izbacivati, uskliknuti, nerazumljiv, otvor, brz, oluk, dobro, zdenac, poprskati, špricati, mlaz vode, briznuti, squirt
tryskać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
gjósa, jæja, snarka, heilsugóður, frískur, vel, þota, Squirt
tryskać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
bene
tryskać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
gerai, sperma, šulinys, trykšti, įžūlėlis, aplieti vandeniu, išsišokėlis, akiplėša
tryskać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
aka, strūkla, Squirt, iznirelis, izšļākt
tryskać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
бунарот, келеш, бликам
tryskać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
jet, spermă, bun, puţ, uda, squirt, parvenit, jetul
tryskać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
stikat, no, sprt, treskat, squirt, Curek vode, Skrbeti, izbrizgovalna, brizg
tryskać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
dobre, tryská, vytrysknutí, no, striekať, strieka
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/tryskać)
kolokacje:
tryskać energią, tryskać humorem
odmiana:
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. wytrysk mrz, tryskanie n
synonimy:
chlustać, buchać, bluzgać, pryskać, wytryskać, strzelać, wybuchać
wymowa:
IPA: [ˈtrɨskaʨ̑], AS: [tryskać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. trysnąć)
wydobywać się nagle, wyrzucać gwałtownie
tryskać energią, tryskać humorem
odmiana:
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | tryskać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | tryskam | tryskasz | tryska | tryskamy | tryskacie | tryskają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | tryskałem | tryskałeś | tryskał | tryskaliśmy | tryskaliście | tryskali | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | tryskałam | tryskałaś | tryskała | tryskałyśmy | tryskałyście | tryskały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | tryskałom | tryskałoś | tryskało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech tryskam | tryskaj | niech tryska | tryskajmy | tryskajcie | niech tryskają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. wytrysk mrz, tryskanie n
synonimy:
chlustać, buchać, bluzgać, pryskać, wytryskać, strzelać, wybuchać
wymowa:
IPA: [ˈtrɨskaʨ̑], AS: [tryskać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. trysnąć)
wydobywać się nagle, wyrzucać gwałtownie
Losowe słowa