Słowo: ufać
Kategoria: ufać
Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: ufać
ufać angielski, ufać antonimy, ufać bezgranicznie, ufać bogu, ufać cytaty, ufać gramatyka, ufać i kontrolować lenin, ufać komuś, ufać komuś po angielsku, ufać krzyżówka, ufać ortografia, ufać po angielsku, ufać synonim, ufać synonimy
Synonimy: ufać
mieć nadzieję, oczekiwać, spodziewać się, zaufać, dowierzać, powierzać coś komuś, wierzyć, zawierzać, zwierzać, spowiadać się, zwierzać się, powierzać komuś sekret
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: ufać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka ufać: 4
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka ufać: 4
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: ufać
ufać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
credit, trust, confide, hope, community, trusted, to trust
ufać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
crédito, confiar, fiarse, confianza, confidencia, la confianza, fideicomiso, de confianza, fiduciario
ufać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
glauben, zitat, verwahrung, trust, ansehen, kartell, anrechnen, treuhand, vertrauen, kredit, trauen, aufbewahrung, Vertrauen, Vertrauens, das Vertrauen, Treuhand
ufać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
référence, créance, espérance, reconnaissance, confiez, espérer, trust, influence, créditer, cartel, confient, espoir, mérite, approbation, créditons, croire, confiance, fiducie, la confiance, de confiance
ufać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
confidare, fidare, fede, onore, credito, fido, avere, fiducia, accreditare, trust, la fiducia, di fiducia
ufać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
baú, citação, confiança, confie, cartel, haver, crédito, fé, tronco, confiar, a confiança, de confiança, trust
ufać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vertrouwen, fiducie, citaat, tegoed, credit, kartel, aanhaling, toevertrouwen, krediet, geloof, trust, creditzijde, het vertrouwen, Vertrouw, vertrouwen van
ufać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
кредит, доверие, трест, поручать, долг, верить, опека, концерн, поручение, полагаться, доверять, вверять, цитата, траст, приходовать, признаваться, доверия, Trust, доверительного
ufać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
kreditt, tillit, betro, trust, stoler, tilliten, stoler på
ufać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
förtroende, kredit, heder, tillit, tro, förtjänst, Högt rankade, förtroendet
ufać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
usko, tulot, uskoa, luottamus, toivoa, maine, luottaa, ansio, sitaatti, kartelli, trusti, uskoutua, turvata, luottamusta, luottamuksen, luottamukseen
ufać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
kredit, tillid, foretrækker, Trust, tillid til, tilliden
ufać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
doufat, důvěra, naděje, svěřit, věřit, svěřovat, víra, spolehnutí, čest, zásluha, kredit, úvěr, uznání, důvěry, důvěřovat, důvěryhodnosti, trust
ufać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
tröszt, jóváírás, becsület, célvagyonrendelés, érdekszövetkezet, bizalom, bizalmat, a bizalom, bizalmi, bizalmon
ufać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
itimat, kredi, güven, Güvendikleri Oteller, güvendiği, güveni, tröst
ufać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
εμπιστοσύνη, εμπιστεύομαι, πίστωση, εμπιστοσύνης, την εμπιστοσύνη, η εμπιστοσύνη, της εμπιστοσύνης
ufać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
покладатись, траст, довіряти, перевіряти, вірити, кредит, довір'я, кредитний, довірте, доручення, довіра, кредитувати, довіру
ufać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
besoj, trust, besim, besimi, besimit, besimi i
ufać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
доверие, цитат, кредит, доверието, на доверие, на доверието
ufać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
давер
ufać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
tunnustama, usaldus, ainepunkt, usaldama, trust, usalduse, usaldust, usaldusel
ufać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
vjerovati, kreditnim, kreditni, rešetka, kreditnih, vjera, povjeriti, trust, povjerenje, Trust, povjerenja, pouzdanje, povjerenju
ufać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
traust, Trust, treysta, trausti, Treystu
ufać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
fiducia, credo, fides
ufać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
paskola, kreditas, pasitikėjimas, Trust, pasitikėjimą, pasitikėjimo, patikos
ufać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
trests, norāde, kredīts, uzticība, uzticēšanās, uzticības, trasta, uzticēties
ufać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
доверба, довербата, на доверба, на довербата, довербата на
ufać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
referinţă, credit, trust, încredere, încrederea, încrederii, incredere, de încredere
ufać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
kredit, zaupanje, zaupati, trust, zaupanja, zaupanju, Skrbniškega
ufać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
kredit, dôvera, dôveru, dôvery
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/ufać)
etymologia:
od wcześniejszego *upfać, od jeszcze wcześniejszego *upwać, od prasł. *upъvati, od *pъvati (bezpośrednio od tego st.pol. pwać)
związki frazeologiczne:
cnocie, nie fortunie ufać należy
odmiana:
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. ufanie n, ufność f, dufanie n, zaufanie n, zaufany mos
czas. dufać ndk., zaufać dk.
przym. ufny, zaufany
synonimy:
wierzyć
wymowa:
IPA: [ˈufaʨ̑], AS: [ufać]
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
mieć przekonanie, że ktoś nie oszuka i nie zrobi niczego złego
być przekonanym, że czyjeś słowa, informacje itp. są prawdziwe
być przekonanym, że ktoś posiada jakieś umiejętności, zdolności itp. i potrafi je odpowiednio wykorzystać
mieć nadzieję lub być pewnym, że coś się stanie
od wcześniejszego *upfać, od jeszcze wcześniejszego *upwać, od prasł. *upъvati, od *pъvati (bezpośrednio od tego st.pol. pwać)
związki frazeologiczne:
cnocie, nie fortunie ufać należy
odmiana:
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | ufać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | ufam | ufasz | ufa | ufamy | ufacie | ufają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | ufałem | ufałeś | ufał | ufaliśmy | ufaliście | ufali | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | ufałam | ufałaś | ufała | ufałyśmy | ufałyście | ufały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | ufałom | ufałoś | ufało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech ufam | ufaj | niech ufa | ufajmy | ufajcie | niech ufają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. ufanie n, ufność f, dufanie n, zaufanie n, zaufany mos
czas. dufać ndk., zaufać dk.
przym. ufny, zaufany
synonimy:
wierzyć
wymowa:
IPA: [ˈufaʨ̑], AS: [ufać]
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
mieć przekonanie, że ktoś nie oszuka i nie zrobi niczego złego
być przekonanym, że czyjeś słowa, informacje itp. są prawdziwe
być przekonanym, że ktoś posiada jakieś umiejętności, zdolności itp. i potrafi je odpowiednio wykorzystać
mieć nadzieję lub być pewnym, że coś się stanie
Statystyki popularności: ufać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Poznań, Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
wielkopolskie, śląskie, mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie
Losowe słowa