Słowo: usprawiedliwiać
Powiązane słowa / Znaczenie: usprawiedliwiać
usprawiedliwiać ang, usprawiedliwiać antonimy, usprawiedliwiać english, usprawiedliwiać gramatyka, usprawiedliwiać krzyżówka, usprawiedliwiać odmiana, usprawiedliwiać ortografia, usprawiedliwiać po niemiecku, usprawiedliwiać po włosku, usprawiedliwiać się angielski, usprawiedliwiać się po niemiecku, usprawiedliwiać się słownik, usprawiedliwiać synonim, usprawiedliwiać synonimy, usprawiedliwiać słownik
Synonimy: usprawiedliwiać
oczyścić, opróżniać, likwidować, uprzątać, przeskoczyć, tłumaczyć, wytłumaczyć, uniewinnić, wybaczać, zwalniać z obowiązku, uzasadniać, justować, motywować, legitymować, zagwarantować, ręczyć, zapewniać że, odciążyć, wybraniać, bronić, windykować, dowieść czegoś
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: usprawiedliwiać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka usprawiedliwiać: 15
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 7
Liczba liter dla słówka usprawiedliwiać: 15
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 7
Tłumaczenia: usprawiedliwiać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
warrant, exonerate, excuse, apologize, legitimize, justify, justify the, to justify
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
legitimar, indultar, excusar, dispensar, justificar, excusa, garantía, disculparse, afianzar, perdonar, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
entschuldigung, entschuldigen, rechtfertigen, vergeben, vorwand, ausflucht, berechtigen, verzeihen, entlasten, sicherheit, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
pardonner, garantie, vérifier, échappatoire, prétexte, excusent, exonérons, autoriser, bon, exempter, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
condonare, scusa, discolpa, giustificare, spiegare, mandato, scusare, garanzia, scusarsi, giustificazione, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
dispensar, desculpar, legitimar, excursão, justificar, afiançar, desculpe-se, autorização, legislar, escusar, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
waarborg, verschonen, verontschuldigen, excuus, vergeven, garanderen, garantie, rechtvaardigen, excuseren, legitimeren, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
гарантировать, извинять, отговорка, залог, наряд, освободить, узаконивать, освобождение, извиняться, увольнять, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
unnskylde, rettferdiggjøre, kausjon, unnskyldning, forsvare, rettferdig, begrunne, rettferdiggjør
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
säkerhet, förlåta, undanflykt, borgen, garanti, garantera, ursäkt, försvara, ursäkta, rättfärdiga, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
puolustaa, tae, takaus, puolustus, takuu, tosite, perustella, päästää, valtakirja, antaa anteeksi, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
undskylde, retfærdiggøre, begrunde, berettige, berettiger, begrunder
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
omlouvat, zarovnat, ručit, opravňovat, ospravedlnit, omluvit, zprostit, výmluva, promíjet, osvobodit, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
tanúság, végzés, felhatalmazás, jogosultság, szavatosság, igazolvány, indokol, indokolja, indokolják, igazolására, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
garanti, bahana, özür, teminat, haklı çıkarmak, haklı, haklı göstermek, meşrulaştırmak, doğrulamak
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
δικαιολογώ, ένταλμα, δικαιολογία, δικαιώνω, απαλλάσσω, συγχωρώ, αφορμή, δικαιολογούν, δικαιολογήσει, δικαιολογεί, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
звільняти, усиновлення, перепрошувати, виправдувати, вибачтеся, захищати, виправдати, реабілітуйте, виправдує, пробачення, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
arsyetoj, justifikoj, justifikuar, të justifikuar, justifikojnë
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
извинение, ордер, оправдае, оправдаят, обоснове, обосноват, оправдават
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
добры, апраўдваць, апраўдаць, дапускаў апраўдваць, апраўдвала
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vabandama, seadustama, kõmmeldumine, vabandus, õigustama, põhjendama, õigustada, põhjendada, õigusta
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
isprika, izlika, opravdati, opravdavati, jamčiti, ovlast, punomoćan, izvinjavati, opravda, opravdanje, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
afsaka, afsökun, réttlæta, að réttlæta, réttlætt, réttlæti, réttlætir
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
excuso
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
atsiprašymas, atsiprašyti, garantija, pateisinti, pagrįsti, pateisina, pateisintų, pagrindžia
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
garantija, attaisnojums, atvainošanās, attaisnot, pamatotu, pamatot, attaisnotu, pamato
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
оправдаат, се оправда, оправда, го оправдуваат, го оправда
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
scuza, scuză, garanţie, scuz, justifica, justifice, justifică, a justifica, justificarea
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
nalog, očistit, oprostiti, upravičiti, upravičujejo, opravičujejo, upraviči, utemeljiti
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
ospravedlnenie, obhajovať, ospravedlniť, odôvodniť, zdôvodniť, odôvodnené, dôvodom
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/usprawiedliwiać)
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. usprawiedliwienie n, sprawiedliwość f, usprawiedliwianie n
czas. usprawiedliwić dk.
wymowa:
IPA: [ˌuspravʲjɛˈdlʲivʲjäʨ̑], AS: [uspravʹi ̯edlʹivʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• akc. pob.• i → j
znaczenia:
czasownik
oczyszczać z zarzutów, podawać usprawiedliwienie
wyjaśniać motywy działania
(1.1-2) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | usprawiedliwiać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | usprawiedliwiam | usprawiedliwiasz | usprawiedliwia | usprawiedliwiamy | usprawiedliwiacie | usprawiedliwiają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | usprawiedliwiałem | usprawiedliwiałeś | usprawiedliwiał | usprawiedliwialiśmy | usprawiedliwialiście | usprawiedliwiali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | usprawiedliwiałam | usprawiedliwiałaś | usprawiedliwiała | usprawiedliwiałyśmy | usprawiedliwiałyście | usprawiedliwiały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | usprawiedliwiałom | usprawiedliwiałoś | usprawiedliwiało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech usprawiedliwiam | usprawiedliwiaj | niech usprawiedliwia | usprawiedliwiajmy | usprawiedliwiajcie | niech usprawiedliwiają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. usprawiedliwienie n, sprawiedliwość f, usprawiedliwianie n
czas. usprawiedliwić dk.
wymowa:
IPA: [ˌuspravʲjɛˈdlʲivʲjäʨ̑], AS: [uspravʹi ̯edlʹivʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• akc. pob.• i → j
znaczenia:
czasownik
oczyszczać z zarzutów, podawać usprawiedliwienie
wyjaśniać motywy działania
Losowe słowa