Słowo: wisieć

Kategoria: wisieć

Encyklopedie i słowniki, Usługi biznesowe i przemysłowe, Ludzie i społeczeństwo

Powiązane słowa / Znaczenie: wisieć

musieć niemiecki, wisieć antonimy, wisieć gramatyka, wisieć jak miecz damoklesa, wisieć krzyżówka, wisieć na włosku, wisieć ortografia, wisieć po angielsku, wisieć po niemiecku, wisieć po rosyjsku, wisieć sennik, wisieć synonim, wisieć synonimy, wisieć w powietrzu, wisieć w powietrzu angielski

Synonimy: wisieć

poobcinać, zwiesić, pluskać, zwisać, zniżkować, obwisnąć, uginać się, wygiąć się, zawiesić, powiesić, wieszać, przewiesić, obić tapetami, rozmyślać, nasiadać, zawisnąć, ciążyć, dumać, wahać się, wznosić się, krążyć, kręcić się

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wisieć

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wisieć: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3

Tłumaczenia: wisieć

wisieć po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
hang, lop, dangle, hover, hanging, hung, to hang

wisieć po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
caer, suspender, ahorcar, ahorcarse, pender, colgar, flotar, caída, Cuelgue, ala, truco

wisieć po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
geschick, baumelt, trennen, abtrennen, gewandtheit, geschicklichkeit, handfertigkeit, hängen, Hang, Drachen, Dreh, Dreh raus

wisieć po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
élaguer, dandinement, détacher, amputer, suspendre, brandir, ballons, baller, ballent, couper, rogner, balancer, pendre, raccrocher, agiter, retrancher, accrocher, coup, blocage

wisieć po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
appendere, Hang, blocco, caduta, di caduta

wisieć po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
cair, dependurar, acessível, pendurar, enforcar, declive, jeito

wisieć po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
handigheid, hangen, slag, ophangen, Hang, knie, knie te

wisieć po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
завешивать, потуплять, размахивать, перевешивать, развешивать, отвисать, спускаться, увешать, свисать, манера, свешиваться, обкорнать, обвисать, вид, болтать, отрубать, вешать, повесить, Повесьте, висят, похмелья

wisieć po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
henge, teken, taket, Hang, henger

wisieć po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
dingla, slänga, hänga, kläm, hang, häng, låser

wisieć po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
oksia, ripustaa, ripustautua, lohjeta, istua, taito, roikkua, Hang, jumittua, jyvälle

wisieć po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
hænge, Hang, hænger, Hæng, hÃ|nger

wisieć po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
klátit, zavěsit, oběsit, pověsit, ořezat, oddělit, houpat, osekat, mávat, viset, navěsit, kývat, oklestit, odříznout, věšet, nalepit

wisieć po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
lelassulás, vízfodrozódás, lassulás, átboltozás, lejtés, Hang, nyitjára, beletanul, lefagy

wisieć po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
asmak, asılmak, batmak, eğilmek, asılı durmak

wisieć po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κλαδεύω, απαγχονίζω, κρεμιέμαι, κουνώ, κρέμασμα, κρεμώ, Hang, Κρεμάστε, κολλάει

wisieć po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
вішати, спокушати, здобичі, спускатися, гойдатися, висіти, повісити, спускатись, хитатися, волочитися, вішатимуть

wisieć po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
var, varem, krasis, ekzekutoj me varje, mënyrë varjeje, ngjit në mur, ekzekutohem me varje

wisieć po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
вися, висящ съм, лепя, накичвам, забавяне на движение

wisieć po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
адрас, вешаць, вешать

wisieć po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kõlkuma, rippuma, tilbendama, riputama, pooma, hanguda, hang, norgu laskma

wisieć po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
dražiti, vise, zavisiti, visjeti, objesiti, grane, vješati, mamiti, Hang, Drľite, visiti

wisieć po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hanga, hengja, Hang, Bíddu, Halda

wisieć po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
pasikarti, padvisinti, iškarstyti, iškabėti, karstyti

wisieć po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
pakārt, pakarināt, nogāze, kavēt, nokārt

wisieć po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
Висат, Ханг, мамурлак, Hang, откажам

wisieć po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
îndemânare, atârna, prinde, agăța, spânzura, nu se desface

wisieć po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
viseti, obesit, viset, povesit, obesiti, Hang, visi, Vješati, obešalno, obesite

wisieć po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zavesiť, viet, visieť, povesiť

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wisieć)

związki frazeologiczne:
wisieć i powiewać, wisieć na włosku, wisieć w powietrzu, wisieć na telefonie, co ma wisieć, nie utonie

odmiana:
koniugacja VIIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikwisieć
czas teraźniejszywiszęwisiszwisiwisimywisiciewiszą
czas przeszłymwisiałemwisiałeświsiałwisieliśmywisieliściewisieli
fwisiałamwisiałaświsiaławisiałyśmywisiałyściewisiały
nwisiałomwisiałoświsiało
tryb rozkazującyniech wiszęwiśniech wisiwiśmywiścieniech wiszą
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę wisiał,
będę wisieć
będziesz wisiał,
będziesz wisieć
będzie wisiał,
będzie wisieć
będziemy wisieli,
będziemy wisieć
będziecie wisieli,
będziecie wisieć
będą wisieli,
będą wisieć
fbędę wisiała,
będę wisieć
będziesz wisiała,
będziesz wisieć
będzie wisiała,
będzie wisieć
będziemy wisiały,
będziemy wisieć
będziecie wisiały,
będziecie wisieć
będą wisiały,
będą wisieć
nbędę wisiało,
będę wisieć
będziesz wisiało,
będziesz wisieć
będzie wisiało,
będzie wisieć
czas zaprzeszłymwisiałem byłwisiałeś byłwisiał byłwisieliśmy byliwisieliście byliwisieli byli
fwisiałam byławisiałaś byławisiała byławisiałyśmy byływisiałyście byływisiały były
nwisiałom byłowisiałoś byłowisiało było
forma bezosobowa czasu przeszłegowisiano
tryb przypuszczającymwisiałbym,
byłbym wisiał
wisiałbyś,
byłbyś wisiał
wisiałby,
byłby wisiał
wisielibyśmy,
bylibyśmy wisieli
wisielibyście,
bylibyście wisieli
wisieliby,
byliby wisieli
fwisiałabym,
byłabym wisiała
wisiałabyś,
byłabyś wisiała
wisiałaby,
byłaby wisiała
wisiałybyśmy,
byłybyśmy wisiały
wisiałybyście,
byłybyście wisiały
wisiałyby,
byłyby wisiały
nwisiałobym,
byłobym wisiało
wisiałobyś,
byłobyś wisiało
wisiałoby,
byłoby wisiało
imiesłów przymiotnikowy czynnymwiszący, niewiszący
fwisząca, niewiszącawiszące, niewiszące
nwiszące, niewiszące
imiesłów przysłówkowy współczesnywisząc, nie wisząc
rzeczownik odczasownikowywiszenie, niewiszenie


wyrazy pokrewne:
czas. powiesić, rozwiesić, wieszać, wywiesić, zawiesić, zawisnąć
rzecz. wiszenie n, wisior mrz, wisielec, zwis

przykłady:
Obrazek wisi nad biurkiem.
Liście wiszą na drzewie.
Nad miastem wisiała gruba warstwa smogu.
Helikopter wisi nieruchomo trzydzieści metrów nad ziemią.
Będziesz wisiał za swe zbrodnie!
Wisisz mi jeszcze dwadzieścia złotych.
Wisi mi, co ludzie o mnie powiedzą!
Dzisiaj na wuefie nauczyciel znowu kazał nam wisieć na drabinkach.
Schudłem i teraz spodnie na mnie wiszą.
Nie spłacał kredytu i teraz wisi nad nim groźba licytacji mieszkania.
Ten klient wisi, trzeba go zabić.

synonimy:
zwisać
unosić się
zawisać
zalegać
latać
zwisać
zwisać
grozić, zagrażać

wymowa:
IPA: [ˈvʲiɕɛ̇ʨ̑], AS: [vʹiśėć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.

znaczenia:
czasownik niedokonany
być przymocowanym do czegoś od góry
znajdować się w powietrzu, tkwić nieruchomo nad ziemią
umierać na szubienicy
pot. być winnym (pieniądze itp.)
pot. być (komuś) obojętnym
zwieszać się w dół
pot. być zbyt luźnym (o odzieży)
dawać się odczuć, być odczuwalnym (o nastroju itp.); zagrażać
środ. inform. nie wykazywać aktywności (o programie komputerowym)

Statystyki popularności: wisieć

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Kraków, Warszawa

Najczęściej wyszukiwane w regionach

mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie

Losowe słowa