Słowo: dźwignia
Kategoria: dźwignia
Usługi biznesowe i przemysłowe, Samochody i pojazdy, Finanse
Powiązane słowa / Znaczenie: dźwignia
dzwignia, dźwignia antonimy, dźwignia dwustronna, dźwignia dwustronna wzór, dźwignia finansowa, dźwignia finansowa interpretacja, dźwignia finansowa wzór, dźwignia gdańsk, dźwignia gramatyka, dźwignia jednostronna, dźwignia krzyżówka, dźwignia minecraft, dźwignia operacyjna, dźwignia ortografia, dźwignia sprzęgła, dźwignia synonimy, dźwignia zmiany biegów, dźwignia łączna, minecraft dźwignia
Synonimy: dźwignia
podnośnik, dźwigarka, chłopina, robotnik, walet, drążek, zastawka, sworzeń, oś, trzpień, sedno sprawy, wspornik, kroksztyn, podpora, skrzydło wolnonośne
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: dźwignia
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka dźwignia: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka dźwignia: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: dźwignia
dźwignia po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
arm, heaver, jack, leverage, lever, the lever, handle, a lever
dźwignia po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
brazo, arma, gato, palanca, sota, influencia, palanca de, la palanca, palanca del, de palanca
dźwignia po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
ärmel, bewaffnen, docke, hubpresse, armlehne, wagenheber, zweigniederlassung, rüsten, springer, druckmittel, buchse, stecker, esel, hebelanordnung, montiereisen, dose, Hebel, Hebels
dźwignia po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
appui, âme, valet, ascendant, levier, s'armer, influence, main, épaule, marin, succursale, manche, bambin, marinier, gosse, profiter, levier de, le levier, manette
dźwignia po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
armare, influsso, influenza, arma, bracciolo, braccio, leva, ramo, leva di, leva del, la leva, levetta
dźwignia po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
armas, aplanar, arma, macaco, braço, sucursal, marfim, alavanca, filial, nível, alavanca de, alavanca do, a alavanca, da alavanca
dźwignia po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
krik, filiaal, dommekracht, oprichten, hendel, heffen, arm, wapen, bewapenen, ophalen, vijzel, wapenen, been, passerbeen, hefboom, depot, de hendel, knop
dźwignia po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
драек, клин, рычаг, рукоятка, моряк, джек, перфоратор, коньяк, ручка, спица, вооружаться, гюйс, оружие, власть, влияние, плечо, рычага, обшитая, передач обшитая, рычагом
dźwignia po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
spak, vektstang, arm, våpen, spaken, hendelen
dźwignia po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
hävstång, vapen, rusta, inflytande, beväpna, arm, spak, hävarm, spaken, hävarmen
dźwignia po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
nostaa, sivuliike, aseistaa, kohottaa, nosturi, haarakonttori, jätkä, vipuvaikutus, pistoke, aselaji, haara, käsivarsi, kanki, haaraliike, töpseli, vipu, nuppi, vipua, vivun, vivulla
dźwignia po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
våben, arm, løftestang, håndtaget, armen, håndtag, grebet
dźwignia po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
vyzbrojit, hever, opěradlo, využít, zbraň, vahadlo, námořník, svírka, zdvihák, spodek, chlapík, kluk, paže, ozbrojit, zbrojit, páka, páky, páčka, páku, páčku
dźwignia po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kar, folyóág, hatalom, cimbora, elágazás, orrárboc-zászló, bubi, fegyvernem, fogantyú, ruhaujj, kart, karral, a kart
dźwignia po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
gol, kol, manivela, kolu, kolunu, kolunun
dźwignia po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
όπλο, χέρι, μοχλός, μπράτσο, γρύλος, επιρροή, μοχλό, μοχλού, μοχλ, του μοχλού
dźwignia po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
віття, рівні, жакети, підойма, ручка, важіль, владу, зброя, сила, влада, гіацинт
dźwignia po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
krah, levë, levë të, leva, levë e, leva e
dźwignia po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
ръка, оръжие, лост, на лоста, лоста за, рамо
dźwignia po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
рука, рычаг
dźwignia po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kang, eesel, mõjujõud, vennike, john, pidur, käepide, jack, hoob, soldat, kodar, relv, kangutamine, tungraud, käigukanginupp, hooba, kangi
dźwignia po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
momak, kateta, grana, poluga, dio, rukavac, utičnica, ručica, naoružati, polugu, poluge, ručicu
dźwignia po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
armur, handleggur, vopna, lyftistöng, stöng, stöngin, handfangið, handfang
dźwignia po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
bracchium
dźwignia po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
ginklas, ranka, apginkluoti, jūreivis, jūrininkas, svirtis, svirtį, svirties, svertas, petys
dźwignia po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
matrozis, jūrnieks, ierocis, svira, roka, kloķis, sviru, sviras, pārslēgšanās
dźwignia po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
лост, рачка, рачката, лостот, ја рачката
dźwignia po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
armă, pârghie, marinar, braţ, maneta, levier, manetă, maneta de
dźwignia po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
paže, roka, ruka, vliv, vzvod, ročica, ročice, ročico, moment
dźwignia po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
paža, páčka, pákový, vliv, ruční, využiť, ruka, rameno, konektor, páka, hever, páky, paka
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/dźwignia)
hiperonimy:
chwyt
kolokacje:
dźwignia zmiany biegów
(1.4-5) dźwignia finansowa
odmiana:
(1.1-5)
wyrazy pokrewne:
rzecz. dźwig mrz, dźwignica f, dźwigowy mos, dźwigacz mrz
przym. dźwigowy
przykłady:
Najwyższą obecnie stosowaną dźwignię można spotkać na Forexie, gdzie wynosi ona nawet 3000:1.
synonimy:
drążek, pot. wajcha, lewar
lewar
wymowa:
, IPA: [ˈʥ̑vʲiɟɲa], AS: [ʒ́vʹiǵńa], zjawiska fonetyczne: zmięk.• -ni…
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
techn. przełącznik zrealizowany za pomocą dającego się przesuwać drążka
fiz. jedna z maszyn prostych, których zadaniem jest uzyskanie działania większej siły przez zastosowanie mniejszej siły;
sport. chwyt w sztukach walki, unieruchamiający przeciwnika przez zmuszenie jego stawów do pracy w nienaturalnych warunkach;
ekon. instrument finansowy polegający na zwiększeniu zadłużenia w celu podniesienia zyskowności inwestycji; dzięki wykorzystaniu kapitału obcego, po jego spłaceniu wraz z kosztami, zwiększa się całkowity zysk, mimo pozostawienia wkładu własnego na niezmienionym poziomie
ekon. bank. finansowy instrument pochodny polegający na zwielokrotnieniu efektów zmian kursu instrumentu bazowego za pomocą niskiego depozytu, stanowiącego tylko część inwestowanej sumy
chwyt
kolokacje:
dźwignia zmiany biegów
(1.4-5) dźwignia finansowa
odmiana:
(1.1-5)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | dźwignia | dźwignie |
| dopełniacz | dźwigni | dźwigni / dźwigien |
| celownik | dźwigni | dźwigniom |
| biernik | dźwignię | dźwignie |
| narzędnik | dźwignią | dźwigniami |
| miejscownik | dźwigni | dźwigniach |
| wołacz | dźwignio | dźwignie |
wyrazy pokrewne:
rzecz. dźwig mrz, dźwignica f, dźwigowy mos, dźwigacz mrz
przym. dźwigowy
przykłady:
Najwyższą obecnie stosowaną dźwignię można spotkać na Forexie, gdzie wynosi ona nawet 3000:1.
synonimy:
drążek, pot. wajcha, lewar
lewar
wymowa:
, IPA: [ˈʥ̑vʲiɟɲa], AS: [ʒ́vʹiǵńa], zjawiska fonetyczne: zmięk.• -ni…
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
techn. przełącznik zrealizowany za pomocą dającego się przesuwać drążka
fiz. jedna z maszyn prostych, których zadaniem jest uzyskanie działania większej siły przez zastosowanie mniejszej siły;
sport. chwyt w sztukach walki, unieruchamiający przeciwnika przez zmuszenie jego stawów do pracy w nienaturalnych warunkach;
ekon. instrument finansowy polegający na zwiększeniu zadłużenia w celu podniesienia zyskowności inwestycji; dzięki wykorzystaniu kapitału obcego, po jego spłaceniu wraz z kosztami, zwiększa się całkowity zysk, mimo pozostawienia wkładu własnego na niezmienionym poziomie
ekon. bank. finansowy instrument pochodny polegający na zwielokrotnieniu efektów zmian kursu instrumentu bazowego za pomocą niskiego depozytu, stanowiącego tylko część inwestowanej sumy
Statystyki popularności: dźwignia
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Gdańsk, Gdynia, Wrocław, Poznań, Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
pomorskie, lubelskie, Województwo małopolskie, kujawsko-pomorskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa