Słowo: wpływać
Kategoria: wpływać
Zdrowie, Ludzie i społeczeństwo, Usługi biznesowe i przemysłowe
Powiązane słowa / Znaczenie: wpływać
wpływać antonimy, wpływać gramatyka, wpływać krzyżówka, wpływać na, wpływać na angielski, wpływać na coś, wpływać na coś synonim, wpływać na kogoś, wpływać na kształt polskiej literatury, wpływać na po niemiecku, wpływać na synonim, wpływać ortografia, wpływać po niemiecku, wpływać synonim, wpływać synonimy
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wpływać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wpływać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka wpływać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: wpływać
wpływać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
stream, influence, get, act, effect, got, actuate, sway, affect, impact, affected
wpływać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
hecho, coger, hacer, representar, conseguir, corriente, aparentar, riachuelo, actuar, obrar, hacerse, resultado, alcanzar, percibir, acción, bambolear, afectar, afectar a, afectará, afectan, afectará a
wpływać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
resultat, beeinflussen, effekt, akt, vortäuschen, anfangen, beginnen, handlung, erleiden, verblüffen, eintreffen, bringen, erwischen, verursachen, auswirkung, strömung, betreffen, beeinträchtigen, auswirken, Einfluss auf
wpływać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
résultat, exécuter, parvenir, ruisseau, puissance, opérer, turbiner, devenir, feindre, partager, attendrir, obtenir, rester, régner, influons, mouvoir, affecter, incidence sur, une incidence, influer sur, affectera
wpływać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
conseguenza, afferrare, diventare, ruscello, simulare, corrente, prendere, flusso, affettare, cominciare, ricevere, grondare, azione, profluvio, influenza, funzionare, colpire, influenzare, interessare, influire, incidere
wpływać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
chegar, aportar, gesticular, proceder, riacho, infligir, consequência, formar, enguia, ato, impressão, córrego, resultado, influir, actuar, obter, afetar, afectar, afetam, afeta, afectam
wpływać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
daad, zwiepen, afloop, indruk, gevolg, uitvloeisel, inwerking, bedrijven, raken, waterloop, worden, aangrijpen, krijgen, bevinding, behalen, uitwerken, invloed hebben op, aantasten, beïnvloeden, invloed op
wpływać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
стечь, навинтиться, пересушиваться, ориентироваться, господство, снискать, литься, резонанс, вихлять, речка, приходить, окрепнуть, отводить, стекать, получать, закон, влиять, влиять на, влияет на, влияют на, воздействовать
wpływać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
innflytelse, påvirke, påvirkning, lov, bli, handle, hente, gjerning, effekt, svaie, virkning, konsekvens, handling, elv, følge, strøm, påvirker, innvirkning, betydning, berøre
wpływać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
akt, bli, skaffa, vingla, resultat, inflytande, bringa, gärning, handla, få, påverka, inverkan, verkan, göra, effekt, konsekvens, påverkar, att påverka, påverkas, inverka
wpływać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
vastaanottaa, lait, vaikutus, koskea, notkua, siittää, teho, saapua, saada, toimi, tehdä, kallistuma, häilyä, vaikute, vaikutukset, muokata, vaikuttaa, vaikuta, vaikuttavat, vaikutusta, vaikuttamaan
wpływać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
indflydelse, gribe, udfald, handle, blive, dåd, handling, effekt, strøm, bedrift, virke, få, påvirke, hente, resultat, konsekvens, påvirker, berører, berøre
wpływać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
jednání, efekt, nadvláda, uskutečnit, pohybovat, kývání, houpání, obdržet, pracovat, kolísat, vláda, kolébání, číslo, budit, zasáhnout, zákon, postihnout, působit, ovlivnit, vliv, ovlivňují
wpływać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
áram, hozadék, áramlás, lóbálás, felvonás, jövedelem, hintáztatás, özönlés, effektus, okozat, ingás, megvalósulás, hintázás, teljesítmény, kibillenés, ivadék, érint, hat, érinti, befolyásolja, hatással
wpływać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
akım, götürmek, ırmak, sonuç, getirmek, etki, iş, akıntı, etkilemek, etkileyen, etkileyebilir, etkiler, etkilemez
wpływać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κυλώ, επηρεάζω, επιρροή, παίρνω, πείθω, ρυάκι, επενεργώ, αποκτώ, ταλαντεύομαι, διεγείρω, επενέργεια, προτρέπω, παριστάνω, παρακινώ, ρέω, λικνίζομαι, επηρεάζουν, επηρεάσει, επηρεάσουν, επηρεάζει, να επηρεάσει
wpływać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
колисатися, вчиняти, усті, діяти, струмінь, упадання, устя, грати, ріка, колисати, результат, прикидатися, акт, отримувати, чинити, впадання, впливати, впливатиме, проводити, впливатимуть
wpływać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
luaj, vepër, marr, kap, rryma, loz, ndikoj, prek, ndikojë, ndikojnë, të ndikojë
wpływać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
ефект, течение, влияние, последствие, акт, засегне, повлияе, засегнат, засяга, отрази
wpływać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
знаходзiць, узяць, атрымлiваць, прыходзiць, рабiць, адбыцца, атрымоўваць, прынасiць, начынаць, прыстань, штурхаць, ўплываць, уплываць, паўплываць
wpływać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kõikuma, põhjustama, käivitama, tagajärg, teesklema, mõju, näitlema, mõjutama, mulje, kallutus, hoovus, tegutsema, mõjuvõim, ajendama, hoovama, tooma, mõjuta, mõjutada, mõjutavad, mõjutab
wpływać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
dirnuti, djelovati, potaknuti, struja, utjecat, ishod, vlast, utjecaj, utjecajem, postupak, utjecati, naučiti, rijeka, utjecali, bujica, postavljanje, utjecati na, utječe, utječu, utječu na
wpływać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
fá, framkvæma, ná, áhrif, hafa áhrif, áhrif á, haft áhrif, hafa áhrif á
wpływać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
amnis, vena, effectus, acquiro
wpływać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
lįsti, padarinys, pasekmė, vaidinti, tapti, rezultatas, srautas, poveikis, veikti, srovė, veiksmas, paveikti, įtakos, poveikio, turėti įtakos, poveikį
wpływać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
atnest, tapt, dokuments, darbība, ietekme, saķert, upe, kļūt, darboties, sekas, rīcība, straume, rīkoties, ietekmēt, skart, ietekmē, ietekmēs, neietekmē
wpływać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
влијае, влијае на, влијаат, влијаат на, да влијае
wpływać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
act, curent, captura, efect, susţine, influenţă, consecinţă, lege, afecta, afectează, afecteze, atingere, afecteaza
wpływać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
sled, vpliv, efekt, následek, potok, dobiti, iskat, nadvláda, igrati, vliv, čin, vplivajo, vpliva, vplivati, vpliva na, vplivajo na
wpływać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
vliv, prúd, konanie, čin, získať, dejstvo, efekt, účinok, potok, nadvláda, postihnúť, ovplyvniť, zasiahnuť, postihovať, postihujú
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wpływać)
antonimy:
wypływać
kolokacje:
wpływać na + B.
odmiana:
(1.1-5, 2.1) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. wpływ m, wpływanie n, wpłynięcie n
przym. wpływowy
czas. wpłynąć
przykłady:
To są kamienie Pierwszej Katarakty. Granitowe wrota, przez które Nil wpływa na terytorium Egiptu.
Twórcę grupy, Aleksandra Bragina, kojarzono z półświatkiem, co wpływało niekorzystnie na jej wizerunek.
synonimy:
oddziaływać
zawijać
uchodzić
wymowa:
IPA: [ˈfpwɨvaʨ̑], AS: [fpu̯yvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. wpłynąć)
płynąc dostawać się na teren jakiegoś obszaru
sprawiać, że ktoś lub coś zachowuje się w określony sposób: t. pociągać za sobą zachodzenie pewnych zjawisk; wywierać wpływ
urz. o poczcie, pieniądzach, wnioskach itp.: zostawać dostarczonym
mar. zawijać, przybijać do portu
przen. unosząc się, dostawać się z zewnątrz do wnętrza
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
o ciekach wodnych: mieć ujście
wypływać
kolokacje:
wpływać na + B.
odmiana:
(1.1-5, 2.1) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | wpływać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | wpływam | wpływasz | wpływa | wpływamy | wpływacie | wpływają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | wpływałem | wpływałeś | wpływał | wpływaliśmy | wpływaliście | wpływali | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | wpływałam | wpływałaś | wpływała | wpływałyśmy | wpływałyście | wpływały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | wpływałom | wpływałoś | wpływało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech wpływam | wpływaj | niech wpływa | wpływajmy | wpływajcie | niech wpływają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. wpływ m, wpływanie n, wpłynięcie n
przym. wpływowy
czas. wpłynąć
przykłady:
To są kamienie Pierwszej Katarakty. Granitowe wrota, przez które Nil wpływa na terytorium Egiptu.
Twórcę grupy, Aleksandra Bragina, kojarzono z półświatkiem, co wpływało niekorzystnie na jej wizerunek.
synonimy:
oddziaływać
zawijać
uchodzić
wymowa:
IPA: [ˈfpwɨvaʨ̑], AS: [fpu̯yvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. wpłynąć)
płynąc dostawać się na teren jakiegoś obszaru
sprawiać, że ktoś lub coś zachowuje się w określony sposób: t. pociągać za sobą zachodzenie pewnych zjawisk; wywierać wpływ
urz. o poczcie, pieniądzach, wnioskach itp.: zostawać dostarczonym
mar. zawijać, przybijać do portu
przen. unosząc się, dostawać się z zewnątrz do wnętrza
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
o ciekach wodnych: mieć ujście
Statystyki popularności: wpływać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Kraków
Najczęściej wyszukiwane w regionach
wielkopolskie, mazowieckie, Województwo małopolskie, śląskie, dolnośląskie
Losowe słowa