Słowo: wtrącić
Powiązane słowa / Znaczenie: wtrącić
wtrącić antonimy, wtrącić dygresję, wtrącić english, wtrącić gramatyka, wtrącić krzyżówka, wtrącić ortografia, wtrącić się do rozmowy angielski, wtrącić się synonim, wtrącić swoje trzy grosze, wtrącić swoje trzy grosze po angielsku, wtrącić swoje trzy grosze znaczenie, wtrącić synonim, wtrącić synonimy, wtrącić trzy grosze po angielsku
Synonimy: wtrącić
wsunąć, wnieść skargę, poświęcać, dodawać, zawijać, wepchnąć, dźgać, wbić, wrzucać, wścibiać, wspominać, wzmiankować, wymieniać, nadmieniać, napomknąć, kolidować, ingerować, interferować, interweniować, wtrącić się, zauważyć nawiasowo
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wtrącić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wtrącić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka wtrącić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: wtrącić
wtrącić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
interject, cut, throw in, interfere, put in, to throw
wtrącić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
limitar, cortar, recortar, interponer, intercalar, interject
wtrącić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
mähen, aufschnitt, schneiden, schnitt, kürzen, hieb, vermindern, kürzung, schliff, schnittwunde, abschneiden, reduzierung, verringern, reduzieren, einwerfen, einzuwerfen, interject, dazwischenwerfen
wtrącić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
coupées, coupez, coupée, coche, découper, raccourci, amoindrir, taillade, abrégé, couper, coupons, abréviation, blesser, minoration, tondre, rétrécir, intervenir, interrompre, vous interrompre, interjeter
wtrącić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
restringere, ridurre, taglio, interporre, interject, intercalare, intromettermi, interloquire
wtrącić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
golpear, costumes, diminuir, reduzir, recortar, corte, talhar, cortar, abrilhantar, lançar, interpor, interject, interjeição
wtrącić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vereenvoudigen, inkrimpen, maaien, snede, reduceren, zetten, verkleinen, verlagen, voord in het midden brengen, tussenbeide, interject, tussenbeide komen, voord
wtrącić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
разруб, резаться, гранить, срез, канал, изрезать, порезаться, рыть, перекусить, рана, моток, снижать, порывать, зарубка, косить, резать, вставлять, вставляю
wtrącić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
skjære, kutt, snitt, forminske, klipping, skyte inn, skyte, interject
wtrącić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
inskränka, snitt, klippa, interject, invända, plötsligt skjuta in, plötsligt skjuta, KASTA
wtrącić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
vähentää, alentaa, siivu, pelkistää, supistaa, halventaa, paloittelu, heittää väliin, interject
wtrącić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
skære, indskyde, interject, indvender, indskyder
wtrącić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
brousit, kosit, tvar, vložit, seškrtání, krájet, střih, říznout, stříhat, zkratka, seknutí, výstřižek, krouhat, rozkrájet, vysekat, sestřihnout, prohodit, pronést
wtrącić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
munkabefejezés, leszállított, marás, óramulasztás, szétvágott, bokázás, riszt, bliccelés, vágott, szabás, forgácsolás, közbevet
wtrącić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
azaltmak, kesme, indirmek, arada söylemek, katmayacak, söyleyerek itiraz, Araya, interject
wtrącić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κοπή, κόβω, παρεμβάλλω, κόψιμο, interject, παρεμβάλλουν, παρεμβάλλετε, παρέμβετε
wtrącić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
відтяти, рана, скорочення, вирізати, утікати, вставляти, вставити
wtrącić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
pres, ndërkall, të ndërkall
wtrącić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
сека, подхвърлям, прекъсна, се намеся, намеся, вмъквам
wtrącić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
ўстаўляць, устаўляць, вставлять
wtrącić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kärbitud, kärpima, lõige, vahele hüüdma, hüüdma, Visake vahele, vahele hüüatama
wtrącić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
izrezati, zarez, presjek, ubaciti, rana, odrezati, presjeći, rez, isjeći, izvaditi, posjekotina, rezati, sjeći, kroj, posječen
wtrącić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
klippa, nístur, skera, interject
wtrącić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kirpti, interject, nawiasowo, Wtrącić, įsikišti, Pažymėti nawiasowo
wtrącić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
izteikt
wtrącić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
interject
wtrącić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
croială, băga, intervin, interject, me-, intercalați
wtrącić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
kraje, bezat, interject
wtrącić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
strih, vložiť, Pridať, Podať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wtrącić)
odmiana:
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. wtrącenie n, wtrącanie
czas. wtrącać
przykłady:
- Nie sądzę - wtrącił grzecznie Kloss - bym naprawdę mógł być użyteczny.
wymowa:
IPA: [ˈftrɔ̃ɲʨ̑iʨ̑], AS: [ftrõńćić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik przechodni
aspekt dokonany od: wtrącać
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | wtrącić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | wtrącę | wtrącisz | wtrąci | wtrącimy | wtrącicie | wtrącą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | wtrąciłem | wtrąciłeś | wtrącił | wtrąciliśmy | wtrąciliście | wtrącili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | wtrąciłam | wtrąciłaś | wtrąciła | wtrąciłyśmy | wtrąciłyście | wtrąciły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | wtrąciłom | wtrąciłoś | wtrąciło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech wtrącę | wtrąć | niech wtrąci | wtrąćmy | wtrąćcie | niech wtrącą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. wtrącenie n, wtrącanie
czas. wtrącać
przykłady:
- Nie sądzę - wtrącił grzecznie Kloss - bym naprawdę mógł być użyteczny.
wymowa:
IPA: [ˈftrɔ̃ɲʨ̑iʨ̑], AS: [ftrõńćić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik przechodni
aspekt dokonany od: wtrącać
Losowe słowa