Słowo: wyć
Kategoria: wyć
Sztuka i rozrywka, Hobby i wypoczynek, Zdrowie
Powiązane słowa / Znaczenie: wyć
wyć ang, wyć antonimy, wyć do księżyca, wyć do księżyca co to znaczy, wyć do księżyca po angielsku, wyć do księżyca znaczenie, wyć gramatyka, wyć jak bóbr, wyć krzyżówka, wyć ortografia, wyć się chce, wyć się chce chomikuj, wyć się chce ebook chomikuj, wyć synonim, wyć synonimy
Synonimy: wyć
ujadać, zawyć, grzmotnąć, ryczeć, huczeć, zaryczeć, poryczeć, śpiewać, zaśpiewać, dośpiewać, odśpiewać, bzykać, krzyczeć, beczeć, wrzasnąć, lamentować
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wyć: 3
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 1
Liczba liter dla słówka wyć: 3
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 1
Tłumaczenia: wyć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
yell, yowl, hoot, screech, shriek, ululate, bellow, howl, scream, yawl, ...
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
clamar, ulular, vociferar, aullar, rugir, chirriar, berrear, chillido, alarido, gritar, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
quieken, pfeifen, schreien, blasebalg, faltenbalg, schrei, kreischen, gebrüll, geschrei, dehngefäß, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
crissement, meugler, jacasser, mugir, crisser, hurlons, miauler, gueuler, appel, tapage, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
grido, strillo, urlare, urlo, ululare, stridore, stridere, gridare, ululato
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
gritar, arquear, vaiar, bradar, riscar, grito, berrar, fermento, uivo, howl, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bulderen, joelen, gieren, krijsen, gillen, brullen, blaten, huilen, schreeuw, grommen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
горланить, вытье, завопить, клекот, вопль, завыть, визг, вить, реветь, закричать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
skrike, hyle, tute, hvin, skrik, hyl, howl, jamre
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
ropa, gallskrika, skrik, skrika, rop, skräna, vråla, tjut, howl, tjuta, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
karjahdus, huutaa, kiljua, huuto, karjaisu, ulista, ulvoa, parku, parkaista, mylviminen, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
skrig, råbe, råb, skrige, hyle, hyl, hyler, howl, brøl
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
houkat, zakřičet, řev, bučet, vrzat, hukot, volání, jek, vřeštět, skřípat, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
visítás, sípolás, sikoly, huhogás, tülkölés, bömbölés, sikoltás, üvöltés, üvöltését, jajgatván, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
feryat, haykırmak, haykırış, ses, bağırmak, çığlık, uluma, uğultu, ulumak, havlamak
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
στριγκλιά, σκούζω, στριγγλίζω, κραυγάζω, στριγκλίζω, φωνάζω, μουγκρίζω, ουρλιάζω, κραυγή, σκούξιμο, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
стогнати, жовток, грюкати, кричати, кричущий, ревти, бушування, завийте, крик, улюлюкати, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
bërtas, vajtoj, vajtim, piskamë, rënkoj, rënkim
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
виза, крик, вой, ридайте, рев, лелекайте
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
выццё, вой, вый, воі, вай
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
röögatus, krigin, huige, karjuma, röökima, möirgama, kiunatama, kriiskama, lõugamine, karje, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
kriknuti, mukanje, hukati, vikati, urlati, dreknuti, viknuti, vrištati, vika, vrisnuti, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hljóða, öskur, æpa, kveinið, howl, kveinið yfir
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
rėkti, šaukti, šauksmas, staugti, kaukimas, staugimas, būbauti, bliauti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
saukt, kliegt, sauciens, kliedziens, aicinājums, kaukt, gaudot, vaimanājiet, kauciens, gaudo
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
лелек, лелекањето, врескаат, рев
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
chemare, urla, urlet, zbiere, strigăt de mânie, muget
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
jek, vani, ev, zavijanje, Howl, Urlati, je Howl
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zavytí, kričať, výkrik, vytie, vytí, zavýjanie, vytia
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wyć)
kolokacje:
wyć z bólu / nudy / tęsknoty / żalu / żałości
odmiana:
(1.1-4) koniugacja Xa
wyrazy pokrewne:
rzecz. wycie n, wyjec m
przykłady:
Mądrość ludowa mówi, że jeśli wyje pies, to znaczy, że w pobliżu leży trup.
Podczas zabiegu dziecko wyło bardziej ze strachu, niż z bólu.
Przestań wyć, tego się nie da słuchać, zupełnie zniszczyłaś tę piosenkę!
Wyjące syreny oznaczają nalot lub pożar.
składnia:
(1.1-2) wyć z + D.
synonimy:
skowyczeć
krzyczeć, zawodzić
fałszować
wymowa:
IPA: [vɨʨ̑], AS: [vyć]
znaczenia:
czasownik
o zwierzętach (zazw. wilkach, psach, hienach) wydawać długi zawodzący głos, przeciągle skowyczeć
o ludziach przeciągle krzyczeć z bólu lub żałości
pot. o ludziach fałszywie śpiewać
o obiektach nieożywionych wydawać głuchy, przeciągły dźwięk
wyć z bólu / nudy / tęsknoty / żalu / żałości
odmiana:
(1.1-4) koniugacja Xa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | wyć | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | wyję | wyjesz | wyje | wyjemy | wyjecie | wyją | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | wyłem | wyłeś | wył | wyliśmy | wyliście | wyli | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | wyłam | wyłaś | wyła | wyłyśmy | wyłyście | wyły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | wyłom | wyłoś | wyło | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech wyję | wyj | niech wyje | wyjmy | wyjcie | niech wyją | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. wycie n, wyjec m
przykłady:
Mądrość ludowa mówi, że jeśli wyje pies, to znaczy, że w pobliżu leży trup.
Podczas zabiegu dziecko wyło bardziej ze strachu, niż z bólu.
Przestań wyć, tego się nie da słuchać, zupełnie zniszczyłaś tę piosenkę!
Wyjące syreny oznaczają nalot lub pożar.
składnia:
(1.1-2) wyć z + D.
synonimy:
skowyczeć
krzyczeć, zawodzić
fałszować
wymowa:
IPA: [vɨʨ̑], AS: [vyć]
znaczenia:
czasownik
o zwierzętach (zazw. wilkach, psach, hienach) wydawać długi zawodzący głos, przeciągle skowyczeć
o ludziach przeciągle krzyczeć z bólu lub żałości
pot. o ludziach fałszywie śpiewać
o obiektach nieożywionych wydawać głuchy, przeciągły dźwięk
Statystyki popularności: wyć
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa