Słowo: wyłączyć
Kategoria: wyłączyć
Komputery i elektronika, Internet i telekomunikacja, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: wyłączyć
granie na czekanie, jak wyłączyć, jak wyłączyć aktualizacje, jak wyłączyć internet, jak wyłączyć komputer, jak wyłączyć reklamy, t-mobile, windows 8, wyłączyć antonimy, wyłączyć facebook, wyłączyć gramatyka, wyłączyć granie na czekanie, wyłączyć krzyżówka, wyłączyć ortografia, wyłączyć po angielsku, wyłączyć pocztę głosową orange, wyłączyć pocztę głosową w play, wyłączyć pocztę orange, wyłączyć pocztę w plusie, wyłączyć programy przy starcie windows 7, wyłączyć reklamy, wyłączyć synonim, wyłączyć synonimy, wyłączyć uac
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wyłączyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wyłączyć: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka wyłączyć: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: wyłączyć
wyłączyć po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
disable, preclude, except, off, switch off, turn off, turn off the
wyłączyć po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
menos, excluir, exceptuar, salvo, desconectar, impedir, sino, excepto, prevenir, apagado, de, fuera, fuera de, off
wyłączyć po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
abschalten, verhindern, ausschließen, hindern, abgesehen, ausnehmen, außer, vorbeugen, ausschalten, ab, weg, aus, von, ausgeschaltet
wyłączyć po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
prévenir, éliminer, excepter, exempter, empêcher, désemparer, déclencher, expulser, mutiler, désemparons, paralyser, exclure, hormis, outre, excepté, désemparent, de, hors, off, large, hors tension
wyłączyć po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
prevenire, precludere, eccettuare, escludere, spento, via, fuori, off, largo
wyłączyć po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
menos, excelência, fora, fora de, off, desligado, desligar
wyłączyć po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
voorkomen, uitzonderen, verhoeden, af, uit, weg, eraf, off
wyłączyć po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
отвернуть, помимо, помешать, возражать, кроме, устранять, запрещать, мешать, отстранять, устранить, отвлечь, препятствовать, исключать, блокировать, предотвратить, предотвращать, от, с, выключения, выключен, выкл
wyłączyć po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
unnta, utelukke, hindre, forebygge, forhindre, av, off, utenfor, ut, ved
wyłączyć po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
utom, avstyra, off, av, utanför, från, bort
wyłączyć po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
paitsi, torjua, jäävätä, estää, vammautua, pois, pois päältä, off, päältä, käytöstä
wyłączyć po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
af, off, fra, ud, væk
wyłączyć po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
vyloučit, zneškodnit, kromě, leda, zablokovat, zmrzačit, zabránit, vyjmout, zamezit, vyřadit, předejít, vypnout, vyjma, mimo, pryč, volno, se, z, od
wyłączyć po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kivéve, ki, le, off, kikapcsolása, egyszeri
wyłączyć po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
sakatlamak, önlemek, engellemek, kapalı, off, kapatmak, devre dışı, kapatın
wyłączyć po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
αχρηστεύω, απενεργοποιώ, αποκλείω, παρακωλύω, μακριά από, από, εκτός, off, μακριά
wyłączyć po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
калічити, знесилити, точність, непридатним, окрім, крім, знесилювати, від, от
wyłączyć po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
larg, nga, hequr, jashtë, off
wyłączyć po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
край, от, разстояние, изключване, на разстояние
wyłączyć po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
ад
wyłączyć po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
takistama, blokeerima, vigastama, ära, maha, off, lülitatud, väljalülitamine
wyłączyć po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
osim, spriječiti, ukloniti, isključiti, onesposobiti, izostaviti, onemogućavati, onemogućiti, deaktivirati, isključivati, isključen, od, s, off, isključivanje
wyłączyć po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
nema, burt, af, á, slökkva, slökkt
wyłączyć po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
nisi
wyłączyć po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
nuo, gražios, išjungti, kojų, ne
wyłączyć po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
no, off, pie, izslēgt, izslēgtu
wyłączyć po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
исклучување, оф, надвор, исклучи, исклучите
wyłączyć po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
de pe, off, pe, afara, oprit
wyłączyć po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
krom, razen, off, izklop, izklopljen, izklopite, počitka
wyłączyć po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
krom, preč
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wyłączyć)
odmiana:
koniugacja VIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. wyłączenie n, łączność f, wyłącznik mrz
przym. wyłączny
przykłady:
Kiedy wreszcie wyłączyłem magnetofon, spojrzała na mnie z pretensją, jak na niesfornego chłopca, który przerywa pyszną zabawę.
wymowa:
IPA: [vɨˈwɔ̃n͇ʧ̑ɨʨ̑], AS: [vyu̯õṇčyć], zjawiska fonetyczne: udziąs.• nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. wyłączać)
aspekt dokonany od: wyłączać
koniugacja VIb
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | wyłączyć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | wyłączę | wyłączysz | wyłączy | wyłączymy | wyłączycie | wyłączą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | wyłączyłem | wyłączyłeś | wyłączył | wyłączyliśmy | wyłączyliście | wyłączyli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | wyłączyłam | wyłączyłaś | wyłączyła | wyłączyłyśmy | wyłączyłyście | wyłączyły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | wyłączyłom | wyłączyłoś | wyłączyło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech wyłączę | wyłącz | niech wyłączy | wyłączmy | wyłączcie | niech wyłączą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. wyłączenie n, łączność f, wyłącznik mrz
przym. wyłączny
przykłady:
Kiedy wreszcie wyłączyłem magnetofon, spojrzała na mnie z pretensją, jak na niesfornego chłopca, który przerywa pyszną zabawę.
wymowa:
IPA: [vɨˈwɔ̃n͇ʧ̑ɨʨ̑], AS: [vyu̯õṇčyć], zjawiska fonetyczne: udziąs.• nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. wyłączać)
aspekt dokonany od: wyłączać
Statystyki popularności: wyłączyć
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Krosno, Lublin, Bydgoszcz, Białystok, Gorzów Wielkopolski
Najczęściej wyszukiwane w regionach
lubelskie, podkarpackie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, warmińsko-mazurskie
Losowe słowa