Słowo: zakorzenić
Powiązane słowa / Znaczenie: zakorzenić
zakorzenić angielski, zakorzenić antonimy, zakorzenić gramatyka, zakorzenić krzyżówka, zakorzenić ortografia, zakorzenić po angielsku, zakorzenić się co to znaczy, zakorzenić się english, zakorzenić się po angielsku, zakorzenić się synonim, zakorzenić synonimy, zakorzenić słownik, zakorzenić znaczenie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: zakorzenić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka zakorzenić: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka zakorzenić: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: zakorzenić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
root, take root, to root, rooted, to take root
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
fuente, raíz, venera, arraigar, procedencia, origen, raigón, root, la raíz, de raíz, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
entstehung, quelle, nullstelle, ursprung, haupt, fundamental, vorfahr, elementar, ahne, primär, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
base, s'enraciner, fondement, principe, enracinent, pied, source, fond, enracinons, enraciner, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
sorgente, radice, provenienza, fonte, origine, principale, di root, radici, radice di
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
galo, origem, procedência, nascente, fonte, manancial, raiz, de raiz, raízes, radicular, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bron, voorvader, wortel, welput, kwel, aanslaan, stam, oorsprong, afkomst, herkomst, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
внедряться, корениться, уничтожать, ободрять, исток, искать, пригвождать, причина, прародитель, ножка, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
rot, kilde, oppkomme, opphav, root, roten, slektstre
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
ursprung, upphov, källa, rot, roten, root, Kekules system
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
alkujuuri, juuri, aiheuttaja, juurruttaa, alkuperä, syy, lähde, myllätä, alku, tyvi, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
kilde, oprindelse, udspring, rod, root, roden, rot
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
odmocnina, počátek, pramen, základní, původ, základ, kořen, zdroj, úpatí, kořenový, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
ideggyök, gyökér, gyökere, kiváltó, a root, gyökerét
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
asıl, kök, köken, kaynak, soy, ata, cet, kok, root, kökü, ...
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ρίζα, ρίζας, root, ριζικό, ριζών
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
коренистий, предок, шукати, прабатько, упроваджуватися, корінь, коріння
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
krua, rrënjë, rrënja, root, rrënja e, rrënjët e
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
корен, корена, кореновата, главната, корени
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
корань, корень
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
juur, root, juure, juurviljade, juurestik
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
uzrok, kopati, potkopavati, korijen, root, korijena, korijenski, korijenskog
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
rót, undirrót, rótin
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
radix
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
šaltinis, ištaka, šaknis, kilmė, protėvis, pradžia, root, šaknų, šaknies, šaknys
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
izteka, avots, cēlonis, sencis, priekštecis, sakne, izcelšanās, izcelsme, saknes, sakņu, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
изворот, корен, коренот, root, коренот на, основните
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
cauză, strămoş, origine, rădăcină, radacina, rădăcina, rădăcinii, rădăcină de
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
koren, korenina, korenin, korenski, koreninski
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
koreň, brada, korene, koreňa
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/zakorzenić)
odmiana:
koniugacja VIa
(2.1-2) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
czas. wykorzenić
rzecz. korzeń m, zakorzenienie n
wymowa:
IPA: [ˌzakɔˈʒɛ̃ɲiʨ̑], AS: [zakožẽńić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik
wpoić komuś coś, coś gdzieś utrwalić
czasownik zwrotny zakorzenić się
o roślinie: zapuścić korzenie
związać się z czymś mocno
koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | zakorzenić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | zakorzenię | zakorzenisz | zakorzeni | zakorzenimy | zakorzenicie | zakorzenią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | zakorzeniłem | zakorzeniłeś | zakorzenił | zakorzeniliśmy | zakorzeniliście | zakorzenili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | zakorzeniłam | zakorzeniłaś | zakorzeniła | zakorzeniłyśmy | zakorzeniłyście | zakorzeniły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | zakorzeniłom | zakorzeniłoś | zakorzeniło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech zakorzenię | zakorzeń | niech zakorzeni | zakorzeńmy | zakorzeńcie | niech zakorzenią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2.1-2) koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | zakorzenić się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | zakorzenię się | zakorzenisz się | zakorzeni się | zakorzenimy się | zakorzenicie się | zakorzenią się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | zakorzeniłem się | zakorzeniłeś się | zakorzenił się | zakorzeniliśmy się | zakorzeniliście się | zakorzenili się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | zakorzeniłam się | zakorzeniłaś się | zakorzeniła się | zakorzeniłyśmy się | zakorzeniłyście się | zakorzeniły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | zakorzeniłom się | zakorzeniłoś się | zakorzeniło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się zakorzenię | zakorzeń się | niech się zakorzeni | zakorzeńmy się | zakorzeńcie się | niech się zakorzenią | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
czas. wykorzenić
rzecz. korzeń m, zakorzenienie n
wymowa:
IPA: [ˌzakɔˈʒɛ̃ɲiʨ̑], AS: [zakožẽńić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik
wpoić komuś coś, coś gdzieś utrwalić
czasownik zwrotny zakorzenić się
o roślinie: zapuścić korzenie
związać się z czymś mocno
Losowe słowa