Słowo: przęsło
Kategoria: przęsło
Dom i ogród, Usługi biznesowe i przemysłowe, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: przęsło
przęsło antonimy, przęsło betonowe cena, przęsło brema, przęsło castorama, przęsło drewniane, przęsło gramatyka, przęsło krzyżówka, przęsło kute cena, przęsło mostu, przęsło ogrodzeniowe, przęsło ogrodzeniowe betonowe cena, przęsło ogrodzeniowe castorama, przęsło ogrodzeniowe drewniane, przęsło ogrodzeniowe ocynkowane, przęsło ortografia, przęsło synonimy
Synonimy: przęsło
zatoka, wnęka, laur, gniadosz, wawrzyn, rozpiętość, piędź, prześwit, okres, zasięg
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przęsło
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przęsło: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka przęsło: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: przęsło
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
bay, arch, span, the span, span of, a span
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
bayo, golfo, bahía, bóveda, arco, palmo, arcada, lapso, duración, lapso de, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
spanne, wölbung, fußrücken, erker, gestell, drehen, nische, paar, brücke, bucht, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
japper, portée, courber, dôme, aboi, aboyer, paire, arc, espiègle, dilater, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
baia, inarcare, latrare, volta, campata, arco, spanna, abbaiare, seno, intervallo, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
espanha, ponte, baías, parelha, casal, baía, pontes, arco, par, vão, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
brug, kreek, span, baai, koppel, tweetal, stel, duo, stelletje, nis, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
ниша, набережная, лай, арка, миг, пара, дуга, интервал, губа, стойло, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
vik, spann, bukt, bue, span, spenn, tidsrom, spennet
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
båge, bukt, vik, span, spännvidd, spann, spänn
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kaareutua, holvikäytävä, kaari, säiliö, jänneväli, veitikkamainen, vaaksa, pari, merenlahti, silta, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
bue, bugt, span, spændvidde, spænd, tidsrum, spænder
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
štěkání, oblouk, výklenek, vyklenout, roztahovat, píď, šelmovský, čtverácký, záliv, šibalský, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
arasz, csarnokrész, ablakfülke, hídlábköz, ívnyílás, ravaszkás, szárnytávolság, bemélyedés, tengeröböl, hídnyílás, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
koy, köprü, karış, yayılma, açıklıklı, açıklık, aralığı
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σπιθαμή, κόλπος, αψίδα, διάρκεια, βαθμονόμησης, χρονικό, διάστημα, άνοιγμα
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
п'ядь, ніша, звід, простиратися, переслідувати, секція, дуга, охоплювати, перекривати, гавкіт, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ura, gji, hapësirë, pëllëmbë, Span, hapësirë të, shtrirja
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
миг, мост, залив, педя, участъка, продължителност, на участъка, участък
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
мост, пралёт
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kaarkäik, haukumine, ruum, võlvuma, laht, vahe, span, võrdlusgaasi, ajavahemiku, võrdlusgaas
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
luka, trenutak, svod, raspona, stativa, zaljev, odjeljak, lukom, uvale, slavoluk, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
bogi, flói, span, haf
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
arcus, sinus
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
tiltas, lankas, lojimas, arka, įlanka, trukmė, tarpas, span, patikros, apimtis
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
arka, līcis, loks, tilts, sprīdis, span, standarta, standartgāzi, kalibrēšanas
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
век, span, распон на, распон, временски
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
golf, pereche, laur, arc, deschidere, durata, interval, durata de, de control
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
záliv, span, razpon, doba, kalibrirni, kalibrirnega
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
vyklenutí, klenba, záliv, rozpätie, rozpätia, rozpätí, rozpätie Výrobca, marže
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przęsło)
kolokacje:
przęsło mostu / wiaduktu / sklepienia, rozpiętość przęsła
przęsło drewniane / metalowe / betonowe
odmiana:
(1.1-3)
wyrazy pokrewne:
przym. przęsłowy
przykłady:
Głównie specjalizuję się w wykonywaniu bram wjazdowych oraz przęseł ogrodzeniowych.
wymowa:
IPA: [ˈpʃɛ̃w̃swɔ], AS: [pšẽũ̯su̯o], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• nazal.• asynch. ę
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
bud. fragment konstrukcji zawierający się między dwoma sąsiednimi podporami;
kolej. odcinek toru kolejowego między dwoma kolejnymi złączami szyn
fragment płotu zawierający się między dwoma słupkami
przęsło mostu / wiaduktu / sklepienia, rozpiętość przęsła
przęsło drewniane / metalowe / betonowe
odmiana:
(1.1-3)
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
---|---|---|
mianownik | przęsło | przęsła |
dopełniacz | przęsła | przęseł |
celownik | przęsłu | przęsłom |
biernik | przęsło | przęsła |
narzędnik | przęsłem | przęsłami |
miejscownik | przęśle | przęsłach |
wołacz | przęsło | przęsła |
wyrazy pokrewne:
przym. przęsłowy
przykłady:
Głównie specjalizuję się w wykonywaniu bram wjazdowych oraz przęseł ogrodzeniowych.
wymowa:
IPA: [ˈpʃɛ̃w̃swɔ], AS: [pšẽũ̯su̯o], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• nazal.• asynch. ę
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
bud. fragment konstrukcji zawierający się między dwoma sąsiednimi podporami;
kolej. odcinek toru kolejowego między dwoma kolejnymi złączami szyn
fragment płotu zawierający się między dwoma słupkami
Statystyki popularności: przęsło
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Kraków, Poznań, Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
śląskie, Województwo małopolskie, wielkopolskie, mazowieckie, dolnośląskie
Losowe słowa