Słowo: zamierzać
Powiązane słowa / Znaczenie: zamierzać
zamierzam angielski, zamierzam po niemiecku, zamierzam słownik, zamierzam słownik angielski, zamierzać antonimy, zamierzać bo, zamierzać coś zrobić, zamierzać gramatyka, zamierzać krzyżówka, zamierzać ortografia, zamierzać się, zamierzać sjp, zamierzać synonim, zamierzać synonimy, zmierzać synonim
Synonimy: zamierzać
oznaczać, znaczyć, mieć na myśli, rozumieć, chcieć powiedzieć, zamyślać, planować, chcieć, przeznaczyć, obrachować, rozważać, zastanawiać się, medytować
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: zamierzać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka zamierzać: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka zamierzać: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: zamierzać
zamierzać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
intend, plan, going, propose, mean, contemplate, anticipate, design, going to, intend to
zamierzać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
meditar, intención, pensar, sórdido, sugerir, salida, promedio, vil, avariento, plan, significar, intento, plantear, destinar, especular, pauta, intentar, la intención, intención de, pretenden
zamierzać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
plan, muster, überlegen, geschwindigkeit, mittel, planung, weggehend, vorlage, voraussagen, beschauen, entwurf, entwerfen, gesamtkonzeption, meditieren, gesamtkonzept, durchschnittlich, beabsichtigen, wollen, Absicht, beabsichtigt
zamierzać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
petit, réfléchir, serré, attendre, planifions, signifier, entrevoir, esquisse, mine, contemplons, départ, schéma, croquer, contempler, considérer, songer, avoir l'intention, intention, l'intention, intention de, entendrait
zamierzać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
cattivo, modello, media, considerare, gretto, taccagno, progettare, medio, suggerire, progettazione, disegno, maligno, preannunziare, intenzione, anticipare, modo, intendere, intenda, intende, intendono
zamierzać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
planta, inteligente, tencionar, partida, planos, claro, avaro, padrão, chã, significar, posição, pretenda, traçado, refeição, esboço, chapa, pretender, pretende, intenção, pretendem
zamierzać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
uitvinding, suggereren, bieden, patroon, middelbaar, betekenen, project, vertrek, beramen, inhalig, plan, verzinsel, overwegen, vrekkig, strekking, plannen, van plan zijn, voornemens zijn, beogen, van plan
zamierzać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
поджидать, гнусный, ход, объезд, изобретение, цель, замышлять, эскиз, ждать, поползновение, предупреждать, дрянной, посредственный, орнамент, начертать, предусматривать, намереваться, намерены, намерен, собираетесь, намерена
zamierzać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
forutse, hensikt, lav, gjennomsnittlig, mening, tilsikte, akte, avgang, planlegge, middel, plan, foreslå, utkast, gjerrig, bety, mønster, tenkt, har tenkt, til hensikt, har til hensikt
zamierzać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
föregripa, betyda, fria, mönster, plan, elak, snål, föredöme, förekomma, nedrig, påräkna, förutse, utkast, avsikt, föreslå, planera, tänker, för avsikt, avser, har för avsikt
zamierzać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
ehdottaa, ennakoida, kyhätä, tarkoittaa, junailla, tarjota, keksintö, saita, aikoa, tarkoitus, suunnitelma, itara, kaavailu, kartta, keskiarvo, ajatella, aikovat, aio, aikoo, tarkoituksena
zamierzać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
tegning, mene, foreslå, planlægge, tilbyde, hensigt, betyde, byde, plan, gennemsnitlig, agter, til hensigt, har til hensigt, påtænker
zamierzać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
hodlat, vzorek, pozorovat, podprůměrný, přemýšlet, odchod, předvídat, náčrtek, navrhovat, sprostý, úmysl, předpovědět, normál, mrzký, hledět, projektovat, zamýšlet, úmyslu, v úmyslu, hodlají, zamýšlejí
zamierzać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
menés, középérték, középút, távozás, vázlat, tervezés, elgondolás, felülnézet, kivitel, út, szándékozik, kíván, kívánják, szándékában, kívánnak
zamierzać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
taslak, meram, örnek, model, ayrılma, orta, niyet, cimri, beklemek, icat, hasis, tasarlamak, düşünmek, hareket, niyetinde, düşündüğünüz, planladığınız, düşünüyorsanız, istiyoruz
zamierzać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σχεδιασμός, προλαμβάνω, παραδόπιστος, σημαίνω, τσιγκούνης, σκοπεύω, σχεδιάζω, προτείνω, προκαταλαμβάνω, σχέδιο, εννοώ, προτίθεμαι, προτίθενται, προτίθεται, σκοπεύουν
zamierzać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
малюнок, ескіз, нездержливий, дожидати, візерунок, нестриманий, роздивлятись, обміркувати, хід, солодкомовний, ходьба, передбачити, коси, оформляти, використовувати, ходе, мати намір, намір, планувати, збиратися, намірятися
zamierzać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
mesatar, nënkuptoj, plan, vizatim, mesëm, ndërmend, synojmë, synojnë, qëllim, për qëllim
zamierzać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
план, възнамерявам, възнамеряват, възнамерява, намерение, възнамерявате
zamierzać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
чуць, чакаць, мелі намер, намерваюся, Меў намер, які меўся, мела намер
zamierzać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
praegune, kujundama, esitaja, plaanitsema, kavandama, pakkuma, ootama, edenemine, kavatsema, kavand, käimasolev, tähendama, vaatlema, kavandamine, õel, plaan, kavatsen, kavatsevad, kavatse, kavatseb, kavatsete
zamierzać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
konstrukcija, oblikovati, namjeravam, promatrati, projekt, prijedlog, konstrukcije, prijedloge, dimenzioniranje, ići, naumiti, razmišljati, konstruirati, skicirati, namjeravati, prijedlozi, namjeravate, namjeravaju, namjerava
zamierzać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
ráðgera, fyrirætlun, áforma, ráð, ætla, meina, hugleiða, færð, ætlar, ætlum, hyggjast, hyggst
zamierzać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
consilium, vilis, praefero
zamierzać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
ėjimas, projektas, ketinti, skirti, ketina, ketinate, ketiname
zamierzać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
plānot, nodoms, plāns, vidējais, nolūks, ierosināt, paredzēt, plānojat, plānoju, paredzējis, plānojam
zamierzać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
намера, имаат намера, планираат, планирате, има намера
zamierzać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
model, semna, proiect, scop, aştepta, prevedea, plan, medie, plecare, invenţie, Intenționez, intenționează, intenționați, intentioneaza, intenționăm
zamierzać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
plán, mínit, nameravajo, nameravam, nameravamo, namerava, nameravate
zamierzać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
rysovať, tušiť, vzorka, zamýšľať, nárys, plán, návrh, znamenať, uvažovať, zamyslieť, zamieriť, zamýšlať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/zamierzać)
odmiana:
koniugacja I
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. zamiar m, zamierzenie n, zamierzanie n
czas. zamierzyć dk.
przym. zamierzony
przykłady:
Zamierzam jutro jechać do Gdańska.
Nie zamierzam się z tobą spierać.
składnia:
zamierzać + bezok.
wymowa:
IPA: [zãˈmʲjɛʒaʨ̑], AS: [zãmʹi ̯ežać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• i → j
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. zamierzyć)
planować coś, mieć intencję coś zrobić
czasownik zwrotny niedokonany zamierzyć się (dk. zamierzyć się)
przygotowywać się do rzutu bądź uderzenia
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | zamierzać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | zamierzam | zamierzasz | zamierza | zamierzamy | zamierzacie | zamierzają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | zamierzałem | zamierzałeś | zamierzał | zamierzaliśmy | zamierzaliście | zamierzali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | zamierzałam | zamierzałaś | zamierzała | zamierzałyśmy | zamierzałyście | zamierzały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | zamierzałom | zamierzałoś | zamierzało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech zamierzam | zamierzaj | niech zamierza | zamierzajmy | zamierzajcie | niech zamierzają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | zamierzać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | zamierzam się | zamierzasz się | zamierza się | zamierzamy się | zamierzacie się | zamierzają się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | zamierzałem się | zamierzałeś się | zamierzał się | zamierzaliśmy się | zamierzaliście się | zamierzali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | zamierzałam się | zamierzałaś się | zamierzała się | zamierzałyśmy się | zamierzałyście się | zamierzały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | zamierzałom się | zamierzałoś się | zamierzało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się zamierzam | zamierzaj się | niech się zamierza | zamierzajmy się | zamierzajcie się | niech się zamierzają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. zamiar m, zamierzenie n, zamierzanie n
czas. zamierzyć dk.
przym. zamierzony
przykłady:
Zamierzam jutro jechać do Gdańska.
Nie zamierzam się z tobą spierać.
składnia:
zamierzać + bezok.
wymowa:
IPA: [zãˈmʲjɛʒaʨ̑], AS: [zãmʹi ̯ežać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• i → j
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. zamierzyć)
planować coś, mieć intencję coś zrobić
czasownik zwrotny niedokonany zamierzyć się (dk. zamierzyć się)
przygotowywać się do rzutu bądź uderzenia
Losowe słowa