Słowo: znaczenie

Kategoria: znaczenie

Ludzie i społeczeństwo, Encyklopedie i słowniki, Sztuka i rozrywka

Powiązane słowa / Znaczenie: znaczenie

imiona, imiona znaczenie, rozwiąż krzyżówkę, rozwiąż logogryf, sennik, tatuaże, uzupełnij tabelę, znaczenie antonimy, znaczenie godzin, znaczenie gramatyka, znaczenie imienia, znaczenie imienia anna, znaczenie imion, znaczenie imion męskich, znaczenie imion żeńskich, znaczenie kart tarota, znaczenie kolorów, znaczenie krzyżówka, znaczenie kwiatów, znaczenie ortografia, znaczenie paprotników, znaczenie paprotników dla zwierząt, znaczenie snu, znaczenie snów, znaczenie synonimy, znaczenie słowa, znaczenie tatuaży

Synonimy: znaczenie

zmysł, poczucie, sens, rozsądek, czucie, kwota, ilość, wysokość, liczba, miara, import, przywóz, treść, doniosłość, władza, autorytet, kompetencja, rzeczoznawca, naczelnictwo, wielkość, ogrom, genialność, geniusz, ważność, oznaczenie, denotacja, oznaka, zakres, waga, powaga, poczesność, rozgłos, znakomitość, celność, materialność, ciężar, ciężkość, wymowność, wymowa

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: znaczenie

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka znaczenie: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4

Tłumaczenia: znaczenie

znaczenie po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
datum, purport, significance, consequence, note, prominence, sense, value, import, importance, matter, weightiness, meaning, signification, emphasis, moment, importance of, the importance

znaczenie po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
tenor, cuantía, apuntar, cuestión, asunto, sentido, trascendencia, estimar, secuela, billete, valía, apunte, resultado, significado, nota, apuntación, importancia, importancia que, importante, la importancia, importancia de

znaczenie po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
affäre, buckel, schwerpunkt, gewichtung, bedeutungsvoll, beule, einführen, bewerten, notieren, bedeutung, einfuhr, banknote, sache, gewichtigkeit, schätzen, notiz, Bedeutung, Wichtigkeit, wichtig, Wert, wie wichtig

znaczenie po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
marque, attention, annotez, taxer, objet, instant, temps, moment, cause, signifier, thème, prix, signal, acception, notez, notabilité, importance, une importance, important, importance de

znaczenie po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
importazione, momento, attimo, annotazione, rilevanza, enfasi, materiale, appunto, significare, affare, senso, pregio, cosa, pesantezza, postilla, accento, importanza, dell'importanza, un'importanza

znaczenie po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
caso, importar, apreciar, valorizar, valor, giga, notário, ziguezaguear, apalpar, momento, resultado, mudar, ênfase, sensação, emoção, implique, importância, importante

znaczenie po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bochel, gevolg, plan, betasten, goedje, portee, nota, belang, moment, aantekening, kaartje, doel, affaire, zintuig, bevoelen, commentaar, belangrijkheid, betekenis, belangrijk, belang is

znaczenie po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
пометка, толк, благоразумие, ударение, заметка, отмечать, ремарка, отчетливость, цена, показ, значительность, гарантия, значить, последствие, привносить, неровность, значение, важность, важности, значимость, важное

znaczenie po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
følge, taksere, viktighet, forretning, sak, sans, mening, ting, importere, stoff, notis, nota, effekt, resultat, ettertrykk, note, betydning, viktig, betydningen, viktigheten

znaczenie po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
stund, verkan, betoning, anmärkning, bemärkelse, vikt, mening, känsla, betydelse, sinne, valuta, anteckna, ton, biljett, värdera, angelägenhet, vikten, betydelsen, viktigt

znaczenie po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
lasku, kysymys, paino, aistia, nuotti, hetki, aikomus, ilmiö, merkittävyys, mieli, huomautus, vaikutus, kommentaari, tärkeys, arvioida, muistiinpano, merkitys, tärkeää, merkitystä, tärkeänä, on tärkeää

znaczenie po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
besked, værdi, indføre, sag, seddel, mening, anliggende, ting, import, konsekvens, materie, sans, virkning, billet, node, stof, betydning, betydningen, vigtigheden, vigtigt

znaczenie po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
hnis, chvíle, výstupek, znamenat, důraz, ctít, hodnotit, záležitost, hmota, zaznamenat, ocenit, podstata, dovézt, výsledek, dovážet, přízvuk, význam, důležitost, významu, důležité, důležitosti

znaczenie po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
bankjegy, hangjegy, széljegyzet, megjegyzés, értelem, adalék, irányjel, jelzés, méretadat, kérdés, kézirat, import, árubehozatal, szándékú, érzet, nyomaték, fontosságát, jelentőségét, jelentőségű, fontosságára

znaczenie po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
konu, öz, duymak, etki, an, madde, önem, değer, not, iş, cevher, nota, özdek, sonuç, hissetmek, vurgu, önemi, önemini, öneminin

znaczenie po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
θέμα, υπόθεση, έννοια, συνέπεια, εκτιμώ, στιγμή, εισάγω, νόημα, σημειώνω, νοιάζομαι, τιμή, σωφροσύνη, ύλη, αξία, επίπτωση, σημείωση, σπουδαιότητα, σημασία, σημασίας, σημαντικό, σημασία που

znaczenie po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
недоречний, матінка, характеристика, нетактовний, коштовність, жаднюга, висновок, примітка, імпорт, сенс, записка, неполітичний, виразність, спутаний, відзначати, випуклості, значення, Значение

znaczenie po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
moment, çast, punë, vlerë, lënda, rëndësi, rëndësia, rëndësinë, rëndësia e, rendesia

znaczenie po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
материя, банкнота, последствие, импорт, следствие, ефект, чувство, ценност, значение, момент, важност, значимост, важно

znaczenie po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
матерыя, значэнне, значэньне

znaczenie po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
hetk, meel, importima, tagajärg, tahtma, aspekt, olulisus, asi, moment, noot, import, hindama, rõhk, olemus, ülestähendus, tähendus, tähtsus, tähtsust, tähtsusega, olulisust, tähtsuse

znaczenie po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
utjecaj, važnost, posljedice, ocjena, izražajnost, rezultat, isticanje, značaj, smislu, svjedočiti, značiti, prozaičan, važiti, smisao, cilj, značajnost, važnosti, značenje, značaja

znaczenie po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
athugasemd, andrá, bil, innflutningur, augnablik, afleiðing, aðflutningur, efni, skyn, málefni, atriði, mikilvægi, mikilvægt, vægi, mikilvægi þess, áhersla

znaczenie po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
pendo, causa, gravitas, res, voluntas, nota, materia, sensus, eventus

znaczenie po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
poveikis, prierašas, dalykas, pasekmė, reikalas, materija, svarba, svarbumas, prasmė, kauburys, gumbas, momentas, kupra, gaida, kaina, reikšmė, svarbą, svarbu, svarbos

znaczenie po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
ietekme, nozīme, jēga, imports, nots, temats, brīdis, moments, paugurs, naudaszīme, matērija, svarīgums, jautājums, sekas, cena, banknote, cik svarīgi, nozīmīgums, nozīmīgumu

znaczenie po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
материја, значење, важноста, важност, значењето, важно

znaczenie po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
moment, rost, bancnotă, materie, consecinţă, importanţă, valoare, evalua, importa, clip, accent, chestiune, sens, nota, direcţie, clipă, importanță, o importanță, importanta, importanța, important

znaczenie po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
moment, označení, bonita, vadit, beležnica, beležka, nota, cena, následek, trenutek, pomembnost, pomen, pomembnosti, pomena, pomembno

znaczenie po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
tušiť, hodnota, prominent, bonita, nota, zmysel, obsah, rozum, hnis, význam, okamžik, veci, dovoz, cena, zámer, označení, dôležitosť, dôležité, významu

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/znaczenie)

antonimy:
błahość, nieważność

związki frazeologiczne:
przywiązywać znaczenie

kolokacje:
w pełnym tego słowa znaczeniu, mieć jakieś znaczenie, poznać znaczenie
mieć znaczenie dla kogoś / czegoś, przypisywać czemuś znaczenie, mieć znaczenie w czymś

odmiana:
,  
przypadekliczba pojedynczaliczba mnoga
mianownikznaczenieznaczenia
dopełniaczznaczeniaznaczeń
celownikznaczeniuznaczeniom
biernikznaczenieznaczenia
narzędnikznaczeniemznaczeniami
miejscownikznaczeniuznaczeniach
wołaczznaczenieznaczenia

,  
przypadekliczba pojedyncza
mianownikznaczenie
dopełniaczznaczenia
celownikznaczeniu
biernikznaczenie
narzędnikznaczeniem
miejscownikznaczeniu
wołaczznaczenie


wyrazy pokrewne:
rzecz. znak m, znaczek m, znacznik m
czas. znaczyć ndk.
przym. znaczeniowy, znaczący, znakowy, znaczny
przysł. znaczeniowo, znacznie

przykłady:
Pokazanie rozmówcy spodniej części stopy ma w większości afrykańskich krajów obraźliwe znaczenie.
Może mi pan wytłumaczyć, jakie jest znaczenie tego symbolu na pilocie od mojego telewizora? Nigdzie w instrukcji nie znalazłem jego objaśnienia.
Ta sprawa ma duże znaczenie.
Sierść jest biała z niewielkimi znaczeniami brązowymi, rudobrązowymi lub czarnymi.

synonimy:
sens, treść, wydźwięk, przesłanie
doniosłość, istotność, waga, ważność, wymowa, ranga, rola, wielkość.

wymowa:
IPA: [znaˈʧ̑ɛ̃ɲɛ], AS: [značẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…

znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
to, co dany wyraz, znak, gest oznacza lub sygnalizuje
wartość, ważność czegoś, waga
plamy kolorystyczne w umaszczeniu
rzecz. odczas. od: znaczyć

Statystyki popularności: znaczenie

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Warszawa, Lublin, Kielce, Poznań, Radom

Najczęściej wyszukiwane w regionach

lubelskie, mazowieckie, świętokrzyskie, podkarpackie, wielkopolskie

Losowe słowa