Słowo: znieważać
Powiązane słowa / Znaczenie: znieważać
zniewalać słownik, znieważać antonimy, znieważać gramatyka, znieważać kogoś, znieważać kogoś angielski, znieważać krzyżówka, znieważać ortografia, znieważać po angielsku, znieważać synonimy
Synonimy: znieważać
obrazić, uwłaczać, naurągać, pomstować, lżyć, obrzucać obelgami, zwymyślać, łajać, ubliżać, zawstydzić, zlekceważyć, bezcześcić, zbezcześcić, profanować, sprofanować, bluźnić, pokalać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: znieważać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka znieważać: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka znieważać: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: znieważać
znieważać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
abuse, insult, profane, desecrate, to insult, mock the
znieważać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
abusar, deshonor, abuso, maltratar, injuriar, insultar, insulto, insultos, ofensa, el insulto
znieważać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
beschimpfen, fetale, kränkung, beleidigung, schmähung, ehrenkränkung, anfall, insult, beschimpfung, Beleidigung, beleidigen, Insult, Beschimpfung, Kränkung
znieważać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
agonissent, indignité, agonis, insulte, insultez, maltraiter, avanie, formaliser, offenser, abusons, offense, défaut, outrage, insultons, insultent, abuser, injure, l'insulte, insulter, insultes
znieważać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
maltrattare, insulto, abuso, ingiuria, offendere, insultare, abusare, oltraggiare, beffa, offesa, la beffa
znieważać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
injuriar, abuso, insultar, abusar, isolador, insulto, insultos, ofensa, o insulto
znieważać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
misbruiken, beledigen, gescheld, mishandelen, krenken, affronteren, misbruik, uitschelden, belediging, belediging van, insult, beledigingen
znieważać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
хула, бранить, злоупотреблять, ущерб, злоупотребить, оскорблять, бесчестить, поругание, поносить, обидеть, обида, издевательство, изобидеть, костить, оскорбить, оскорбление, оскорблением, оскорбления, инсульт
znieważać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
fornærmelse, misbruk, misbruke, fornærme, fornærmelse mot, til fornærmelse
znieważać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
ovett, smädelse, missbruk, smäda, förolämpning, sten, förolämpa, skymf, förolämpningen
znieważać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
parjata, pilkka, herjata, loukkaus, loukata, haukkua, solvaus, panetella, loukkaa, insult, loukkauksena
znieważać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
skælde, fornærme, fornærmelse, spot, hån, krænkelse
znieważać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zneužívat, týrat, urážet, urazit, potupa, pohanět, zneužívání, nadávat, zneužít, zneužití, nadávka, pohana, nešvar, urážka, urážku, urážkou, urážky
znieważać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
ócsárlás, mocskolódás, gyalázkodás, visszaélés, sértés, sértést, sértésnek, inzultus
znieważać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
hakaret, hakarettir, bir hakaret, Insult, aşağılama
znieważać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
προπηλακίζω, λοιδορώ, λοιδορία, κατάχρηση, βρίζω, προσβολή, καταχρώμαι, προσβάλλω, προσβολής, την προσβολή, προσβάλλουν, ύβρη
znieważać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
надуживати, зловживання, ізолятори, зловживати, образа, образу, образи
znieważać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
fyerje, ofendim, fyerja, fyerje e, fyesh
znieważać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
злоупотребление, обида, инсулт, обидата, оскърбление, обиди
znieważać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
абразу, абраза, знявагу, знявага, зьнявага
znieważać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
solvama, solvang, kuritarvitus, solvamine, solvanguga, solvata, solvab
znieważać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
uvreda, uvrijediti, napad, napasti, izdašan, bogat, obilan, vrijeđa, uvredu, vrijeđaju
znieważać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
húðskamma, skamma, móðgun
znieważać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
abusio
znieważać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
įžeidimas, įžeidžia, įžeidimą, įžeisti
znieważać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
apvainojums, apvainojumu, aizvainojums, aizvaino, aizvainot
znieważać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
навреда, навредата, инсулт, навреди, навредуваат
znieważać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
insultă, insulta, insulte, insultei, jignire
znieważać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
žalitev, žaljivka, razžalitev, žali
znieważać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
nadávky, zneužití, urážka, urážkou, urážku, urážky
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/znieważać)
odmiana:
(1) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. zniewaga f, znieważyciel m, znieważanie n, znieważenie n
czas. znieważyć dk.
przykłady:
Uznała, że nazwanie jej przez nas babsztylem znieważa funkcjonariusza publicznego, czyli ją i zawiadomiła prokuraturę o popełnieniu przestępstwa przez "Super Express".
synonimy:
obrażać, uwłaczać
wymowa:
IPA: [zʲɲɛˈvaʒaʨ̑], AS: [zʹńevažać], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
naruszać czyjąś godność
(1) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | znieważać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | znieważam | znieważasz | znieważa | znieważamy | znieważacie | znieważają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | znieważałem | znieważałeś | znieważał | znieważaliśmy | znieważaliście | znieważali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | znieważałam | znieważałaś | znieważała | znieważałyśmy | znieważałyście | znieważały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | znieważałom | znieważałoś | znieważało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech znieważam | znieważaj | niech znieważa | znieważajmy | znieważajcie | niech znieważają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. zniewaga f, znieważyciel m, znieważanie n, znieważenie n
czas. znieważyć dk.
przykłady:
Uznała, że nazwanie jej przez nas babsztylem znieważa funkcjonariusza publicznego, czyli ją i zawiadomiła prokuraturę o popełnieniu przestępstwa przez "Super Express".
synonimy:
obrażać, uwłaczać
wymowa:
IPA: [zʲɲɛˈvaʒaʨ̑], AS: [zʹńevažać], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
naruszać czyjąś godność
Losowe słowa