Słowo: zranić
Kategoria: zranić
Ludzie i społeczeństwo, Zdrowie, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: zranić
zranić antonimy, zranić cytaty, zranić czyjeś uczucia to, zranić demotywatory, zranić do łez, zranić gramatyka, zranić kogoś, zranić kogoś cytaty, zranić kogoś sennik, zranić krzyżówka, zranić ortografia, zranić po angielsku, zranić synonim, zranić synonimy, zranić słowem
Synonimy: zranić
zaszkodzić, dolegać, ranić, urazić, boleć, poranić, kaleczyć, okaleczyć, pokaleczyć, skaleczyć, szkodzić, uszkodzić, psuć, zepsuć, maglować, gładzić, przemaglować, wymaglować, poszarpać, rozdzierać, podrzeć, rozszarpać, potargać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: zranić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka zranić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka zranić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: zranić
zranić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
injure, wound, hurt, harm, to hurt
zranić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
herida, ofender, lacerar, lesionar, lesión, lisiar, herir, lastimar, estropear, daño, lastimado, doler
zranić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
drehen, wunde, schlängeln, verwundung, wickeln, verwunden, verletzen, verletzt, schaden, schmerzen, weh
zranić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
blesser, enroulé, offenser, nuire, plaie, insulter, avarier, nuisent, nuisons, blessent, abîmer, blessons, endommager, léser, gâter, enroulèrent, blessé, mal, de mal
zranić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
piaga, ferita, ferire, ledere, male, del male, danneggiare, male a
zranić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
ferir, vulnerar, lesão, digno, ferimento, injecção, fira, danar, ferida, machucar, doer, magoar, mal
zranić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
verwonding, bederven, blessure, beschadigen, verwonden, kwetsen, aanschieten, havenen, kwetsuur, pijn doen, pijn, gewond, kwaad
zranić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
подстреливать, повредить, травмировать, ранить, оскорбление, оскорбить, уязвить, уязвлять, вредить, рана, ранение, поранить, оскорблять, обидеть, обида, повреждать, боль, больно, повредит, болеть
zranić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
krenke, såre, skade, vondt, såret, skadet
zranić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
sår, skada, såra, skottsår, ont, sårad, skadar
zranić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
vahingoittaa, loukata, haavoittaa, halkoa, pipi, kolhia, pahoittaa, vamma, haava, pilata, sattua, satuttaa, loukkaantunut, satuta, haittaa
zranić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
såre, beskadige, sår, krænke, ondt, skade, såret, til skade
zranić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
poranit, urazit, zranit, škodit, ranit, poškodit, zranění, rána, ublížit, potupit, poranění, bolet, zraněný, ublížil
zranić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
fáj, bántani, fájt, árt, fájni
zranić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yara, incitmek, yaralamak, zarar, acı, kırmak, zarar vermek
zranić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
τραυματίζω, τραύμα, λαβώνω, τραυματισμός, βλάβη, πλήγμα, βλάψει, κακό, βλάψουν
zranić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
заборона, потенційний, наказ, розпорядження, припис, біль, болю
zranić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lëndim, plagë, lëndoj, i lënduar, lënduar, dëmtojë, të dëmtojë
zranić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
боли, нарани, навреди, наранен, нараня
zranić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
боль
zranić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vigastama, haav, haavama, valu, vigastatud, haiget, valus, haiget teha
zranić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
kvariti, rane, rana, naviti, raniti, ozlijediti, povrijediti, štetiti, vijugati, ozlijeđen, nauditi, boljeti
zranić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
meiða, særa, sárt, skaðað, sært, skaða
zranić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
plaga, vulnus, vulnero
zranić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
įžeisti, sužeisti, žaizda, sužeistas, pakenkti, pažeisti, susižeisti
zranić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
ievainojums, ievainot, aizvainot, ievainots, sāp, cietis, nesāpēs
zranić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
повредат, боли, повреден, болат, наштети
zranić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
ofensă, răni, rănit, rănesc, ranit, strica
zranić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
rána, boli, poškodoval, poškodovan, bolelo, ranjen
zranić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
rana, rána, bolieť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/zranić)
odmiana:
(1.1-3)
(2.1-3)
wyrazy pokrewne:
rzecz. ranka f, rana f, zranienie
czas. ranić
przykłady:
Nożownik zranił młodego mężczyznę.
Dziewczyna mnie zraniła, mówiąc, że mnie nie kocha.
Wczoraj zraniłem się nożem.
składnia:
(1.1-3) zranić + B.
znaczenia:
czasownik
zadać komuś ranę
spowodować skaleczenie
przen. sprawić komuś przykrość
czasownik zwrotny zranić się
skaleczyć się
zadać sobie nawzajem rany
przen. sprawić sobie nawzajem przykrość
(1.1-3)
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | zranić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | zranię | zranisz | zrani | zranimy | zranicie | zranią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | zraniłem | zraniłeś | zranił | zraniliśmy | zraniliście | zranili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | zraniłam | zraniłaś | zraniła | zraniłyśmy | zraniłyście | zraniły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | zraniłom | zraniłoś | zraniło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech zranię | zarań | niech zrani | zarańmy | zarańcie | niech zranią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2.1-3)
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | zranić się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | zranię się | zranisz się | zrani się | zranimy się | zranicie się | zranią się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | zraniłem się | zraniłeś się | zranił się | zraniliśmy się | zraniliście się | zranili się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | zraniłam się | zraniłaś się | zraniła się | zraniłyśmy się | zraniłyście się | zraniły się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | zraniłom się | zraniłoś się | zraniło się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się zranię | zrań się | niech się zrani | zrańmy się | zrańcie się | niech się zranią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. ranka f, rana f, zranienie
czas. ranić
przykłady:
Nożownik zranił młodego mężczyznę.
Dziewczyna mnie zraniła, mówiąc, że mnie nie kocha.
Wczoraj zraniłem się nożem.
składnia:
(1.1-3) zranić + B.
znaczenia:
czasownik
zadać komuś ranę
spowodować skaleczenie
przen. sprawić komuś przykrość
czasownik zwrotny zranić się
skaleczyć się
zadać sobie nawzajem rany
przen. sprawić sobie nawzajem przykrość
Statystyki popularności: zranić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa