Słowo: naruszać
Powiązane słowa / Znaczenie: naruszać
nareszcie słownik, naruszać antonimy, naruszać dobre imię proz, naruszać english, naruszać gramatyka, naruszać interes proz, naruszać krzyżówka, naruszać ortografia, naruszać po angielsku, naruszać prawa autorskie po angielsku, naruszać prawo po angielsku, naruszać proz, naruszać prywatność po angielsku, naruszać synonim, naruszać synonimy
Synonimy: naruszać
zepsuć, psuć, grabić, nadpsuć się, wypsuć, szkodzić, zranić, uszkodzić, ranić, najechać, najść, wtargnąć, napastować, okupować, przeszkadzać, zakłócać, dojadać, agitować, budzić, pogwałcić, zbezcześcić, bezcześcić, sprofanować, gwałcić, łamać, zaprzeczać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: naruszać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka naruszać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka naruszać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: naruszać
naruszać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
violate, encroach, contravene, transgenic, breach, impinge, trespass, infringe, disturb, without prejudice, without prejudice to
naruszać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
violar, rompimiento, infringir, rotura, brecha, violaría, violan, violando
naruszać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
lücke, verstoß, verletzen, verstoßen, vergewaltigen, eindringen, bresche, hausfriedensbruch, besitzstörung, übertretung, verletzt, zu verletzen
naruszać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
violer, caramboler, léser, attenter, empiétons, enfreignons, dérogation, empiètent, entorse, battre, péché, transgression, lacune, déranger, trouée, enfreindre, violation, violent, violer les
naruszać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
breccia, violare, rottura, stuprare, infrangere, violare le, violano, viola, violare la
naruszać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
trair, informação, violar, violentar, fenda, ruptura, vinhedo, brecha, romper, trespassar, trincheira, infringir, violam, viole, violem, violar a
naruszać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
gaping, forceren, aanranden, verkrachten, opening, bres, overtreden, schenden, breken, in strijd, strijd zijn, strijd met
naruszać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
нарушать, оспаривать, брешь, насиловать, ущемлять, посягнуть, осквернять, неурядица, несогласие, пробивать, возбуждение, врываться, несоблюдение, преступать, поднимать, нарушение, нарушают, нарушает, нарушить, нарушения
naruszać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
bresje, bryte, krenke, overtre, bryter, krenker, i strid
naruszać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
lucka, kränka, bryta, bryter, bryta mot, bryter mot
naruszać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
häpäistä, välirikko, särö, raiskata, kajoaminen, aukko, murtaa, kajota, kiistää, kieltää, loukata, erehdys, rikkoa, rikkovat, riko, loukkaa
naruszać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
brud, overtræder, krænker, krænke, strid, i strid
naruszać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
mezera, překročit, narážet, zasahovat, hřešit, hřích, prolomit, přestoupení, nedodržení, přerušení, narazit, průlom, přestoupit, zničit, trhlina, rušit, porušit, porušovat, porušují, porušuje, v rozporu
naruszać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
birtokháborítás, meghasonlás, megsértés, törvényszegés, jogsértés, viszály, hullámtörés, hasadék, megsért, sértik, megsértik, megsérti, sértheti
naruszać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
ihlal etmek, ihlal, aykırı, ihlal eden, çiğneyici
naruszać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
αθετώ, ρήγμα, παραβαίνω, παραβιάζω, παραβίαση, παραβιάζουν, παραβιάζει, παραβιάσει, παραβίαζε
naruszać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
посягати, розрив, інфраструктура, благочестя, вторгатися, порушувати, незгода, неповагу, зазіхнути, порушення, пробивати, суперечити, нешанобливість, пролом, заперечувати, неповага, порушуватиме, порушуватимуть
naruszać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
çarë, dhunojnë, shkelin, shkelte, shkel, shkelë
naruszać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
нарушат, злоупотребление, пролом, нарушило, нарушават, наруши, нарушавате, нарушава
naruszać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
парушаць, парушыць
naruszać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kahjustama, riivama, nurjumine, rikkuma, rikuvad, rikkuda, riku, vastuolus
naruszać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
povrijediti, prodor, nasrnuti, posegnuti, kršiti, interval, povreda, proboj, zlostavljati, prekršiti, krše, prestup, pukotina, udariti, krši
naruszać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
brjóta, brjóta í bága, brjóta gegn, brjóta í bága við, að brjóta í bága
naruszać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
rumpo
naruszać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
pažeisti, pažeidžia, nepažeidžia, pažeistų, nepažeistų
naruszać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
pārkāpt, pārkāpj, pārkāptu, pārkāpti, pārkāpts
naruszać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
прекршат, прекршуваат, наруши, крши, кршат
naruszać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
ruptură, viola, încalcă, încălca, incalca, încalce
naruszać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
porušení, porušit, kršiti, kršite, kršijo, kršili, kršil
naruszać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
porušení, prekročiť, porušiť, porušovať, narušiť, porušeniu, k porušeniu
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/naruszać)
antonimy:
porządkować, organizować
naprawiać
odmiana:
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. naruszanie n, naruszenie n
przykłady:
Wiesz, że naruszałeś szkockie prawo, wkraczając bez pozwolenia do lasu i zbierając kurki?
Nie będę naruszał tych butelek z różnymi nalewkami, dopóki goście się nie zjawią.
synonimy:
łamać, przekraczać, pogwałcać, dezorganizować, zakłócać, wdzierać się, osaczać, podmywać, zarastać
burzyć, uszkadzać
rozpoczynać, rozdziewiczać
wymowa:
IPA: [naˈruʃaʨ̑], AS: [narušać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. naruszyć)
zakłócać porządek, postępować wbrew regułom lub prawu
ujmować pewną część z całości
rozpocząć do tej pory nie podejmowane sprawy
porządkować, organizować
naprawiać
odmiana:
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | naruszać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | naruszam | naruszasz | narusza | naruszamy | naruszacie | naruszają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | naruszałem | naruszałeś | naruszał | naruszaliśmy | naruszaliście | naruszali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | naruszałam | naruszałaś | naruszała | naruszałyśmy | naruszałyście | naruszały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | naruszałom | naruszałoś | naruszało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech naruszam | naruszaj | niech narusza | naruszajmy | naruszajcie | niech naruszają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. naruszanie n, naruszenie n
przykłady:
Wiesz, że naruszałeś szkockie prawo, wkraczając bez pozwolenia do lasu i zbierając kurki?
Nie będę naruszał tych butelek z różnymi nalewkami, dopóki goście się nie zjawią.
synonimy:
łamać, przekraczać, pogwałcać, dezorganizować, zakłócać, wdzierać się, osaczać, podmywać, zarastać
burzyć, uszkadzać
rozpoczynać, rozdziewiczać
wymowa:
IPA: [naˈruʃaʨ̑], AS: [narušać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. naruszyć)
zakłócać porządek, postępować wbrew regułom lub prawu
ujmować pewną część z całości
rozpocząć do tej pory nie podejmowane sprawy
Losowe słowa