Słowo: zrobić

Kategoria: zrobić

Żywność i napoje, Komputery i elektronika, Hobby i wypoczynek

Powiązane słowa / Znaczenie: zrobić

co zrobić, co zrobić żeby, jak zrobić, jak zrobić kłosa, jak zrobić screena, jak zrobić sos, minecraft, minecraft jak zrobić, zapytaj, zrobić antonimy, zrobić coś z mety, zrobić coś z niczego, zrobić coś z niczego tekst, zrobić gramatyka, zrobić interes, zrobić kogoś w konia, zrobić komuś dobrze, zrobić krzyżówka, zrobić ortografia, zrobić patelnie, zrobić przelew po angielsku, zrobić screena, zrobić synonim, zrobić synonimy

Synonimy: zrobić

robić, wykonać, uczynić, uporządkować, narobić, dokonać czegoś, przyrządzać, poczynić, porobić, przeprowadzać, dopełniać, wypełniać zarządzenia, wyrabiać, dokonać, odegrać rolę, odtwarzać

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: zrobić

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka zrobić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2

Tłumaczenia: zrobić

zrobić po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
make, take, ought, do, proofread, render, to do, done, to make

zrobić po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
exigir, ocupar, tomar, abolir, llevar, recibir, pedir, fabricar, admitir, requerir, aceptar, formar, acoger, producir, criar, necesitar, hacer, hacerlo, ver, realizar, haga

zrobić po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
sollte, liefern, einlassen, einschlagen, marke, pissen, überlegen, erzeugen, zustellen, erlös, wegschaffen, darstellen, fabrikat, bewirken, einnehmen, machen, tun, zu tun, do

zrobić po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
accepter, remporter, amener, coiffer, ficher, éloigner, pousser, conduire, causer, constituer, faisons, entreprendre, dresser, rendre, fabriquer, do, faire, le faire, ne, voir

zrobić po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
tributare, ricevere, ammettere, eliminare, portare, addurre, creare, rendere, accogliere, fabbricare, necessitare, gradire, contraccambiare, ricambiare, prendere, durare, fare, farlo, do, che fare, effettuare

zrobić po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
exigir, tocar, maioria, divulgar, faça, atingir, instituir, exercer, escolher, receber, acolher, alcançar, formosa, actuar, precisar, remunerar, fazer, do, fazê, fazem, faz

zrobić po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
toelaten, overwegen, vergen, verstrekken, toegeven, ontvangst, opleveren, betrachten, opbrengen, vorderen, beslaan, aandragen, afwerpen, nagaan, bouwen, verkiezen, doen, do, te doen, doen zijn, doet

zrobić po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
пересаживаться, гримасничать, развозить, откланяться, насечь, стягивать, наделать, отвешивать, подходить, вывозить, сдружиться, любезничать, взимать, действовать, сводить, работа, сделать, делать, делают, делаем

zrobić po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
godta, gjøre, kreve, frembringe, fjerne, lage, anta, nå, ta, fremstille, produsere, skape, fordre, utgjøre, forlange, gjør, do, ikke, å gjøre

zrobić po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
utvälja, acceptera, producera, utse, anse, erkänna, komponera, tillverka, anamma, räcka, godtaga, nå, antaga, dana, göra, erfordra, gör, do, att göra, göra för

zrobić po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
johtaa, tavoittaa, tulkita, ottaa, laittaa, valikoida, ajaa, luovuttaa, siistiä, rakentaa, ajatella, edellyttää, hyväksyä, suostua, harkita, päästää, tehdä, do, tekemään, tee, tekemistä

zrobić po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
konstruere, tage, behøve, gøre, lave, producere, gør, do, at gøre

zrobić po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
počít, hotovit, jednat, popadnout, dosahovat, donutit, přinutit, udělat, hrát, stačit, najmout, zobrazovat, přistihnout, sestavit, vylíčit, zhotovit, dělat, provést, proveďte

zrobić po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
gyártmány, filmfelvétel, márka, csinál, csinálni, tenni, do, tennie

zrobić po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
ulaşmak, kazanç, getirmek, sağlamak, uzatmak, yasamak, uzaklaştırmak, uzanmak, marka, almak, yetişmek, yapmak, erişmek, üretmek, yaratmak, istemek, mutlaka, yapılacak, mutlaka yapılması, do

zrobić po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
καθιστώ, προσφέρω, φτιάχνω, εξαναγκάζω, κάνω, κατασκευάζω, παίρνω, κάνει, κάνετε, κάνουμε, κάνουν

zrobić po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
розколювати, нюхати, майори, вчиняти, годити, закінчувати, відриватися, запис, захоплювати, жарити, роздирати, оглядати, видобування, розщеплювати, брати, зробити

zrobić po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
bëj, zë, formoj, konstruktoj, marr, pranoj, krijoj, a, do, bëjë, bëni

zrobić po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
делата, превеждам, правя, направи, направите, направя, направим

zrobić po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
прыходзiць, пытацца, адбыцца, атрымлiваць, перевадзiць, узяць, прыстань, атрымоўваць, рабiць, прыймаць, гатаваць, штурхаць, прынасiць, зрабіць

zrobić po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
suhtuma, pillerkaar, võtma, eelisostuõigus, piisama, andma, muutma, panema, tegema, do, teha, seda

zrobić po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
pružiti, obavljati, odveo, skinuti, postati, primiti, uspijevati, smatraju, topiti, raditi, prikazati, podržavati, napravila, učiniti, iskazati, napraviti, učinite, to

zrobić po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
gerð, búa, taka, gera, gert, að gera, gerir, ekki

zrobić po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
facio, facesso, efficio, operor

zrobić po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
vesti, reikėti, statyti, gaminti, skatinti, tikti, vadovauti, fasonas, modelis, padaryti, daryti, do, atlikti

zrobić po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
atcelt, aizvest, piekrist, celt, pieņemt, aizvākt, veikt, apgādāt, uzņemt, montēt, būvēt, vadīt, modelis, fasons, dzīvot, sasniegt, do, darīt, jādara, to

zrobić po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
направи, прават, направите, стори, го прават

zrobić po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
ghida, furniza, lua, marcă, face, crea, practica, alege, do, fac, facă, faci

zrobić po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
dovést, nosit, storiti, vzeti, narediti, storite, stori, naredite

zrobić po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
robiť, zobrať, urobiť

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/zrobić)

etymologia:
aspekt dokonany od: robić

związki frazeologiczne:
zrobić się na bóstwo, zrobić na szaro, zrobić wielkie oczy, i w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu

odmiana:
(1.1-4) koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikzrobić
czas przyszły prostyzrobięzrobiszzrobizrobimyzrobiciezrobią
czas przeszłymzrobiłemzrobiłeśzrobiłzrobiliśmyzrobiliściezrobili
fzrobiłamzrobiłaśzrobiłazrobiłyśmyzrobiłyściezrobiły
nzrobiłomzrobiłośzrobiło
tryb rozkazującyniech zrobięzróbniech zrobizróbmyzróbcieniech zrobią
 pozostałe formy
czas zaprzeszłymzrobiłem byłzrobiłeś byłzrobił byłzrobiliśmy bylizrobiliście bylizrobili byli
fzrobiłam byłazrobiłaś byłazrobiła byłazrobiłyśmy byłyzrobiłyście byłyzrobiły były
nzrobiłom byłozrobiłoś byłozrobiło było
forma bezosobowa czasu przeszłegozrobiono
tryb przypuszczającymzrobiłbym,
byłbym zrobił
zrobiłbyś,
byłbyś zrobił
zrobiłby,
byłby zrobił
zrobilibyśmy,
bylibyśmy zrobili
zrobilibyście,
bylibyście zrobili
zrobiliby,
byliby zrobili
fzrobiłabym,
byłabym zrobiła
zrobiłabyś,
byłabyś zrobiła
zrobiłaby,
byłaby zrobiła
zrobiłybyśmy,
byłybyśmy zrobiły
zrobiłybyście,
byłybyście zrobiły
zrobiłyby,
byłyby zrobiły
nzrobiłobym,
byłobym zrobiło
zrobiłobyś,
byłobyś zrobiło
zrobiłoby,
byłoby zrobiło
imiesłów przymiotnikowy przeszłymzrobionyzrobieni
fzrobionazrobione
nzrobione
imiesłów przysłówkowy uprzednizrobiwszy
rzeczownik odczasownikowyzrobienie, niezrobienie

(2.1-5) koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikzrobić się
czas przyszły prostyzrobię sięzrobisz sięzrobi sięzrobimy sięzrobicie sięzrobią się
czas przeszłymzrobiłem sięzrobiłeś sięzrobił sięzrobiliśmy sięzrobiliście sięzrobili się
fzrobiłam sięzrobiłaś sięzrobiła sięzrobiłyśmy sięzrobiłyście sięzrobiły się
nzrobiłom sięzrobiłoś sięzrobiło się
tryb rozkazującyniech się zrobięzrób sięniech się zrobizróbmy sięzróbcie sięniech się zrobią
 pozostałe formy
czas zaprzeszłymzrobiłem się byłzrobiłeś się byłzrobił się byłzrobiliśmy się bylizrobiliście się bylizrobili się byli
fzrobiłam się byłazrobiłaś się byłazrobiła się byłazrobiłyśmy się byłyzrobiłyście się byłyzrobiły się były
nzrobiłom się byłozrobiłoś się byłozrobiło się było
forma bezosobowa czasu przeszłegozrobiono się
tryb przypuszczającymzrobiłbym się,
byłbym się zrobił
zrobiłbyś się,
byłbyś się zrobił
zrobiłby się,
byłby się zrobił
zrobilibyśmy się,
bylibyśmy się zrobili
zrobilibyście się,
bylibyście się zrobili
zrobiliby się,
byliby się zrobili
fzrobiłabym się,
byłabym się zrobiła
zrobiłabyś się,
byłabyś się zrobiła
zrobiłaby się,
byłaby się zrobiła
zrobiłybyśmy się,
byłybyśmy się zrobiły
zrobiłybyście się,
byłybyście się zrobiły
zrobiłyby się,
byłyby się zrobiły
nzrobiłobym się,
byłobym się zrobiło
zrobiłobyś się,
byłobyś się zrobiło
zrobiłoby się,
byłoby się zrobiło
imiesłów przysłówkowy uprzednizrobiwszy się
rzeczownik odczasownikowyzrobienie się, niezrobienie się


wyrazy pokrewne:
rzecz. zrobienie n, robotnik m, robienie n, robotnica f
przym. roboczy
czas. robić ndk.

przykłady:
Oni zrobią wszystko dla pieniędzy.
Nie mogę uwierzyć, że ktoś mi zrobił takie świństwo.

synonimy:
reg. śl. udziełać

wymowa:
IPA: [ˈzrɔbʲiʨ̑], AS: [zrobʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.

znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. robić)
odpowiednimi działaniami spowodować powstanie czegoś
wykonać jakąś czynność, jakieś zadanie
zachować się w określony sposób
urządzić, zorganizować coś
czasownik zwrotny dokonany zrobić się (ndk. robić się)
stać się jakimś
o porach, okresach, zjawiskach itp.: nastać, nastąpić
o wrażeniach, odczuciach, samopoczuciu: ogarnąć kogoś, udzielić się komuś
pot. poprawić swój wygląd uczesaniem, makijażem i strojem
pot. z własnej winy znaleźć się w niekorzystnej sytuacji

Statystyki popularności: zrobić

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Dębica, Warszawa, Tarnów, Lublin, Kalisz

Najczęściej wyszukiwane w regionach

podkarpackie, lubelskie, świętokrzyskie, śląskie, warmińsko-mazurskie

Losowe słowa