Słowo: zwalniać
Kategoria: zwalniać
Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: zwalniać
zwalniać angielski, zwalniać antonimy, zwalniać english, zwalniać gramatyka, zwalniać krzyżówka, zwalniać ortografia, zwalniać po angielsku, zwalniać synonim, zwalniać synonimy, zwalniać z obowiązku po angielsku, zwalniać z obowiązku proz, zwalniać z odpowiedzialności proz, zwalniać z pracy, zwalniać z pracy po angielsku, zwolnić tempo
Synonimy: zwalniać
zrelaksować się, relaksować, zwolnieć, popuścić czegoś, zmięknąć, opóźniać, hamować, przewlec, uwsteczniać, opróżniać, opuszczać, wypuszczać, spuścić, wystrzelić, odnająć, uwalniać, puścić, zrzec się, cedować, wyzwalać, rozładować, dymisjonować, nadsypać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: zwalniać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka zwalniać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka zwalniać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: zwalniać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
relieve, sack, vacate, relax, exempt, resort, decelerate, dismiss, return, free, ...
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
inflamar, relajar, aligerar, cocer, subterfugio, quitar, descargo, vuelta, apartar, desembarazar, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
zurückgehen, schmeißen, austritt, ausrede, spannfutter, plünderung, erbrechen, rückerstattung, erlös, entschuldigung, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
fréquenter, excusent, ardeur, restauration, débarquer, reculer, exonérer, retournez, renvoi, large, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
sparare, scostare, alleviare, rimuovere, scusa, rinviare, disimpegnare, perdonare, scusare, condonare, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
escusar, desatravancar, vir, absolver, desocupar, excursão, fraude, render, ardor, desacelerar, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
verlossen, verslappen, weeromkomen, bezuinigen, ijver, verschonen, vuurzee, gratis, uitsparen, herhaling, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
залп, надежда, ожить, оставлять, речь, кудахтать, устранять, рекомендация, вялым, свободный, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
bål, unnskylde, løsne, unnskyldning, avkastning, flamme, kaste, fyr, fri, avskjed, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
frikänna, entlediga, återgå, ursäkt, slakna, hetta, befrielse, gratis, brasa, undanflykt, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kumota, palo, löyhtyä, ottaa pois, irrottaa, irtisanoa, rentoutua, into, oksentaa, vapauttaa, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
indkomst, ledig, fyre, fjerne, sæk, bål, fyr, undskylde, gratis, fri, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
publikovat, propuštění, hlášení, omlouvat, odlehčit, zanedbávat, dobrovolný, zmírňovat, restituce, zdarma, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
marhatarja, visszaérkezés, kirablás, visszaszolgáltatás, ingyenes, kisülés, visszatevés, árammegszakító, kirakás, eleresztés, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
makbuz, kurtarmak, özür, gevşemek, alev, bedava, yavaşlamak, parasız, azat, muaf, ...
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ανακουφίζω, ομιλία, μετακομίζω, πυροβολώ, εκπυρσοκρότηση, πετώ, τσάμπα, δικαιολογία, επιβραδύνω, επιστροφή, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
тріпати, багаття, лантух, переміщення, сак, визволяти, анулювати, виправдайтеся, зміна, трансляція, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kthim, lirë, zjarr, lëshoj, lirim, zjarri, çante, heq, thes, çliroj, ...
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
освобождение, стрелям, огън, извинение, изпускане, пускане, отделяне, освобождаване, освобождаването
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
агонь, мяшок, цягнуць, дзякаваць, адбыцца, полымя, адмова, рэліз
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
nõrgenema, viirama, vabastama, kott, kõne, kasutama, aeglustuma, vaba, eemaldama, tulistama, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
trupac, slobodan, ispaliti, opustiti, olakšati, olabaviti, otkaz, iskrcati, slobodno, besplatno, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
afsökun, bruni, afsaka, brenna, skila, gefins, ferðamannastaður, eldur, aftur, bál, ...
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
solvo, reditus, excuso, reddo, ignis, levo, dimitto, immunis, laxo, libero, ...
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
šauti, gaisras, liepsna, ugnis, šaudyti, laisvas, atsiprašymas, iškrovimas, maišas, atleisti, ...
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
atlaist, attaisnojums, noslepkavot, šaut, atvainošanās, liesma, parole, ugunsgrēks, maiss, aizvākt, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
оган, порака, ослободување, ослободувањето, пуштање, пуштањето
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
eliberare, scuză, elibera, parolă, întoarcere, gratuit, liberare, liber, foc, concedia, ...
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
oprostiti, ogenj, požár, požární, odstranit, prosto, opustit, torba, vreča, osvobodit, ...
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
neobsadený, ospravedlniť, topení, letovisko, výnos, vydaní, vykládka, ospravedlnenie, návrat, výboj, ...
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/zwalniać)
odmiana:
(1) koniugacja I
(2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. zwolnienie n, zwalnianie n, zwalniacz m, zwalniak m
czas. zwolnić dk.
tem. słow. wolno-
przym. wolny
wymowa:
IPA: [ˈzvalʲɲäʨ̑], AS: [zvalʹńäć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. zwolnić)
wypuszczać kogoś na wolność
(o pracodawcy) rozwiązywać z pracownikiem stosunek zatrudnienia; pozbawiać kogoś pracy lub stanowiska
zmniejszać prędkość
zostawiać, opuszczać, przestawać zajmować
luzować, złagadzać uścisk
luzować, złagadzać rygor, zmniejszać obciążenie
czasownik zwrotny niedokonany zwalniać się (dk. zwolnić się)
(o pracowniku) rozwiązywać z pracodawcą stosunek zatrudnienia; pozbawiać się pracy
(1) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | zwalniać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | zwalniam | zwalniasz | zwalnia | zwalniamy | zwalniacie | zwalniają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | zwalniałem | zwalniałeś | zwalniał | zwalnialiśmy | zwalnialiście | zwalniali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | zwalniałam | zwalniałaś | zwalniała | zwalniałyśmy | zwalniałyście | zwalniały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | zwalniałom | zwalniałoś | zwalniało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech zwalniam | zwalniaj | niech zwalnia | zwalniajmy | zwalniajcie | niech zwalniają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | zwalniać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | zwalniam się | zwalniasz się | zwalnia się | zwalniamy się | zwalniacie się | zwalniają się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | zwalniałem się | zwalniałeś się | zwalniał się | zwalnialiśmy się | zwalnialiście się | zwalniali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | zwalniałam się | zwalniałaś się | zwalniała się | zwalniałyśmy się | zwalniałyście się | zwalniały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | zwalniałom się | zwalniałoś się | zwalniało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się zwalniam | zwalniaj się | niech się zwalnia | zwalniajmy się | zwalniajcie się | niech się zwalniają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. zwolnienie n, zwalnianie n, zwalniacz m, zwalniak m
czas. zwolnić dk.
tem. słow. wolno-
przym. wolny
wymowa:
IPA: [ˈzvalʲɲäʨ̑], AS: [zvalʹńäć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. zwolnić)
wypuszczać kogoś na wolność
(o pracodawcy) rozwiązywać z pracownikiem stosunek zatrudnienia; pozbawiać kogoś pracy lub stanowiska
zmniejszać prędkość
zostawiać, opuszczać, przestawać zajmować
luzować, złagadzać uścisk
luzować, złagadzać rygor, zmniejszać obciążenie
czasownik zwrotny niedokonany zwalniać się (dk. zwolnić się)
(o pracowniku) rozwiązywać z pracodawcą stosunek zatrudnienia; pozbawiać się pracy
Statystyki popularności: zwalniać
Losowe słowa