Słowo: zwalniać
Kategoria: zwalniać
Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: zwalniać
zwalniać angielski, zwalniać antonimy, zwalniać english, zwalniać gramatyka, zwalniać krzyżówka, zwalniać ortografia, zwalniać po angielsku, zwalniać synonim, zwalniać synonimy, zwalniać z obowiązku po angielsku, zwalniać z obowiązku proz, zwalniać z odpowiedzialności proz, zwalniać z pracy, zwalniać z pracy po angielsku, zwolnić tempo
Synonimy: zwalniać
zrelaksować się, relaksować, zwolnieć, popuścić czegoś, zmięknąć, opóźniać, hamować, przewlec, uwsteczniać, opróżniać, opuszczać, wypuszczać, spuścić, wystrzelić, odnająć, uwalniać, puścić, zrzec się, cedować, wyzwalać, rozładować, dymisjonować, nadsypać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: zwalniać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka zwalniać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka zwalniać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: zwalniać
zwalniać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
relieve, sack, vacate, relax, exempt, resort, decelerate, dismiss, return, free, excuse, acquit, chuck, derequisition, discharge, release, let loose, slow
zwalniać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
inflamar, relajar, aligerar, cocer, subterfugio, quitar, descargo, vuelta, apartar, desembarazar, absolver, fuego, librar, retirar, desenganchar, perdonar, liberación, lanzamiento, comunicado, de liberación, comunicado de
zwalniać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
zurückgehen, schmeißen, austritt, ausrede, spannfutter, plünderung, erbrechen, rückerstattung, erlös, entschuldigung, wiederkehr, meucheln, freilassung, feuereifer, entspannen, freisetzung, Veröffentlichung, Freisetzung, Freigabe, Entlassung, Freilassung
zwalniać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
fréquenter, excusent, ardeur, restauration, débarquer, reculer, exonérer, retournez, renvoi, large, spoliation, acquittons, vider, transférer, débarder, devise, libération, presse, de presse, sortie, communiqué
zwalniać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
sparare, scostare, alleviare, rimuovere, scusa, rinviare, disimpegnare, perdonare, scusare, condonare, rilassare, sacco, gettare, ritorno, ricorso, discostare, rilascio, uscita, liberazione, di rilascio, il rilascio
zwalniać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
escusar, desatravancar, vir, absolver, desocupar, excursão, fraude, render, ardor, desacelerar, iluda, mudança, retirar, são, paixão, regressar, libertação, lançamento, liberação, versão, de libertação
zwalniać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
verlossen, verslappen, weeromkomen, bezuinigen, ijver, verschonen, vuurzee, gratis, uitsparen, herhaling, ontslag, vergeven, wederkeren, vrij, excuus, ambitie, vrijlating, bevrijding, loslaten, afgifte, versie
zwalniać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
залп, надежда, ожить, оставлять, речь, кудахтать, устранять, рекомендация, вялым, свободный, испустить, выгребать, возвратить, уплата, оправдание, независимый, релиз, выпуск, освобождение, высвобождение
zwalniać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
bål, unnskylde, løsne, unnskyldning, avkastning, flamme, kaste, fyr, fri, avskjed, utvungen, ild, frigjøring, brann, sekk, gratis, utgivelse, utgivelsen, frigivelse, meldingen
zwalniać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
frikänna, entlediga, återgå, ursäkt, slakna, hetta, befrielse, gratis, brasa, undanflykt, avvisa, ursäkta, flytta, minska, befria, eld, frisättning, frigör, utsättning, släpp, frigörings
zwalniać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kumota, palo, löyhtyä, ottaa pois, irrottaa, irtisanoa, rentoutua, into, oksentaa, vapauttaa, auttaa, päästää irti, jättää, paluu, kitkeä, jarruttaa, julkaisu, vapautumisen, vapauttamista, release
zwalniać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
indkomst, ledig, fyre, fjerne, sæk, bål, fyr, undskylde, gratis, fri, udelade, frigive, flamme, afskedige, skyde, ild, frigivelse, release, overgang, frigivelsen, udgivelse
zwalniać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
publikovat, propuštění, hlášení, omlouvat, odlehčit, zanedbávat, dobrovolný, zmírňovat, restituce, zdarma, vykonat, vyrabování, vydání, podpálit, prominout, oddělat, uvolnění, uvolňování, uvolňováním
zwalniać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
marhatarja, visszaérkezés, kirablás, visszaszolgáltatás, ingyenes, kisülés, visszatevés, árammegszakító, kirakás, eleresztés, visszaküldés, becsületszó, menedékhely, befogótokmány, felmentett, elengedés, kioldó, Release, kiadás, kibocsátás, kiadása
zwalniać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
makbuz, kurtarmak, özür, gevşemek, alev, bedava, yavaşlamak, parasız, azat, muaf, dönüş, kazanç, yangın, uzaklaştırmak, dinlenmek, salıvermek, serbest bırakma, bırakma, sürüm, sürümü, açma
zwalniać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ανακουφίζω, ομιλία, μετακομίζω, πυροβολώ, εκπυρσοκρότηση, πετώ, τσάμπα, δικαιολογία, επιβραδύνω, επιστροφή, λασκάρω, γυρίζω, αφορμή, ξαλαφρώνω, εκκρίνω, δημοσιεύω, ελευθέρωση, απελευθέρωση, απελευθέρωσης, αποδέσμευσης, αποδέσμευση
zwalniać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
тріпати, багаття, лантух, переміщення, сак, визволяти, анулювати, виправдайтеся, зміна, трансляція, видаляння, звільнити, розходитися, зсув, виключати, контраст, реліз
zwalniać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kthim, lirë, zjarr, lëshoj, lirim, zjarri, çante, heq, thes, çliroj, lirimin, lirimin e, release, lirimi
zwalniać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
освобождение, стрелям, огън, извинение, изпускане, пускане, отделяне, освобождаване, освобождаването
zwalniać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
агонь, мяшок, цягнуць, дзякаваць, адбыцца, полымя, адмова, рэліз
zwalniać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
nõrgenema, viirama, vabastama, kott, kõne, kasutama, aeglustuma, vaba, eemaldama, tulistama, kasutamine, sundimatu, tulekahju, charles, kõrvaldama, vabandus, vabastamine, vabastamist, vabastamise, vabanemist, vabanemise
zwalniać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
trupac, slobodan, ispaliti, opustiti, olakšati, olabaviti, otkaz, iskrcati, slobodno, besplatno, obećanje, požar, izuzeti, džak, slobodni, pustošenje, puštanje, izdanje, otpuštanje, oslobađanje, release
zwalniać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
afsökun, bruni, afsaka, brenna, skila, gefins, ferðamannastaður, eldur, aftur, bál, út, Módelleyfi, gefa út, Release, losun
zwalniać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
solvo, reditus, excuso, reddo, ignis, levo, dimitto, immunis, laxo, libero, liber, abrogo
zwalniać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
šauti, gaisras, liepsna, ugnis, šaudyti, laisvas, atsiprašymas, iškrovimas, maišas, atleisti, slaptažodis, paleidimas, išleidimas, atleidimas, išleisti, paleisti
zwalniać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
atlaist, attaisnojums, noslepkavot, šaut, atvainošanās, liesma, parole, ugunsgrēks, maiss, aizvākt, atbrīvot, atbrīvošana, izrakstīšana, ugunskurs, neaizņemts, atcelt, atbrīvošanu, atbrīvošanas, izlaišanas
zwalniać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
оган, порака, ослободување, ослободувањето, пуштање, пуштањето
zwalniać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
eliberare, scuză, elibera, parolă, întoarcere, gratuit, liberare, liber, foc, concedia, sac, scuza, scuz, toarce, comunicat de, de eliberare, cu eliberare, de presă
zwalniać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
oprostiti, ogenj, požár, požární, odstranit, prosto, opustit, torba, vreča, osvobodit, javnost, sprostitev, objava, za javnost, sproščanje
zwalniać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
neobsadený, ospravedlniť, topení, letovisko, výnos, vydaní, vykládka, ospravedlnenie, návrat, výboj, bezplatný, von, mech, zdarma, uvoľniť, bezplatná, vydanie, vydania
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/zwalniać)
odmiana:
(1) koniugacja I
(2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. zwolnienie n, zwalnianie n, zwalniacz m, zwalniak m
czas. zwolnić dk.
tem. słow. wolno-
przym. wolny
wymowa:
IPA: [ˈzvalʲɲäʨ̑], AS: [zvalʹńäć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. zwolnić)
wypuszczać kogoś na wolność
(o pracodawcy) rozwiązywać z pracownikiem stosunek zatrudnienia; pozbawiać kogoś pracy lub stanowiska
zmniejszać prędkość
zostawiać, opuszczać, przestawać zajmować
luzować, złagadzać uścisk
luzować, złagadzać rygor, zmniejszać obciążenie
czasownik zwrotny niedokonany zwalniać się (dk. zwolnić się)
(o pracowniku) rozwiązywać z pracodawcą stosunek zatrudnienia; pozbawiać się pracy
(1) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | zwalniać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | zwalniam | zwalniasz | zwalnia | zwalniamy | zwalniacie | zwalniają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | zwalniałem | zwalniałeś | zwalniał | zwalnialiśmy | zwalnialiście | zwalniali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | zwalniałam | zwalniałaś | zwalniała | zwalniałyśmy | zwalniałyście | zwalniały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | zwalniałom | zwalniałoś | zwalniało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech zwalniam | zwalniaj | niech zwalnia | zwalniajmy | zwalniajcie | niech zwalniają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | zwalniać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | zwalniam się | zwalniasz się | zwalnia się | zwalniamy się | zwalniacie się | zwalniają się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | zwalniałem się | zwalniałeś się | zwalniał się | zwalnialiśmy się | zwalnialiście się | zwalniali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | zwalniałam się | zwalniałaś się | zwalniała się | zwalniałyśmy się | zwalniałyście się | zwalniały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | zwalniałom się | zwalniałoś się | zwalniało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się zwalniam | zwalniaj się | niech się zwalnia | zwalniajmy się | zwalniajcie się | niech się zwalniają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. zwolnienie n, zwalnianie n, zwalniacz m, zwalniak m
czas. zwolnić dk.
tem. słow. wolno-
przym. wolny
wymowa:
IPA: [ˈzvalʲɲäʨ̑], AS: [zvalʹńäć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. zwolnić)
wypuszczać kogoś na wolność
(o pracodawcy) rozwiązywać z pracownikiem stosunek zatrudnienia; pozbawiać kogoś pracy lub stanowiska
zmniejszać prędkość
zostawiać, opuszczać, przestawać zajmować
luzować, złagadzać uścisk
luzować, złagadzać rygor, zmniejszać obciążenie
czasownik zwrotny niedokonany zwalniać się (dk. zwolnić się)
(o pracowniku) rozwiązywać z pracodawcą stosunek zatrudnienia; pozbawiać się pracy
Statystyki popularności: zwalniać
Losowe słowa