Adoçar em polaco
Tradução: adoçar, Dicionário: português » polaco
Linguagem de origem:
português
Linguagem alvo:
polaco
Traduções:
opuchlizna, pęcznieć, zgrubieć, nabrzmieć, rozkołys, spuchnąć, wysadzina, napęcznieć, nabrzmiewać, spiętrzenie, rozdąć, napuchnąć, zapuchnąć, spęcznienie, modniś, smarować, słodzić, dosłodzić, osładzać, słodzenia, osłodzić
Palavras relacionadas
Outras línguas
Palavras relacionadas: adoçar
adoçar a vida, adoçar azeitonas, adoçar com mel ou açucar, adoçar o coração de alguem, adoçar com mel engorda, adoçar dicionário de língua polaco, adoçar em polaco
Traduções
- adornar em polaco - odnawiać, dekorować, udekorować, odnowić, ozdabiać, przystrajać, zdobić, ...
- adorno em polaco - ornament, dekorowanie, ozdoba, upiększanie, upiększać, odznaczenie, order, ...
- adquira em polaco - uzyskiwać, nabywać, zdobyć, pozyskiwać, rozwijać, osiągnąć, osiągać, ...
- adquirir em polaco - uzyskiwać, dochodzić, kończyć, gać, otrzymać, dosięgać, dokonywać, ...
Palavras aleatórias
Adoçar em polaco - Dicionário: português » polaco
Traduções: opuchlizna, pęcznieć, zgrubieć, nabrzmieć, rozkołys, spuchnąć, wysadzina, napęcznieć, nabrzmiewać, spiętrzenie, rozdąć, napuchnąć, zapuchnąć, spęcznienie, modniś, smarować, słodzić, dosłodzić, osładzać, słodzenia, osłodzić
Traduções: opuchlizna, pęcznieć, zgrubieć, nabrzmieć, rozkołys, spuchnąć, wysadzina, napęcznieć, nabrzmiewać, spiętrzenie, rozdąć, napuchnąć, zapuchnąć, spęcznienie, modniś, smarować, słodzić, dosłodzić, osładzać, słodzenia, osłodzić