Rozpaky v němčině
Překlad: rozpaky, Slovník: čeština » němčina
Zdrojový jazyk:
čeština
Cílený jazyk:
němčina
Překlady:
dilemma, unannehmlichkeit, unterbrechung, überfluss, unschlüssigkeit, restriktion, unruhigste, verlegenheit, begrenzung, verzögerung, randbedingung, beschränkung, verwirrung, ungeschicklichkeit, beschämung, zwickmühle, Verlegenheit, Peinlichkeit, verlegen, peinlich, Scham
Příbuzná slova
Jiné jazyky
Příbuzná slova: rozpaky
rozpaky antonyma, rozpaky gramatika, rozpaky kuchaře svatopluka, rozpaky kuchaře svatopluka 1, rozpaky kuchaře svatopluka 3, rozpaky jazykový slovník němčina, rozpaky v němčině
Překlady
- roznětka v němčině - fibel, zündschnur, einführung, primer, zündkapsel, Zünder, Zündvorrichtung, ...
- rozpad v němčině - zersetzung, zerschellen, verkommen, verwesen, verfall, bersten, dämpfung, ...
- rozparcelovat v němčině - päckchen, bündel, paket, packung, parzelliert, parzellierte, parzellierten, ...
- rozparek v němčině - spalte, sprung, kluft, muschi, kratzer, trennen, spalt, ...
Náhodná slova
Rozpaky v němčině - Slovník: čeština » němčina
Překlady: dilemma, unannehmlichkeit, unterbrechung, überfluss, unschlüssigkeit, restriktion, unruhigste, verlegenheit, begrenzung, verzögerung, randbedingung, beschränkung, verwirrung, ungeschicklichkeit, beschämung, zwickmühle, Verlegenheit, Peinlichkeit, verlegen, peinlich, Scham
Překlady: dilemma, unannehmlichkeit, unterbrechung, überfluss, unschlüssigkeit, restriktion, unruhigste, verlegenheit, begrenzung, verzögerung, randbedingung, beschränkung, verwirrung, ungeschicklichkeit, beschämung, zwickmühle, Verlegenheit, Peinlichkeit, verlegen, peinlich, Scham