Uvážení v němčině

Překlad: uvážení, Slovník: čeština » němčina

Zdrojový jazyk:
čeština
Cílený jazyk:
němčina
Překlady:
wägung, berücksichtigung, erwägungen, verschwiegenheit, entgelt, umsicht, beratung, abwägung, diskretion, rücksichtnahme, erörterung, ersatz, bedächtigkeit, überlegung, betracht, schweigepflicht, Diskretion, Ermessen, Wahl, Ermessensspielraum, Ermessens
Uvážení v němčině
Příbuzná slova
Jiné jazyky

Příbuzná slova: uvážení

soudcovské uvážení, soudní uvážení, správní uvážení, uvážení antonyma, uvážení gramatika, uvážení jazykový slovník němčina, uvážení v němčině

Překlady

  • uváznout v němčině - schlagstock, anhaften, gummiknüppel, knüppel, anschmiegen, schläger, stock, ...
  • uvázání v němčině - verankerung, festmachend, Anlegeplatz, Anlegen, Liegeplatz, Ankerplatz, Festmachen
  • uvážený v němčině - geraten, angeraten, beabsichtigt, absichtlich, vorsätzlich, bedachtsam, judgematic
  • uvážit v němčině - abwägen, überlegen, diözese, landeskirche, interpretieren, treffen, untersuchen, ...
Náhodná slova
Uvážení v němčině - Slovník: čeština » němčina
Překlady: wägung, berücksichtigung, erwägungen, verschwiegenheit, entgelt, umsicht, beratung, abwägung, diskretion, rücksichtnahme, erörterung, ersatz, bedächtigkeit, überlegung, betracht, schweigepflicht, Diskretion, Ermessen, Wahl, Ermessensspielraum, Ermessens