palabra: amago

categoría: amago

Internet y telecomunicaciones, Salud, Informática y electrónica

Palabras relacionadas: amago

amago portabilidad, amago portabilidad movistar, amago de infarto, amago jazztel, amago orange, amago ono, amago portabilidad yoigo, amago vodafone, amago portabilidad orange 2014, amago portabilidad orange, portabilidad, vodafone amago, portabilidad vodafone, amago portabilidad vodafone, amago movistar, amago de portabilidad, portabilidad orange, amago vodafone 2011, amago vodafone 2012, amago a orange, hacer amago

sinónimos: amago

simulacro, toque, contacto, tacto, tiento, roce

Traducciones: amago

amago en inglés

diccionario:
inglés
Traducciones:
menace, threat, hint, feint

amago en alemán

diccionario:
alemán
Traducciones:
bedrohung, androhen, drohung, bedrohen, plage, gefährden, landplage, androhung, Hinweis, Andeutung, Tipp, Hauch, Spur

amago en francés

diccionario:
francés
Traducciones:
menacer, menace, allusion, Astuce, soupçon, indice, Hint

amago en italiano

diccionario:
italiano
Traducciones:
minaccia, minacciare, suggerimento, accenno, pizzico, hint, sentore

amago en portugués

diccionario:
portugués
Traducciones:
ameaçar, memória, arremesso, ameaça, linha, enfiar, intimidar, sugestão, insinuação, dica, toque, pitada

amago en holandés

diccionario:
holandés
Traducciones:
dreigen, bedreiging, dreiging, bedreigen, dreigement, wenk, tip, toespeling, hint, vleugje

amago en ruso

diccionario:
ruso
Traducciones:
устрашение, гроза, угроза, угрожать, опасность, намек, намека, подсказка, намек на, намека на

amago en noruego

diccionario:
noruego
Traducciones:
trussel, hint, snev, tips, hintet, tipset

amago en sueco

diccionario:
sueco
Traducciones:
hot, hotelse, hota, antydan, ledtråd, är relativt, antyda, vink

amago en finlandés

diccionario:
finlandés
Traducciones:
uhata, uhkaus, uhka, kauhu, vihje, ripaus, vihjeen, aavistuksen, aavistus

amago en danés

diccionario:
danés
Traducciones:
trussel, true, vink, hint, Tip, antydning

amago en checo

diccionario:
checo
Traducciones:
hrozba, ohrožovat, hrozit, ohrozit, vyhrožovat, ohrožení, pohrůžka, náznak, nápověda, tip, rada

amago en polaco

diccionario:
polaco
Traducciones:
zagrożenie, zagrażać, groźba, pogróżka, grozić, odgrażać, wskazówka, aluzja, wzmianka, wskazówkę, podpowiedź

amago en húngaro

diccionario:
húngaro
Traducciones:
célzás, utalás, csipetnyi, hint, célzást

amago en turco

diccionario:
turco
Traducciones:
tehdit, gözdağı, ipucu, hint, bir ipucu, ima

amago en griego

diccionario:
griego
Traducciones:
απειλή, υπαινιγμός, υπόδειξη, υπαινιγμό, ίχνος, νύξη

amago en ucraniano

diccionario:
ucraniano
Traducciones:
загроза, чоловічий, погроза, натяк

amago en albanés

diccionario:
albanés
Traducciones:
aluzion, shenjë paralajmëruese, lë të kuptohet, informatë, hedh fjalën

amago en búlgaro

diccionario:
búlgaro
Traducciones:
угроза, намек, нотка, подсказка, и намек

amago en bielorruso

diccionario:
bielorruso
Traducciones:
намёк, намек

amago en estonio

diccionario:
estonio
Traducciones:
hädaoht, ähvardus, ähvardama, oht, tüütus, vihje, vihjet

amago en croata

diccionario:
croata
Traducciones:
prijetiti, opasnost, prijete, prijetnja, savjet, nagovještaj, hint, naznaka, nagovještaja

amago en islandés

diccionario:
islandés
Traducciones:
hótun, Vísbending, vísbendingu, vísbending um, vott

amago en lituano

diccionario:
lituano
Traducciones:
grėsti, grėsmė, užuomina, Patarimas, užuominą, užuominos, Hint

amago en letón

diccionario:
letón
Traducciones:
apdraudēt, draudi, traucēklis, mājiens, mājienu, padoms

amago en macedonio

diccionario:
macedonio
Traducciones:
навестување, совет, закажаната, знак, трага

amago en rumano

diccionario:
rumano
Traducciones:
ameninţare, aluzie, indiciu, sugestie, indicii, idee

amago en esloveno

diccionario:
esloveno
Traducciones:
namig, hint, namiga, namig za

amago en eslovaco

diccionario:
eslovaco
Traducciones:
hrozba, náznak, náznaky

El significado y el "uso de": amago

noun
  • Gesto que indica el inicio de un movimiento o una acción que no llega a consumarse. - el ciclista colombiano ni siquiera hizo el menor amago de destacarse del resto del pelotón .
  • Ademán que una persona hace de golpear o herir. - hizo un amago con la mano izquierda y le pegó con la derecha; Carlos retrocedió asustado ante el amago de Abel .
  • Indicio o señal que hace pensar que una cosa está próxima a producirse, especialmente algo negativo. - en las palabras del médico se traslucía un amago de esperanza para la vida del paciente; durante el partido tuvo un amago de infarto y lo tuvieron que llevar al hospital .
  • Comienzo de una cosa que no llega a desarrollarse plenamente o que finalmente no ocurre. - un amago de pasión; al saber que eras tú quien la había despreciado, por primera vez surgió en mí un amago de odio hacia ti .
verb
  • Haber indicios o señales de que una cosa está próxima a producirse, especialmente algo negativo. - amagar un infarto; a medianoche amagó un apagón de luz .
  • Advertir [una persona] de su intención de hacer determinada cosa, por lo general algo negativo. - amagaban con reanudar la escaramuza inútil, enarbolando puñados de arena polvorienta; acabó amagando con la ruptura del pacto .
  • Esconderse u ocultarse agachándose. - el portero amagó a la izquierda y se lanzó a la derecha; amagó un saludo, pero se dio cuenta de que se equivocaba de persona .

estadísticas Popularidad: amago

Lo más buscado por ciudades

Oviedo, Albacete, Gijón/Xixón, Jaén, Salamanca

Lo más buscado por regiones

Principado de Asturias, Castilla-La Mancha, Galicia, Castilla y León, País Vasco

palabras al azar